"道場" meaning in 漢語

See 道場 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tou̯²² t͡sʰœːŋ²¹/ [Cantonese, IPA], /to³³⁻¹¹ tiũ²⁴/ [Southern Min], /tɤ³³⁻²¹ tiũ²³/ [Southern Min] Forms: 道场 [Simplified Chinese]
Etymology: 仿譯自梵語 बोधिमण्ड (bodhimaṇḍa, “智慧之座”)
  1. 佛教或道教修道的場所
    Sense id: zh-道場-zh-noun-iD2Surfm Categories (other): 漢語 宗教 Topics: religion
  2. 規模較大的法會儀式場所
    Sense id: zh-道場-zh-noun-hqskXul- Categories (other): 漢語 宗教 Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (儀式場所): 法場 (fǎchǎng) [Traditional Chinese], 法场 (fǎchǎng) [Simplified Chinese] Derived forms: 做道場 [Traditional Chinese], 做道场 [Simplified Chinese], 內道場 (nèidàochǎng) [Traditional Chinese], 内道场 (nèidàochǎng) [Simplified Chinese], 水陸道場 (shuǐlùdàocháng) [Traditional Chinese], 水陆道场 (shuǐlùdàocháng) [Simplified Chinese], 沒酒沒漿,做甚麼道場 [Traditional Chinese], 没酒没浆,做甚么道场 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「場」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「道」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自梵語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自梵語的漢語仿譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "做道場"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "做道场"
    },
    {
      "roman": "nèidàochǎng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "內道場"
    },
    {
      "roman": "nèidàochǎng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "内道场"
    },
    {
      "roman": "shuǐlùdàocháng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "水陸道場"
    },
    {
      "roman": "shuǐlùdàocháng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "水陆道场"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "沒酒沒漿,做甚麼道場"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "没酒没浆,做甚么道场"
    }
  ],
  "etymology_text": "仿譯自梵語 बोधिमण्ड (bodhimaṇḍa, “智慧之座”)",
  "forms": [
    {
      "form": "道场",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 宗教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "佛教或道教修道的場所"
      ],
      "id": "zh-道場-zh-noun-iD2Surfm",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 宗教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "規模較大的法會儀式場所"
      ],
      "id": "zh-道場-zh-noun-hqskXul-",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàochǎng, dàocháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ, ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ coeng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tō-tiûⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàochǎng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàochǎng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tao⁴-chʻang³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dàu-chǎng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dawchaang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даочан (daočan)"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "到場",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "到场",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "道場",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "道场",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàocháng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàocháng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tao⁴-chʻang²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dàu-cháng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dawcharng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даочан (daočan)"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "到場",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "到场",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "道場",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "道场",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ coeng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "douh chèuhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ tsoeng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ cêng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯²² t͡sʰœːŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tō-tiûⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tō-tiûnn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "doixdviuu"
    },
    {
      "ipa": "/to³³⁻¹¹ tiũ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɤ³³⁻²¹ tiũ²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fǎchǎng",
      "sense": "儀式場所",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "法場"
    },
    {
      "roman": "fǎchǎng",
      "sense": "儀式場所",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "法场"
    }
  ],
  "word": "道場"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「場」的漢語詞",
    "帶「道」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有同音詞的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "派生自梵語的漢語詞",
    "源自梵語的漢語仿譯詞",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "做道場"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "做道场"
    },
    {
      "roman": "nèidàochǎng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "內道場"
    },
    {
      "roman": "nèidàochǎng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "内道场"
    },
    {
      "roman": "shuǐlùdàocháng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "水陸道場"
    },
    {
      "roman": "shuǐlùdàocháng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "水陆道场"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "沒酒沒漿,做甚麼道場"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "没酒没浆,做甚么道场"
    }
  ],
  "etymology_text": "仿譯自梵語 बोधिमण्ड (bodhimaṇḍa, “智慧之座”)",
  "forms": [
    {
      "form": "道场",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語 宗教"
      ],
      "glosses": [
        "佛教或道教修道的場所"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語 宗教"
      ],
      "glosses": [
        "規模較大的法會儀式場所"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàochǎng, dàocháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ, ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ coeng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tō-tiûⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàochǎng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàochǎng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tao⁴-chʻang³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dàu-chǎng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dawchaang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даочан (daočan)"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "到場",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "到场",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "道場",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "道场",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàocháng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dàocháng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tao⁴-chʻang²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dàu-cháng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "dawcharng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "даочан (daočan)"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "到場",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "到场",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "道場",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "homophone": "道场",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 文讀異讀",
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ coeng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "douh chèuhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ tsoeng⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "dou⁶ cêng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯²² t͡sʰœːŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tō-tiûⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tō-tiûnn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "doixdviuu"
    },
    {
      "ipa": "/to³³⁻¹¹ tiũ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɤ³³⁻²¹ tiũ²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fǎchǎng",
      "sense": "儀式場所",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "法場"
    },
    {
      "roman": "fǎchǎng",
      "sense": "儀式場所",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "法场"
    }
  ],
  "word": "道場"
}

Download raw JSONL data for 道場 meaning in 漢語 (6.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "道場"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "道場",
  "trace": "started on line 19, detected on line 19"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "道場"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "道場",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "道場"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "道場",
  "trace": "started on line 29, detected on line 29"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "道場"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "道場",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.