See 道場 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「場」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「道」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自梵語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自梵語的漢語仿譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "做道場" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "做道场" }, { "roman": "nèidàochǎng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "內道場" }, { "roman": "nèidàochǎng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "内道场" }, { "roman": "shuǐlùdàocháng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "水陸道場" }, { "roman": "shuǐlùdàocháng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "水陆道场" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "沒酒沒漿,做甚麼道場" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "没酒没浆,做甚么道场" } ], "etymology_text": "仿譯自梵語 बोधिमण्ड (bodhimaṇḍa, “智慧之座”)", "forms": [ { "form": "道场", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 宗教", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "佛教或道教修道的場所" ], "id": "zh-道場-zh-noun-iD2Surfm", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 宗教", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "規模較大的法會儀式場所" ], "id": "zh-道場-zh-noun-hqskXul-", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàochǎng, dàocháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ, ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dou⁶ coeng⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tō-tiûⁿ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàochǎng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàochǎng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tao⁴-chʻang³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dàu-chǎng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dawchaang" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "даочан (daočan)" }, { "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "到場", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "到场", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "道場", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "道场", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàocháng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàocháng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tao⁴-chʻang²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dàu-cháng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dawcharng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "даочан (daočan)" }, { "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "到場", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "到场", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "道場", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "道场", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dou⁶ coeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "douh chèuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dou⁶ tsoeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dou⁶ cêng⁴" }, { "ipa": "/tou̯²² t͡sʰœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tō-tiûⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tō-tiûnn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "doixdviuu" }, { "ipa": "/to³³⁻¹¹ tiũ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tɤ³³⁻²¹ tiũ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "fǎchǎng", "sense": "儀式場所", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "法場" }, { "roman": "fǎchǎng", "sense": "儀式場所", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "法场" } ], "word": "道場" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 圍棋", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語 將棋", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "歷史假名遣包含「ぢ」的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中古漢語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自梵語的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自中古漢語的日語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少作者和編輯參數的參考模板", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "ruby": [ [ "道場", "どうじょう" ], [ "荒", "あら" ] ], "word": "道場荒し" }, { "roman": "dōjō arashi", "ruby": [ [ "道場", "どうじょう" ], [ "荒", "あ" ] ], "word": "道場荒らし" }, { "roman": "dōjō yaburi", "ruby": [ [ "道場破", "どうじょうやぶ" ] ], "word": "道場破り" }, { "ruby": [ [ "坐道場", "ざどうじょう" ] ], "word": "坐道場" }, { "roman": "zadōjō", "ruby": [ [ "座道場", "ざどうじょう" ] ], "word": "座道場" }, { "roman": "jakumetsu dōjō", "ruby": [ [ "寂", "じゃく" ], [ "滅", "めつ" ], [ "道場", "どうじょう" ] ], "word": "寂滅道場" }, { "roman": "bodai-dōjō", "ruby": [ [ "菩", "ぼ" ], [ "提", "だい" ], [ "道場", "どうじょう" ] ], "word": "菩提道場" }, { "roman": "honmyō dōjō", "ruby": [ [ "本命", "ほんみょう" ], [ "道場", "どうじょう" ] ], "word": "本命道場" }, { "roman": "machi dōjō", "ruby": [ [ "町", "まち" ], [ "道場", "どうじょう" ] ], "word": "町道場" } ], "descendants": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "dojo" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "word": "dojo" }, { "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "word": "dojo" } ], "etymology_text": "/daudiau/ → /dɔːd͡ʑɔː/ → /doːʑoː/\n借自中古漢語 道場 (中古 dawX drjang, 字面意思為“道路 + 地方”),自身仿譯自梵語 बोधिमण्ड (bodhimaṇḍa, “智慧之座”)。", "forms": [ { "form": "道場", "ruby": [ [ "道", "どう" ], [ "場", "じょう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dōjō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "だうぢやう", "roman": "daudyau" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 武術", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "練習武術的場所" ], "id": "zh-道場-ja-noun-sbGZssx4", "topics": [ "martial-arts" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 佛教", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語簡稱", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "菩提道場" } ], "glosses": [ "菩提道場 (bodai-dōjō)之簡寫:", "佛陀開悟的地方" ], "id": "zh-道場-ja-noun-I~H4FVHc", "tags": [ "form-of" ], "topics": [ "Buddhism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 佛教", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語簡稱", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "菩提道場" } ], "glosses": [ "菩提道場 (bodai-dōjō)之簡寫:", "苦行修練的建築或設施" ], "id": "zh-道場-ja-noun-ULnZn-zo", "tags": [ "form-of" ], "topics": [ "Buddhism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 佛教", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語簡稱", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "菩提道場" } ], "glosses": [ "菩提道場 (bodai-dōjō)之簡寫:", "寺院,寺廟" ], "id": "zh-道場-ja-noun-cyXug0Bh", "raw_tags": [ "延伸" ], "tags": [ "form-of" ], "topics": [ "Buddhism" ] } ], "word": "道場" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dojang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "도장", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "도장" } ], "glosses": [ "도장 (dojang)的漢字。" ], "id": "zh-道場-ko-noun-Yxo-PYQT", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "道場" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "đạo trường" } ], "glosses": [ "đạo trường的漢字。" ], "id": "zh-道場-vi-noun-UoXiE~8y", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "道場" }
{ "categories": [ "日語 圍棋", "日語 將棋", "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面", "歷史假名遣包含「ぢ」的日語詞", "派生自中古漢語的日語詞", "派生自梵語的日語詞", "源自中古漢語的日語借詞", "缺少作者和編輯參數的參考模板" ], "derived": [ { "ruby": [ [ "道場", "どうじょう" ], [ "荒", "あら" ] ], "word": "道場荒し" }, { "roman": "dōjō arashi", "ruby": [ [ "道場", "どうじょう" ], [ "荒", "あ" ] ], "word": "道場荒らし" }, { "roman": "dōjō yaburi", "ruby": [ [ "道場破", "どうじょうやぶ" ] ], "word": "道場破り" }, { "ruby": [ [ "坐道場", "ざどうじょう" ] ], "word": "坐道場" }, { "roman": "zadōjō", "ruby": [ [ "座道場", "ざどうじょう" ] ], "word": "座道場" }, { "roman": "jakumetsu dōjō", "ruby": [ [ "寂", "じゃく" ], [ "滅", "めつ" ], [ "道場", "どうじょう" ] ], "word": "寂滅道場" }, { "roman": "bodai-dōjō", "ruby": [ [ "菩", "ぼ" ], [ "提", "だい" ], [ "道場", "どうじょう" ] ], "word": "菩提道場" }, { "roman": "honmyō dōjō", "ruby": [ [ "本命", "ほんみょう" ], [ "道場", "どうじょう" ] ], "word": "本命道場" }, { "roman": "machi dōjō", "ruby": [ [ "町", "まち" ], [ "道場", "どうじょう" ] ], "word": "町道場" } ], "descendants": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "dojo" }, { "lang": "法語", "lang_code": "fr", "word": "dojo" }, { "lang": "波蘭語", "lang_code": "pl", "word": "dojo" } ], "etymology_text": "/daudiau/ → /dɔːd͡ʑɔː/ → /doːʑoː/\n借自中古漢語 道場 (中古 dawX drjang, 字面意思為“道路 + 地方”),自身仿譯自梵語 बोधिमण्ड (bodhimaṇḍa, “智慧之座”)。", "forms": [ { "form": "道場", "ruby": [ [ "道", "どう" ], [ "場", "じょう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dōjō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "だうぢやう", "roman": "daudyau" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "日語 武術" ], "glosses": [ "練習武術的場所" ], "topics": [ "martial-arts" ] }, { "categories": [ "日語 佛教", "日語簡稱" ], "form_of": [ { "word": "菩提道場" } ], "glosses": [ "菩提道場 (bodai-dōjō)之簡寫:", "佛陀開悟的地方" ], "tags": [ "form-of" ], "topics": [ "Buddhism" ] }, { "categories": [ "日語 佛教", "日語簡稱" ], "form_of": [ { "word": "菩提道場" } ], "glosses": [ "菩提道場 (bodai-dōjō)之簡寫:", "苦行修練的建築或設施" ], "tags": [ "form-of" ], "topics": [ "Buddhism" ] }, { "categories": [ "日語 佛教", "日語簡稱" ], "form_of": [ { "word": "菩提道場" } ], "glosses": [ "菩提道場 (bodai-dōjō)之簡寫:", "寺院,寺廟" ], "raw_tags": [ "延伸" ], "tags": [ "form-of" ], "topics": [ "Buddhism" ] } ], "word": "道場" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "dojang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "도장", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "도장" } ], "glosses": [ "도장 (dojang)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "道場" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「場」的漢語詞", "帶「道」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "派生自梵語的漢語詞", "源自梵語的漢語仿譯詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "做道場" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "做道场" }, { "roman": "nèidàochǎng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "內道場" }, { "roman": "nèidàochǎng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "内道场" }, { "roman": "shuǐlùdàocháng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "水陸道場" }, { "roman": "shuǐlùdàocháng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "水陆道场" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "沒酒沒漿,做甚麼道場" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "没酒没浆,做甚么道场" } ], "etymology_text": "仿譯自梵語 बोधिमण्ड (bodhimaṇḍa, “智慧之座”)", "forms": [ { "form": "道场", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語 宗教" ], "glosses": [ "佛教或道教修道的場所" ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "漢語 宗教" ], "glosses": [ "規模較大的法會儀式場所" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàochǎng, dàocháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ, ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dou⁶ coeng⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tō-tiûⁿ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàochǎng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàochǎng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tao⁴-chʻang³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dàu-chǎng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dawchaang" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "даочан (daočan)" }, { "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "到場", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "到场", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "道場", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "道场", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàocháng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàocháng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tao⁴-chʻang²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "dàu-cháng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dawcharng" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "даочан (daočan)" }, { "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "到場", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "到场", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "道場", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "道场", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 文讀異讀", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dou⁶ coeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "douh chèuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dou⁶ tsoeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dou⁶ cêng⁴" }, { "ipa": "/tou̯²² t͡sʰœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tō-tiûⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tō-tiûnn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "doixdviuu" }, { "ipa": "/to³³⁻¹¹ tiũ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tɤ³³⁻²¹ tiũ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "fǎchǎng", "sense": "儀式場所", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "法場" }, { "roman": "fǎchǎng", "sense": "儀式場所", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "法场" } ], "word": "道場" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語名詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "đạo trường" } ], "glosses": [ "đạo trường的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "道場" }
Download raw JSONL data for 道場 meaning in All languages combined (9.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "道場" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "道場", "trace": "started on line 19, detected on line 19" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "道場" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "道場", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "道場" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "道場", "trace": "started on line 29, detected on line 29" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "道場" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "道場", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.