See 身家 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「家」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「身」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "shēnjiā xìngmìng", "word": "身家性命" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "身家調查" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "身家调查" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "分類詞為「副」的漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "classifiers": [ { "classifier": "副", "tags": [ "Cantonese" ] } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "keoi⁵ zoeng¹ seng⁴ fu³ san¹ gaa¹ lau⁴ zo² bei² keoi⁵ zat⁶ neoi⁵⁻².", "tags": [ "Cantonese", "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "佢將成副身家留咗畀佢姪女。", "translation": "她將自己所有財產留給了自己的侄女。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "keoi⁵ zoeng¹ seng⁴ fu³ san¹ gaa¹ lau⁴ zo² bei² keoi⁵ zat⁶ neoi⁵⁻².", "tags": [ "Cantonese", "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "佢将成副身家留咗畀佢侄女。", "translation": "她將自己所有財產留給了自己的侄女。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "2024年12月21日 联合早报", "roman": "Mǎsīkè chéng shǒu míng shēnjiā pò 4000 yì měiyuán fùháo", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "馬斯克成首名身家破4000億美元富豪" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "2024年12月21日 联合早报", "roman": "Mǎsīkè chéng shǒu míng shēnjiā pò 4000 yì měiyuán fùháo", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "马斯克成首名身家破4000亿美元富豪" } ], "glosses": [ "家產,財產" ], "id": "zh-身家-zh-noun-RNW6pggP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "shēnjiāxìngmìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "身家性命" } ], "glosses": [ "本人和家庭" ], "id": "zh-身家-zh-noun-UYq9yt~Z", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "shēnjiā qīngbái", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "身家清白" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 104, 111 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 32 ] ], "ref": "《醒世恆言・卷三六・蔡瑞虹忍辱報仇》", "roman": "Ruìhóng jǔmù kàn nà rén miànmào kuíwú, fúshì qízhěng, jiàn zhòngrén chēng tā lǎodiē, liào bì shì ge yǒu shēnjiā de.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "瑞虹舉目看那人面貌魁梧,服飾齊整,見眾人稱他老爹,料必是個有身家的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 104, 111 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 32 ] ], "ref": "《醒世恆言・卷三六・蔡瑞虹忍辱報仇》", "roman": "Ruìhóng jǔmù kàn nà rén miànmào kuíwú, fúshì qízhěng, jiàn zhòngrén chēng tā lǎodiē, liào bì shì ge yǒu shēnjiā de.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "瑞虹举目看那人面貌魁梧,服饰齐整,见众人称他老爹,料必是个有身家的。" } ], "glosses": [ "家世,家庭背景;身份地位" ], "id": "zh-身家-zh-noun-rRqOuNje", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shēnjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄣ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "san¹ gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "sin¹ ga¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sin-ka" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sin-kee" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sing¹ gê¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shēnjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄣ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shenjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shên¹-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shēn-jyā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shenjia" }, { "roman": "šɛnʹczja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шэньцзя" }, { "ipa": "/ʂən⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "san¹ gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sān gā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "san¹ gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sen¹ ga¹" }, { "ipa": "/sɐn⁵⁵ kaː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "sin¹ ga¹" }, { "ipa": "/sin³³ ka³³/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sin-ka" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sin-ka" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sinkaf" }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² ka⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/sin³³ ka³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ ka⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sin-kee" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sin-kee" }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² kɛ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sing¹ gê¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "sing ke" }, { "ipa": "/siŋ³³⁻²³ ke³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "身家" }
{ "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「家」的漢語詞", "帶「身」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "shēnjiā xìngmìng", "word": "身家性命" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "身家調查" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "身家调查" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "分類詞為「副」的漢語名詞", "有使用例的粵語詞", "有引文的官話詞" ], "classifiers": [ { "classifier": "副", "tags": [ "Cantonese" ] } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "keoi⁵ zoeng¹ seng⁴ fu³ san¹ gaa¹ lau⁴ zo² bei² keoi⁵ zat⁶ neoi⁵⁻².", "tags": [ "Cantonese", "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "佢將成副身家留咗畀佢姪女。", "translation": "她將自己所有財產留給了自己的侄女。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "keoi⁵ zoeng¹ seng⁴ fu³ san¹ gaa¹ lau⁴ zo² bei² keoi⁵ zat⁶ neoi⁵⁻².", "tags": [ "Cantonese", "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "佢将成副身家留咗畀佢侄女。", "translation": "她將自己所有財產留給了自己的侄女。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "2024年12月21日 联合早报", "roman": "Mǎsīkè chéng shǒu míng shēnjiā pò 4000 yì měiyuán fùháo", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "馬斯克成首名身家破4000億美元富豪" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "2024年12月21日 联合早报", "roman": "Mǎsīkè chéng shǒu míng shēnjiā pò 4000 yì měiyuán fùháo", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "马斯克成首名身家破4000亿美元富豪" } ], "glosses": [ "家產,財產" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有棄用詞義的漢語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "shēnjiāxìngmìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "身家性命" } ], "glosses": [ "本人和家庭" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞", "有棄用詞義的漢語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "shēnjiā qīngbái", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "身家清白" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 104, 111 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 32 ] ], "ref": "《醒世恆言・卷三六・蔡瑞虹忍辱報仇》", "roman": "Ruìhóng jǔmù kàn nà rén miànmào kuíwú, fúshì qízhěng, jiàn zhòngrén chēng tā lǎodiē, liào bì shì ge yǒu shēnjiā de.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "瑞虹舉目看那人面貌魁梧,服飾齊整,見眾人稱他老爹,料必是個有身家的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 104, 111 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 30, 32 ] ], "ref": "《醒世恆言・卷三六・蔡瑞虹忍辱報仇》", "roman": "Ruìhóng jǔmù kàn nà rén miànmào kuíwú, fúshì qízhěng, jiàn zhòngrén chēng tā lǎodiē, liào bì shì ge yǒu shēnjiā de.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "瑞虹举目看那人面貌魁梧,服饰齐整,见众人称他老爹,料必是个有身家的。" } ], "glosses": [ "家世,家庭背景;身份地位" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shēnjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄣ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "san¹ gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "sin¹ ga¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sin-ka" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sin-kee" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sing¹ gê¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shēnjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄣ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shenjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shên¹-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shēn-jyā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shenjia" }, { "roman": "šɛnʹczja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шэньцзя" }, { "ipa": "/ʂən⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "san¹ gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sān gā" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "san¹ gaa¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sen¹ ga¹" }, { "ipa": "/sɐn⁵⁵ kaː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "sin¹ ga¹" }, { "ipa": "/sin³³ ka³³/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sin-ka" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sin-ka" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sinkaf" }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² ka⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/sin³³ ka³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻³³ ka⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwanese", "Xiamen", "general", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "sin-kee" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "sin-kee" }, { "ipa": "/sin⁴⁴⁻²² kɛ⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sing¹ gê¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "sing ke" }, { "ipa": "/siŋ³³⁻²³ ke³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "身家" }
Download raw JSONL data for 身家 meaning in 漢語 (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.