"Bedeutung" meaning in All languages combined

See Bedeutung on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: bəˈdɔɪ̯tʊŋ Audio: De-Bedeutung.ogg , De-Bedeutung2.ogg , De-at-Bedeutung.ogg [Austrian German] Forms: die Bedeutung [nominative, singular], die Bedeutungen [nominative, plural], der Bedeutung [genitive, singular], der Bedeutungen [genitive, plural], der Bedeutung [dative, singular], den Bedeutungen [dative, plural], die Bedeutung [accusative, singular], die Bedeutungen [accusative, plural]
Rhymes: ɔɪ̯tʊŋ Etymology: Ableitung eines Substantivs zum Stamm des Verbs bedeuten mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung
  1. Sinn einer Information, Handlung oder Sache
    Sense id: de-Bedeutung-de-noun-~7ddWQzJ
  2. Relevanz einer Information, Handlung oder Sache
    Sense id: de-Bedeutung-de-noun-P~VA4ovH
  3. Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes
    Sense id: de-Bedeutung-de-noun-pJBkWk~~ Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Sinn, Gewicht, Relevanz, Wichtigkeit, Inhalt, Semantik Hypernyms: Absicht, Zeichen Hyponyms: Grundbedeutung, Hauptbedeutung, Lehnbedeutung, Nebenbedeutung, Satzbedeutung, Wortbedeutung, aktuelle Bedeutung, denotative Bedeutung, konnotative Bedeutung Translations (Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes): betydning (Dänisch), sense (Englisch), signifo (Esperanto), enhavo (Esperanto), signifié [masculine] (Französisch), significat [masculine] (Katalanisch), significado [masculine] (Portugiesisch), acepção [feminine] (Portugiesisch), семантика (semantika) (Russisch), betydelse (Schwedisch), significado [masculine] (Spanisch), význam [masculine] (Tschechisch), anlam (Türkisch), mana (Türkisch), jelentés (Ungarisch) Translations (Relevanz einer Information, Handlung oder Sache): betydning (Dänisch), importance (Englisch), import (Englisch), implications (Englisch), signifo (Esperanto), graveco (Esperanto), merkitys (Finnisch), signification [feminine] (Französisch), σημασία (simasía) [feminine] (Griechisch (Neu-)), significació [feminine] (Katalanisch), importància [feminine] (Katalanisch), महत्त्व [neuter] (Marathi), significação [feminine] (Portugiesisch), importância [feminine] (Portugiesisch), transcendência [feminine] (Portugiesisch), значение (značenie) (Russisch), значимость (značimostʹ) (Russisch), важность (važnostʹ) (Russisch), betydelse (Schwedisch), significación [feminine] (Spanisch), importancia [feminine] (Spanisch), význam [masculine] (Tschechisch), anlam (Türkisch), mana (Türkisch), jelentőség (Ungarisch), اہمیت [feminine] (Urdu) Translations (Sinn einer Information, Handlung oder Sache): máʕnā (Arabisch), betydning [masculine] (Bokmål), значение (značenie) (Bulgarisch), 意思 (yìsi) (Chinesisch), betydning (Dänisch), meaning (Englisch), signifo (Esperanto), senco (Esperanto), merkitys (Finnisch), sens [masculine] (Französisch), significât [masculine] (Friaulisch), έννοια (énnia) [feminine] (Griechisch (Neu-)), σημασία (simasía) [feminine] (Griechisch (Neu-)), significato [masculine] (Italienisch), senso [masculine] (Italienisch), 意味 (いみ, imi) (Japanisch), significat [masculine] (Katalanisch), sentit [masculine] (Katalanisch), 의미 (意味, uimi) (Koreanisch), wate (Kurmandschi), Bedeitung [feminine] (Luxemburgisch), значење (značenje) [neuter] (Mazedonisch), awmzia (Mizo), betekenis [feminine] (Niederländisch), znaczenie [neuter] (Polnisch), sentido [masculine] (Portugiesisch), significado [masculine] (Portugiesisch), semnificație [feminine] (Rumänisch), sens [neuter] (Rumänisch), смысл (smysl) (Russisch), значение (značenie) (Russisch), niga (Samoanisch), innebörd (Schwedisch), anda (Schwedisch), betydelse (Schwedisch), значење (značenje) [neuter] (Serbisch), значење (značenje) [neuter] (Serbokroatisch), significado [masculine] (Spanisch), sentido [masculine] (Spanisch), význam [masculine] (Tschechisch), anlam (Türkisch), mana (Türkisch), értelem (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Ausdrucksseite"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Formseite"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bedeutungsarm"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bedeutungslos"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bedeutungsreich"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bedeutungsschwanger"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bedeutungsvoll"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bedeutungsähnlich"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bedeutungsgleich"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bedeutungsunterscheidend"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bedeutungsverschieden"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Bedeutungsgewinn"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Bedeutungsverlust"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsangabe"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsbegriff"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsbeschreibung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsbeziehung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungserklärung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungserweiterung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsfeld"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungslehre"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsnuance"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsrelation"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsspektrum"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsstruktur"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsübertragung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsunterschied"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsverbesserung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsverengung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsverschlechterung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungswandel"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungswörterbuch"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung eines Substantivs zum Stamm des Verbs bedeuten mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bedeutung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedeutungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedeutung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedeutungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedeutung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bedeutungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedeutung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedeutungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Absicht"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Zeichen"
    }
  ],
  "hyphenation": "Be·deu·tung",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Grundbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hauptbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Lehnbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Nebenbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Satzbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Wortbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "aktuelle Bedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "denotative Bedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "konnotative Bedeutung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die eigentliche Bedeutung des Gesetzes war es, die Opfer zu schützen."
        },
        {
          "author": "Siegbert A. Warwitz",
          "isbn": "978-3-8340-1620-1",
          "place": "Baltmannsweiler",
          "publisher": "Schneider",
          "ref": "Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1 , Seite 61.",
          "text": "„Die schon in der Antike bekannten, vor allem aus Kreta überlieferten Stierspiele […] hatten ursprünglich rituelle Bedeutung.“",
          "title": "Sinnsuche im Wagnis",
          "title_complement": "Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Jürgen Goldstein",
          "isbn": "978-3-95757-383-4",
          "pages": "186.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Matthes & Seitz",
          "ref": "Jürgen Goldstein: Blau. Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen. Matthes & Seitz, Berlin 2017, ISBN 978-3-95757-383-4, Seite 186.",
          "text": "„Seine Welt ist vielmehr das fein gesponnene Netz an Bedeutungen, mit denen er alles Faktische auflädt.“",
          "title": "Blau",
          "title_complement": "Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Elisabeth Beer",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-8321- 6638-0",
          "place": "Köln",
          "publisher": "DuMont",
          "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 58.",
          "text": "„Aber etwas geschah mit mir, als ich mit Benjamin zusammen über die Dokumente meiner Tante gebeugt dasaß und wir über die Bedeutung der in ihrer unleserlichen Sauklaue geschriebenen Worte diskutierten wie über die in einem antiquarischen Manuskript.“",
          "title": "Die Bücherjägerin",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2023"
        },
        {
          "author": "Rabindranath Tagore",
          "isbn": "978-3-8376-2544-8",
          "pages": "303",
          "place": "Bielefeld",
          "publisher": "transkript Verlag",
          "ref": "Rabindranath Tagore: Jivansmriti (Meine Lebenserinnerungen). transkript Verlag, Bielefeld 2014, ISBN 978-3-8376-2544-8, Seite 303",
          "text": "„Das Hauptziel des Lehrens ist nicht, Bedeutungen zu erklären, sondern an die Tür des Geistes zu klopfen.“",
          "title": "Jivansmriti (Meine Lebenserinnerungen)",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sinn einer Information, Handlung oder Sache"
      ],
      "id": "de-Bedeutung-de-noun-~7ddWQzJ",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Messen Sie dem Gesagten keine Bedeutung zu!“"
        },
        {
          "author": "Rabindranath Tagore",
          "isbn": "978-3-8376-2544-8",
          "pages": "303",
          "place": "Bielefeld",
          "publisher": "transkript Verlag",
          "ref": "Rabindranath Tagore: Jivansmriti (Meine Lebenserinnerungen). transkript Verlag, Bielefeld 2014, ISBN 978-3-8376-2544-8, Seite 303",
          "text": "„Das Hauptziel des Lehrens ist nicht, Bedeutungen zu erklären, sondern an die Tür des Geistes zu klopfen.“",
          "title": "Jivansmriti (Meine Lebenserinnerungen)",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Urs Willmann",
          "collection": "Zeit Geschichte",
          "number": "2",
          "pages": "92.",
          "ref": "Urs Willmann: Spuren des Imperiums. In: Zeit Geschichte. Epochen. Menschen. Ideen. Nummer 2, 2014, Seite 92.",
          "text": "„Das Römerlager an der Werra verlor dadurch fast schlagartig seine Bedeutung.“",
          "title": "Spuren des Imperiums",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1282",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1282 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Man könnte meinen, es spiele keine Rolle, ob man die Bedeutung eines historischen Geschehnisses so oder anders erklärt.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        },
        {
          "author": "Hans-Peter Beck-Bornholdt, Hans-Hermann Dubben",
          "isbn": "3-455-09340-X",
          "pages": "11.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Hans-Peter Beck-Bornholdt, Hans-Hermann Dubben: Der Schein der Weisen. Irrtümer und Fehlurteile im täglichen Denken. Hoffmann und Campe, Hamburg 2001, ISBN 3-455-09340-X, Seite 11.",
          "text": "„Dabei erfahren wir auch etwas über grundsätzliche Fehlschlüsse und die meist unterschätzte Bedeutung von Vorinformationen, und wir lernen, wie man Informationen quantitativ verknüpft.“",
          "title": "Der Schein der Weisen",
          "title_complement": "Irrtümer und Fehlurteile im täglichen Denken",
          "year": "2001"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache"
      ],
      "id": "de-Bedeutung-de-noun-P~VA4ovH",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Bedeutung des Wortes „Frau“ kann z.T. mit den Semen „Mensch“, „erwachsen“, „weiblich“ beschrieben werden."
        },
        {
          "ref": "Christoph Gutknecht: Lauter böhmische Dörfer. Wie die Wörter zu ihrer Bedeutung kamen. Beck, München 1995, Seite 37. ISBN 3-406-39206-7.",
          "text": "„Zwar wissen wir, daß sich Aussprache, Schreibung und Bedeutung von Wörtern und Wendungen im Laufe der Jahrhunderte wandeln.“"
        },
        {
          "author": "Jürgen Goldstein",
          "isbn": "978-3-95757-383-4",
          "pages": "13.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Matthes & Seitz",
          "ref": "Jürgen Goldstein: Blau. Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen. Matthes & Seitz, Berlin 2017, ISBN 978-3-95757-383-4, Seite 13.",
          "text": "„Keine Bedeutung steht ganz für sich allein.“",
          "title": "Blau",
          "title_complement": "Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Hans-Martin Gauger",
          "isbn": "978-3-406-65931-7",
          "place": "München",
          "publisher": "C. H. Beck",
          "ref": "Hans-Martin Gauger: Na also, sprach Zarathustra. Neue Sprachwitze. C. H. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-65931-7 , Seite 180.",
          "text": "„Die beiden Bedeutungen, die im Singular vereint sind, gehen im Plural auseinander.“",
          "title": "Na also, sprach Zarathustra",
          "title_complement": "Neue Sprachwitze",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Burckhard Garbe",
          "isbn": "978-3-451-05828-8",
          "pages": "150.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Burckhard Garbe: Goodbye Goethe. Neue Sprachglossen zum Neudeutsch. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2007, ISBN 978-3-451-05828-8, Seite 150.",
          "text": "„Auch die Bedeutung einzelner Wörter oder deren mehrere Bedeutungen, also ihre Semantik, lässt Witze entstehen.“",
          "title": "Goodbye Goethe",
          "title_complement": "Neue Sprachglossen zum Neudeutsch",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes"
      ],
      "id": "de-Bedeutung-de-noun-pJBkWk~~",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bəˈdɔɪ̯tʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Bedeutung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Bedeutung.ogg/De-Bedeutung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bedeutung.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Bedeutung2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-Bedeutung2.ogg/De-Bedeutung2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bedeutung2.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Bedeutung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-at-Bedeutung.ogg/De-at-Bedeutung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Bedeutung.ogg",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɔɪ̯tʊŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sinn"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gewicht"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Relevanz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Wichtigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Inhalt"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Semantik"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "máʕnā"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "značenie",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "значение"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yìsi",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "意思"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "betydning"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "meaning"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "signifo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "senco"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "merkitys"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sens"
    },
    {
      "lang": "Friaulisch",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significât"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "énnia",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "έννοια"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "simasía",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σημασία"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significato"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "senso"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "いみ, imi",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "意味"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significat"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentit"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "意味, uimi",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "의미"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "wate"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedeitung"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "značenje",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "значење"
    },
    {
      "lang": "Mizo",
      "lang_code": "lus",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "awmzia"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "betekenis"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "betydning"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "znaczenie"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentido"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "semnificație"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sens"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "smysl",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "смысл"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "značenie",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "значение"
    },
    {
      "lang": "Samoanisch",
      "lang_code": "sm",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "niga"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "innebörd"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "anda"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "betydelse"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "značenje",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "значење"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "značenje",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "значење"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentido"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "význam"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "anlam"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "mana"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "értelem"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "betydning"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "importance"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "import"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "implications"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "signifo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "graveco"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "merkitys"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "signification"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "simasía",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σημασία"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "significació"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "importància"
    },
    {
      "lang": "Marathi",
      "lang_code": "mr",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "महत्त्व"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "significação"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "importância"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "transcendência"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "značenie",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "значение"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "značimostʹ",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "значимость"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "važnostʹ",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "важность"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "betydelse"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "significación"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "importancia"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "význam"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "anlam"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "mana"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "jelentőség"
    },
    {
      "lang": "Urdu",
      "lang_code": "ur",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "اہمیت"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "betydning"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "eines Wortes"
      ],
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "sense"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "signifo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "enhavo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "signifié"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significat"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acepção"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "semantika",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "семантика"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "betydelse"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "význam"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "anlam"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "mana"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "jelentés"
    }
  ],
  "word": "Bedeutung"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Ausdrucksseite"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Formseite"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bedeutungsarm"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bedeutungslos"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bedeutungsreich"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bedeutungsschwanger"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bedeutungsvoll"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bedeutungsähnlich"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bedeutungsgleich"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bedeutungsunterscheidend"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bedeutungsverschieden"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Bedeutungsgewinn"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Bedeutungsverlust"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsangabe"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsbegriff"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsbeschreibung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsbeziehung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungserklärung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungserweiterung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsfeld"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungslehre"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsnuance"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsrelation"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsspektrum"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsstruktur"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsübertragung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsunterschied"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsverbesserung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsverengung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungsverschlechterung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungswandel"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bedeutungswörterbuch"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung eines Substantivs zum Stamm des Verbs bedeuten mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bedeutung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedeutungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedeutung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedeutungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedeutung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bedeutungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedeutung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedeutungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Absicht"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Zeichen"
    }
  ],
  "hyphenation": "Be·deu·tung",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Grundbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Hauptbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Lehnbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Nebenbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Satzbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Wortbedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "aktuelle Bedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "denotative Bedeutung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "konnotative Bedeutung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die eigentliche Bedeutung des Gesetzes war es, die Opfer zu schützen."
        },
        {
          "author": "Siegbert A. Warwitz",
          "isbn": "978-3-8340-1620-1",
          "place": "Baltmannsweiler",
          "publisher": "Schneider",
          "ref": "Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1 , Seite 61.",
          "text": "„Die schon in der Antike bekannten, vor allem aus Kreta überlieferten Stierspiele […] hatten ursprünglich rituelle Bedeutung.“",
          "title": "Sinnsuche im Wagnis",
          "title_complement": "Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Jürgen Goldstein",
          "isbn": "978-3-95757-383-4",
          "pages": "186.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Matthes & Seitz",
          "ref": "Jürgen Goldstein: Blau. Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen. Matthes & Seitz, Berlin 2017, ISBN 978-3-95757-383-4, Seite 186.",
          "text": "„Seine Welt ist vielmehr das fein gesponnene Netz an Bedeutungen, mit denen er alles Faktische auflädt.“",
          "title": "Blau",
          "title_complement": "Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Elisabeth Beer",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-8321- 6638-0",
          "place": "Köln",
          "publisher": "DuMont",
          "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 58.",
          "text": "„Aber etwas geschah mit mir, als ich mit Benjamin zusammen über die Dokumente meiner Tante gebeugt dasaß und wir über die Bedeutung der in ihrer unleserlichen Sauklaue geschriebenen Worte diskutierten wie über die in einem antiquarischen Manuskript.“",
          "title": "Die Bücherjägerin",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2023"
        },
        {
          "author": "Rabindranath Tagore",
          "isbn": "978-3-8376-2544-8",
          "pages": "303",
          "place": "Bielefeld",
          "publisher": "transkript Verlag",
          "ref": "Rabindranath Tagore: Jivansmriti (Meine Lebenserinnerungen). transkript Verlag, Bielefeld 2014, ISBN 978-3-8376-2544-8, Seite 303",
          "text": "„Das Hauptziel des Lehrens ist nicht, Bedeutungen zu erklären, sondern an die Tür des Geistes zu klopfen.“",
          "title": "Jivansmriti (Meine Lebenserinnerungen)",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sinn einer Information, Handlung oder Sache"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Messen Sie dem Gesagten keine Bedeutung zu!“"
        },
        {
          "author": "Rabindranath Tagore",
          "isbn": "978-3-8376-2544-8",
          "pages": "303",
          "place": "Bielefeld",
          "publisher": "transkript Verlag",
          "ref": "Rabindranath Tagore: Jivansmriti (Meine Lebenserinnerungen). transkript Verlag, Bielefeld 2014, ISBN 978-3-8376-2544-8, Seite 303",
          "text": "„Das Hauptziel des Lehrens ist nicht, Bedeutungen zu erklären, sondern an die Tür des Geistes zu klopfen.“",
          "title": "Jivansmriti (Meine Lebenserinnerungen)",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Urs Willmann",
          "collection": "Zeit Geschichte",
          "number": "2",
          "pages": "92.",
          "ref": "Urs Willmann: Spuren des Imperiums. In: Zeit Geschichte. Epochen. Menschen. Ideen. Nummer 2, 2014, Seite 92.",
          "text": "„Das Römerlager an der Werra verlor dadurch fast schlagartig seine Bedeutung.“",
          "title": "Spuren des Imperiums",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1282",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1282 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Man könnte meinen, es spiele keine Rolle, ob man die Bedeutung eines historischen Geschehnisses so oder anders erklärt.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        },
        {
          "author": "Hans-Peter Beck-Bornholdt, Hans-Hermann Dubben",
          "isbn": "3-455-09340-X",
          "pages": "11.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Hans-Peter Beck-Bornholdt, Hans-Hermann Dubben: Der Schein der Weisen. Irrtümer und Fehlurteile im täglichen Denken. Hoffmann und Campe, Hamburg 2001, ISBN 3-455-09340-X, Seite 11.",
          "text": "„Dabei erfahren wir auch etwas über grundsätzliche Fehlschlüsse und die meist unterschätzte Bedeutung von Vorinformationen, und wir lernen, wie man Informationen quantitativ verknüpft.“",
          "title": "Der Schein der Weisen",
          "title_complement": "Irrtümer und Fehlurteile im täglichen Denken",
          "year": "2001"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Bedeutung des Wortes „Frau“ kann z.T. mit den Semen „Mensch“, „erwachsen“, „weiblich“ beschrieben werden."
        },
        {
          "ref": "Christoph Gutknecht: Lauter böhmische Dörfer. Wie die Wörter zu ihrer Bedeutung kamen. Beck, München 1995, Seite 37. ISBN 3-406-39206-7.",
          "text": "„Zwar wissen wir, daß sich Aussprache, Schreibung und Bedeutung von Wörtern und Wendungen im Laufe der Jahrhunderte wandeln.“"
        },
        {
          "author": "Jürgen Goldstein",
          "isbn": "978-3-95757-383-4",
          "pages": "13.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Matthes & Seitz",
          "ref": "Jürgen Goldstein: Blau. Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen. Matthes & Seitz, Berlin 2017, ISBN 978-3-95757-383-4, Seite 13.",
          "text": "„Keine Bedeutung steht ganz für sich allein.“",
          "title": "Blau",
          "title_complement": "Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Hans-Martin Gauger",
          "isbn": "978-3-406-65931-7",
          "place": "München",
          "publisher": "C. H. Beck",
          "ref": "Hans-Martin Gauger: Na also, sprach Zarathustra. Neue Sprachwitze. C. H. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-65931-7 , Seite 180.",
          "text": "„Die beiden Bedeutungen, die im Singular vereint sind, gehen im Plural auseinander.“",
          "title": "Na also, sprach Zarathustra",
          "title_complement": "Neue Sprachwitze",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Burckhard Garbe",
          "isbn": "978-3-451-05828-8",
          "pages": "150.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Burckhard Garbe: Goodbye Goethe. Neue Sprachglossen zum Neudeutsch. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2007, ISBN 978-3-451-05828-8, Seite 150.",
          "text": "„Auch die Bedeutung einzelner Wörter oder deren mehrere Bedeutungen, also ihre Semantik, lässt Witze entstehen.“",
          "title": "Goodbye Goethe",
          "title_complement": "Neue Sprachglossen zum Neudeutsch",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes"
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bəˈdɔɪ̯tʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Bedeutung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Bedeutung.ogg/De-Bedeutung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bedeutung.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Bedeutung2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-Bedeutung2.ogg/De-Bedeutung2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bedeutung2.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Bedeutung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-at-Bedeutung.ogg/De-at-Bedeutung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Bedeutung.ogg",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɔɪ̯tʊŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sinn"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gewicht"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Relevanz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Wichtigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Inhalt"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Semantik"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "máʕnā"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "značenie",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "значение"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yìsi",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "意思"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "betydning"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "meaning"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "signifo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "senco"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "merkitys"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sens"
    },
    {
      "lang": "Friaulisch",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significât"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "énnia",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "έννοια"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "simasía",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σημασία"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significato"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "senso"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "いみ, imi",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "意味"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significat"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentit"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "意味, uimi",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "의미"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "wate"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedeitung"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "značenje",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "значење"
    },
    {
      "lang": "Mizo",
      "lang_code": "lus",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "awmzia"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "betekenis"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "betydning"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "znaczenie"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentido"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "semnificație"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sens"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "smysl",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "смысл"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "značenie",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "значение"
    },
    {
      "lang": "Samoanisch",
      "lang_code": "sm",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "niga"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "innebörd"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "anda"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "betydelse"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "značenje",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "значење"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "značenje",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "значење"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentido"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "význam"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "anlam"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "mana"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Sinn einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "1",
      "word": "értelem"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "betydning"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "importance"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "import"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "implications"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "signifo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "graveco"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "merkitys"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "signification"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "simasía",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σημασία"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "significació"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "importància"
    },
    {
      "lang": "Marathi",
      "lang_code": "mr",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "महत्त्व"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "significação"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "importância"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "transcendência"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "značenie",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "значение"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "značimostʹ",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "значимость"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "važnostʹ",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "важность"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "betydelse"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "significación"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "importancia"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "význam"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "anlam"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "mana"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "word": "jelentőség"
    },
    {
      "lang": "Urdu",
      "lang_code": "ur",
      "sense": "Relevanz einer Information, Handlung oder Sache",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "اہمیت"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "betydning"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "eines Wortes"
      ],
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "sense"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "signifo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "enhavo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "signifié"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significat"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acepção"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "semantika",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "семантика"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "betydelse"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "význam"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "anlam"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "mana"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes",
      "sense_index": "3",
      "word": "jelentés"
    }
  ],
  "word": "Bedeutung"
}

Download raw JSONL data for Bedeutung meaning in All languages combined (24.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.