"Übernahme" meaning in All languages combined

See Übernahme on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈyːbɐˌnaːmə Audio: De-Übernahme.ogg Forms: die Übernahme [nominative, singular], die Übernahmen [nominative, plural], der Übernahme [genitive, singular], der Übernahmen [genitive, plural], der Übernahme [dative, singular], den Übernahmen [dative, plural], die Übernahme [accusative, singular], die Übernahmen [accusative, plural]
Etymology: Derivation (Ableitung) des Verbs übernehmen mit dem Suffix -e
  1. Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung
    Sense id: de-Übernahme-de-noun-GhUsXA55
  2. Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas
    Sense id: de-Übernahme-de-noun-sWM~2ke1
  3. Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe
    Sense id: de-Übernahme-de-noun-1cImPCvd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Abnahme, Aneignung, Annahme, Anschluss, Antritt, Aufnahme, Empfang, Rezeption Derived forms: Übernahmeangebot, Übernahmegerücht, Übernahmekandidat, Übernahmekandidatin, Übernahmekurs, Übernahmeofferte, Übernahmeschlacht, Übernahmestelle, Übernahmeversuch Translations (Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe): assumption (Englisch), prise en charge [feminine] (Französisch), rilevamento [masculine] (Italienisch), assunzione [feminine] (Italienisch), преузимање (preuzimanje) [neuter] (Serbisch), asunción [feminine] (Spanisch) Translations (Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung): takeover (Englisch), prise de possession [feminine] (Französisch), rilevamento [masculine] (Italienisch), övertagande [neuter] (Schwedisch), преузимање (preuzimanje) [neuter] (Serbisch), toma de posesión [feminine] (Spanisch), devralma (Türkisch), üstlenme (Türkisch) Translations (Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas): appropriation (Englisch), преузимање (preuzimanje) [neuter] (Serbisch), apropiación [feminine] (Spanisch), alıntı (Türkisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Grundformeintrag (Deutsch), Roter Audiolink, Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv f (Deutsch), Wiktionary:Audio-Datei, Siehe auch Hyponyms: Praxisübernahme, Unternehmensübernahme, Vermögensübernahme, Warenübernahme, Epigonentum, Eklektizismus, Entlehnung, Kompilation, Plagiat, Referenzierung, Zitierung, Amtsübernahme, Bürgschaftsübernahme, Geschäftsübernahme, Kostenübernahme, Machtübernahme, Patientenübernahme, Regierungsübernahme, Schuldübernahme, Verantwortungsübernahme, Stabübernahme

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Übernahmeangebot"
    },
    {
      "word": "Übernahmegerücht"
    },
    {
      "word": "Übernahmekandidat"
    },
    {
      "word": "Übernahmekandidatin"
    },
    {
      "word": "Übernahmekurs"
    },
    {
      "word": "Übernahmeofferte"
    },
    {
      "word": "Übernahmeschlacht"
    },
    {
      "word": "Übernahmestelle"
    },
    {
      "word": "Übernahmeversuch"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derivation (Ableitung) des Verbs übernehmen mit dem Suffix -e",
  "forms": [
    {
      "form": "die Übernahme",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Übernahmen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Übernahme",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Übernahmen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Übernahme",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Übernahmen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Übernahme",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Übernahmen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Über·nah·me",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Praxisübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unternehmensübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vermögensübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Warenübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Epigonentum"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Eklektizismus"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Entlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kompilation"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Plagiat"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Referenzierung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Zitierung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Amtsübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bürgschaftsübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Geschäftsübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Kostenübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Machtübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Patientenübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Regierungsübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Schuldübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Verantwortungsübernahme"
    },
    {
      "word": "Stabübernahme"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Rüdiger Jungbluth: Überzogen, übernommen. Dresdner Bank. In: Zeit Online. Nummer 03/2009, 8. Januar 2009, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 4. Januar 2013) .",
          "text": "Die Fusion folgt einer Übernahme der Dresdner Bank durch die Commerzbank."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung"
      ],
      "id": "de-Übernahme-de-noun-GhUsXA55",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Philosophie in Japan“ (Stabilversion)",
          "text": "Einer der Gründe für den späten Beginn des sich selbständig entwickelnden, philosophischen Denkens in Japan ist die späte Übernahme von Schriftlichkeit bzw. Entwicklung einer eigenen Schrift."
        },
        {
          "ref": "Reinhard Müller: Fremdes Gedankengut. Plagiate. In: FAZ.NET. 17. Februar 2011 (URL, abgerufen am 4. Januar 2013) .",
          "text": "Der Verwaltungsgerichtshof […] hat […] im Tenor entschieden: „Die nicht gekennzeichnete Übernahme kompletter Passagen aus dem Werk eines anderen Autors in einer Dissertation beinhaltet eine Täuschung über die Eigenständigkeit der erbrachten wissenschaftlichen Leistung."
        },
        {
          "author": "Thomas Amos",
          "isbn": "978-3-499-50715-1",
          "pages": "89",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Thomas Amos: Ernst Jünger. Rowohlt, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-50715-1, Seite 89 .",
          "text": "„Jüngers Prozedere besteht mithin aus der Übernahme und Modifikation von Vorgaben und Einflüssen anderer Autoren.“",
          "title": "Ernst Jünger",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas"
      ],
      "id": "de-Übernahme-de-noun-sWM~2ke1",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Deine Übernahme der Verantwortung rechne ich dir hoch an."
        },
        {
          "ref": "Waltraud Schoppe: Drohung mit dem Mutterkreuz. In: Zeit Online. Nummer 16/1994, 8. April 1994, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 4. Januar 2013) .",
          "text": "Mit Arbeits- und Organisationsplänen in Wohngemeinschaften sollten Männer mit mehr oder weniger Erfolg zur Übernahme von Kindererziehung und Hausarbeit gezwungen werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe"
      ],
      "id": "de-Übernahme-de-noun-1cImPCvd",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈyːbɐˌnaːmə"
    },
    {
      "audio": "De-Übernahme.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-Übernahme.ogg/De-Übernahme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Übernahme.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Abnahme"
    },
    {
      "word": "Aneignung"
    },
    {
      "word": "Annahme"
    },
    {
      "word": "Anschluss"
    },
    {
      "word": "Antritt"
    },
    {
      "word": "Aufnahme"
    },
    {
      "word": "Empfang"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Rezeption"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "word": "takeover"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prise de possession"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rilevamento"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "övertagande"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "preuzimanje",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "преузимање"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "toma de posesión"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "word": "devralma"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "word": "üstlenme"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas",
      "sense_index": "2",
      "word": "appropriation"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "preuzimanje",
      "sense": "Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "преузимање"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apropiación"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas",
      "sense_index": "2",
      "word": "alıntı"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe",
      "sense_index": "3",
      "word": "assumption"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prise en charge"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rilevamento"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assunzione"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "preuzimanje",
      "sense": "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "преузимање"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "asunción"
    }
  ],
  "word": "Übernahme"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Übernahmeangebot"
    },
    {
      "word": "Übernahmegerücht"
    },
    {
      "word": "Übernahmekandidat"
    },
    {
      "word": "Übernahmekandidatin"
    },
    {
      "word": "Übernahmekurs"
    },
    {
      "word": "Übernahmeofferte"
    },
    {
      "word": "Übernahmeschlacht"
    },
    {
      "word": "Übernahmestelle"
    },
    {
      "word": "Übernahmeversuch"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derivation (Ableitung) des Verbs übernehmen mit dem Suffix -e",
  "forms": [
    {
      "form": "die Übernahme",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Übernahmen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Übernahme",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Übernahmen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Übernahme",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Übernahmen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Übernahme",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Übernahmen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Über·nah·me",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Praxisübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unternehmensübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vermögensübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Warenübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Epigonentum"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Eklektizismus"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Entlehnung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kompilation"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Plagiat"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Referenzierung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Zitierung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Amtsübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bürgschaftsübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Geschäftsübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Kostenübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Machtübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Patientenübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Regierungsübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Schuldübernahme"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Verantwortungsübernahme"
    },
    {
      "word": "Stabübernahme"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Rüdiger Jungbluth: Überzogen, übernommen. Dresdner Bank. In: Zeit Online. Nummer 03/2009, 8. Januar 2009, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 4. Januar 2013) .",
          "text": "Die Fusion folgt einer Übernahme der Dresdner Bank durch die Commerzbank."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Philosophie in Japan“ (Stabilversion)",
          "text": "Einer der Gründe für den späten Beginn des sich selbständig entwickelnden, philosophischen Denkens in Japan ist die späte Übernahme von Schriftlichkeit bzw. Entwicklung einer eigenen Schrift."
        },
        {
          "ref": "Reinhard Müller: Fremdes Gedankengut. Plagiate. In: FAZ.NET. 17. Februar 2011 (URL, abgerufen am 4. Januar 2013) .",
          "text": "Der Verwaltungsgerichtshof […] hat […] im Tenor entschieden: „Die nicht gekennzeichnete Übernahme kompletter Passagen aus dem Werk eines anderen Autors in einer Dissertation beinhaltet eine Täuschung über die Eigenständigkeit der erbrachten wissenschaftlichen Leistung."
        },
        {
          "author": "Thomas Amos",
          "isbn": "978-3-499-50715-1",
          "pages": "89",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Thomas Amos: Ernst Jünger. Rowohlt, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-50715-1, Seite 89 .",
          "text": "„Jüngers Prozedere besteht mithin aus der Übernahme und Modifikation von Vorgaben und Einflüssen anderer Autoren.“",
          "title": "Ernst Jünger",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Deine Übernahme der Verantwortung rechne ich dir hoch an."
        },
        {
          "ref": "Waltraud Schoppe: Drohung mit dem Mutterkreuz. In: Zeit Online. Nummer 16/1994, 8. April 1994, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 4. Januar 2013) .",
          "text": "Mit Arbeits- und Organisationsplänen in Wohngemeinschaften sollten Männer mit mehr oder weniger Erfolg zur Übernahme von Kindererziehung und Hausarbeit gezwungen werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈyːbɐˌnaːmə"
    },
    {
      "audio": "De-Übernahme.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-Übernahme.ogg/De-Übernahme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Übernahme.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Abnahme"
    },
    {
      "word": "Aneignung"
    },
    {
      "word": "Annahme"
    },
    {
      "word": "Anschluss"
    },
    {
      "word": "Antritt"
    },
    {
      "word": "Aufnahme"
    },
    {
      "word": "Empfang"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Rezeption"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "word": "takeover"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prise de possession"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rilevamento"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "övertagande"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "preuzimanje",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "преузимање"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "toma de posesión"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "word": "devralma"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung",
      "sense_index": "1",
      "word": "üstlenme"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas",
      "sense_index": "2",
      "word": "appropriation"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "preuzimanje",
      "sense": "Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "преузимање"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apropiación"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas",
      "sense_index": "2",
      "word": "alıntı"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe",
      "sense_index": "3",
      "word": "assumption"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prise en charge"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rilevamento"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assunzione"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "preuzimanje",
      "sense": "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "преузимање"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "asunción"
    }
  ],
  "word": "Übernahme"
}

Download raw JSONL data for Übernahme meaning in All languages combined (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.