"Bedeutungsverbesserung" meaning in All languages combined

See Bedeutungsverbesserung on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: bəˈdɔɪ̯tʊŋsfɛɐ̯ˌbɛsəʁʊŋ Audio: De-Bedeutungsverbesserung.ogg Forms: die Bedeutungsverbesserung [nominative, singular], die Bedeutungsverbesserungen [nominative, plural], der Bedeutungsverbesserung [genitive, singular], der Bedeutungsverbesserungen [genitive, plural], der Bedeutungsverbesserung [dative, singular], den Bedeutungsverbesserungen [dative, plural], die Bedeutungsverbesserung [accusative, singular], die Bedeutungsverbesserungen [accusative, plural]
  1. Entwicklung eines sprachlichen Ausdrucks so, dass seine Bedeutung etwas Besseres, Angeseheneres bezeichnet als zuvor
    Sense id: de-Bedeutungsverbesserung-de-noun-46t0tNe- Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Amelioration Hypernyms: Bedeutungswandel Translations: amelioration (Englisch), mélioration [feminine] (Französisch), ameliorisatie [feminine] (Niederländisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bedeutungsverschlechterung"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Bedeutungsverbesserung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedeutungsverbesserungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedeutungsverbesserung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedeutungsverbesserungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedeutungsverbesserung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bedeutungsverbesserungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedeutungsverbesserung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedeutungsverbesserungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bedeutungswandel"
    }
  ],
  "hyphenation": "Be·deu·tungs·ver·bes·se·rung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Schirmer: Deutsche Wortkunde. Kulturgeschichte des Deutschen Wortschatzes. Sechste verbesserte und erweiterte Auflage von Walther Mitzka. De Gruyter, Berlin 1969, S. 21. Kursiv gedruckt: Bedeutungsverbesserungen, Marschall.",
          "text": "„Auch Bedeutungsverbesserungen kann der Bedeutungswandel zur Folge haben, so in Marschall, das ursprünglich ‚Pferdeknecht‘ bedeutet hat.“"
        },
        {
          "author": "Andreas Osterroth",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 3",
          "ref": "Andreas Osterroth: Der Einfluss der Synchronfassungen massenmedialer Produkte auf den Sprachwandel am Beispiel des Lexems »Nerd«. In: Sprachreport. Nummer Heft 3, 2015 , Seite 1-8, Zitat Seite 5.: Kursiv gedruckt: Nerd im Titel.",
          "text": "„Da dies mit einer deutlichen Bedeutungsverbesserung einhergeht, scheint der Nerd neben seiner lexikalischen Akzeptanz auch eine Akzeptanz des sozialen Konstruktes erfahren zu haben.“",
          "title": "Der Einfluss der Synchronfassungen massenmedialer Produkte auf den Sprachwandel am Beispiel des Lexems »Nerd«",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entwicklung eines sprachlichen Ausdrucks so, dass seine Bedeutung etwas Besseres, Angeseheneres bezeichnet als zuvor"
      ],
      "id": "de-Bedeutungsverbesserung-de-noun-46t0tNe-",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bəˈdɔɪ̯tʊŋsfɛɐ̯ˌbɛsəʁʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Bedeutungsverbesserung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-Bedeutungsverbesserung.ogg/De-Bedeutungsverbesserung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bedeutungsverbesserung.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Amelioration"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "amelioration"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mélioration"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ameliorisatie"
    }
  ],
  "word": "Bedeutungsverbesserung"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bedeutungsverschlechterung"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Bedeutungsverbesserung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedeutungsverbesserungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedeutungsverbesserung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedeutungsverbesserungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedeutungsverbesserung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bedeutungsverbesserungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedeutungsverbesserung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedeutungsverbesserungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bedeutungswandel"
    }
  ],
  "hyphenation": "Be·deu·tungs·ver·bes·se·rung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Schirmer: Deutsche Wortkunde. Kulturgeschichte des Deutschen Wortschatzes. Sechste verbesserte und erweiterte Auflage von Walther Mitzka. De Gruyter, Berlin 1969, S. 21. Kursiv gedruckt: Bedeutungsverbesserungen, Marschall.",
          "text": "„Auch Bedeutungsverbesserungen kann der Bedeutungswandel zur Folge haben, so in Marschall, das ursprünglich ‚Pferdeknecht‘ bedeutet hat.“"
        },
        {
          "author": "Andreas Osterroth",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 3",
          "ref": "Andreas Osterroth: Der Einfluss der Synchronfassungen massenmedialer Produkte auf den Sprachwandel am Beispiel des Lexems »Nerd«. In: Sprachreport. Nummer Heft 3, 2015 , Seite 1-8, Zitat Seite 5.: Kursiv gedruckt: Nerd im Titel.",
          "text": "„Da dies mit einer deutlichen Bedeutungsverbesserung einhergeht, scheint der Nerd neben seiner lexikalischen Akzeptanz auch eine Akzeptanz des sozialen Konstruktes erfahren zu haben.“",
          "title": "Der Einfluss der Synchronfassungen massenmedialer Produkte auf den Sprachwandel am Beispiel des Lexems »Nerd«",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entwicklung eines sprachlichen Ausdrucks so, dass seine Bedeutung etwas Besseres, Angeseheneres bezeichnet als zuvor"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bəˈdɔɪ̯tʊŋsfɛɐ̯ˌbɛsəʁʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Bedeutungsverbesserung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-Bedeutungsverbesserung.ogg/De-Bedeutungsverbesserung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bedeutungsverbesserung.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Amelioration"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "amelioration"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mélioration"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ameliorisatie"
    }
  ],
  "word": "Bedeutungsverbesserung"
}

Download raw JSONL data for Bedeutungsverbesserung meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.