"poměr" meaning in Tschechisch

See poměr in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpɔmɲɛr
  1. persönliche Beziehung zu etwas; Verhältnis, Beziehung
    Sense id: de-poměr-cs-noun-jRVA4k5K
  2. quantitative Beziehung zwischen zwei oder mehr Sachverhalten, die in Zahlen oder Werten angegeben ist; Verhältnis
    Sense id: de-poměr-cs-noun-O-~20W3l
  3. bestimmte Verhaltens- oder Betrachtungsweise einer Situation oder eines Problems; Verhältnis
    Sense id: de-poměr-cs-noun-mRSkbV6u
  4. intime Beziehung zwischen zwei Menschen; Verhältnis, Beziehung
    Sense id: de-poměr-cs-noun-CnVRo5D7
  5. die Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände; Verhältnisse Tags: plural
    Sense id: de-poměr-cs-noun-rwZWHnrA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: postoj, přístup, situace Derived forms: poměrný, poměrně Translations: Verhältnis [neuter] (Deutsch), Verhältnis [neuter] (Deutsch), Verhältnis [neuter] (Deutsch) Translations (intime Beziehung zwischen zwei Menschen; Verhältnis, Beziehung): Verhältnis [neuter] (Deutsch), Beziehung [feminine] (Deutsch) Translations (persönliche Beziehung zu etwas; Verhältnis, Beziehung): Verhältnis [neuter] (Deutsch), Beziehung [feminine] (Deutsch), relationship (Englisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "poměrný"
    },
    {
      "word": "poměrně"
    }
  ],
  "hyphenation": "po·měr",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Porušení zaměstnaneckých povinností povede k ukončení pracovního poměru.",
          "translation": "Eine Verletzung der Arbeitnehmerpflichten hat die Beendigung des Arbeitsverhältnisses zur Folge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "persönliche Beziehung zu etwas; Verhältnis, Beziehung"
      ],
      "id": "de-poměr-cs-noun-jRVA4k5K",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Domácí tým vyhrál utkání poměrem 3:1.",
          "translation": "Die Heimmannschaft gewann das Spiel mit einem Torverhältnis von 3:1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "quantitative Beziehung zwischen zwei oder mehr Sachverhalten, die in Zahlen oder Werten angegeben ist; Verhältnis"
      ],
      "id": "de-poměr-cs-noun-O-~20W3l",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "V padesátých letech ještě mnoho lidí mělo nekritický poměr ke komunistické straně.",
          "translation": "In den Fünfzigerjahren hatten noch viele Leute ein unkritisches Verhältnis zur kommunistischen Partei."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bestimmte Verhaltens- oder Betrachtungsweise einer Situation oder eines Problems; Verhältnis"
      ],
      "id": "de-poměr-cs-noun-mRSkbV6u",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ukazuje se, že spolu udržovali poměr už několik let.",
          "translation": "Es stellt sich heraus, dass sie schon einige Jahre ein Verhältnis hatten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "intime Beziehung zwischen zwei Menschen; Verhältnis, Beziehung"
      ],
      "id": "de-poměr-cs-noun-CnVRo5D7",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kdekdo si stěžuje na poměry, ale málokdo se pokouší je změnit.",
          "translation": "Ein jeder beschwert sich über die Verhältnisse, aber kaum jemand versucht sie zu ändern."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände; Verhältnisse"
      ],
      "id": "de-poměr-cs-noun-rwZWHnrA",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔmɲɛr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "postoj"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "přístup"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "situace"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "persönliche Beziehung zu etwas; Verhältnis, Beziehung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verhältnis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "persönliche Beziehung zu etwas; Verhältnis, Beziehung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beziehung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "persönliche Beziehung zu etwas; Verhältnis, Beziehung",
      "sense_index": "1",
      "word": "relationship"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verhältnis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verhältnis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intime Beziehung zwischen zwei Menschen; Verhältnis, Beziehung",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verhältnis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intime Beziehung zwischen zwei Menschen; Verhältnis, Beziehung",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beziehung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verhältnis"
    }
  ],
  "word": "poměr"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "poměrný"
    },
    {
      "word": "poměrně"
    }
  ],
  "hyphenation": "po·měr",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Porušení zaměstnaneckých povinností povede k ukončení pracovního poměru.",
          "translation": "Eine Verletzung der Arbeitnehmerpflichten hat die Beendigung des Arbeitsverhältnisses zur Folge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "persönliche Beziehung zu etwas; Verhältnis, Beziehung"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Domácí tým vyhrál utkání poměrem 3:1.",
          "translation": "Die Heimmannschaft gewann das Spiel mit einem Torverhältnis von 3:1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "quantitative Beziehung zwischen zwei oder mehr Sachverhalten, die in Zahlen oder Werten angegeben ist; Verhältnis"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "V padesátých letech ještě mnoho lidí mělo nekritický poměr ke komunistické straně.",
          "translation": "In den Fünfzigerjahren hatten noch viele Leute ein unkritisches Verhältnis zur kommunistischen Partei."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bestimmte Verhaltens- oder Betrachtungsweise einer Situation oder eines Problems; Verhältnis"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ukazuje se, že spolu udržovali poměr už několik let.",
          "translation": "Es stellt sich heraus, dass sie schon einige Jahre ein Verhältnis hatten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "intime Beziehung zwischen zwei Menschen; Verhältnis, Beziehung"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kdekdo si stěžuje na poměry, ale málokdo se pokouší je změnit.",
          "translation": "Ein jeder beschwert sich über die Verhältnisse, aber kaum jemand versucht sie zu ändern."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände; Verhältnisse"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔmɲɛr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "postoj"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "přístup"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "situace"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "persönliche Beziehung zu etwas; Verhältnis, Beziehung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verhältnis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "persönliche Beziehung zu etwas; Verhältnis, Beziehung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beziehung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "persönliche Beziehung zu etwas; Verhältnis, Beziehung",
      "sense_index": "1",
      "word": "relationship"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verhältnis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verhältnis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intime Beziehung zwischen zwei Menschen; Verhältnis, Beziehung",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verhältnis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intime Beziehung zwischen zwei Menschen; Verhältnis, Beziehung",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beziehung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verhältnis"
    }
  ],
  "word": "poměr"
}

Download raw JSONL data for poměr meaning in Tschechisch (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.