See 習俗 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「俗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「習」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 社會", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "习俗", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Zhè ge xísú bèi yīdài yīdài de chuán xiàqù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這個習俗被一代一代地傳下去。" }, { "roman": "Zhè ge xísú bèi yīdài yīdài de chuán xiàqù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这个习俗被一代一代地传下去。" }, { "roman": "Yuánxiāojié shǎng huādēng shì yuēdìngsúchéng de xísú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "元宵節賞花燈是約定俗成的習俗。" }, { "roman": "Yuánxiāojié shǎng huādēng shì yuēdìngsúchéng de xísú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "元宵节赏花灯是约定俗成的习俗。" } ], "glosses": [ "風俗" ], "id": "zh-習俗-zh-noun-96sE7-uH" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xísú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ" }, { "audio": "zh-xísú.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Zh-xísú.ogg/Zh-xísú.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-xísú.ogg" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaap⁶ zuk⁶" }, { "audio": "LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-习俗.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-习俗.wav" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "dip⁵ duuk⁵" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "si̍p-siu̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "si̍p-sio̍k" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sib⁸ sog⁸" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸zhiq-zoq₈" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xísú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sísú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsi²-su²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syí-sú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyiswu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сису (sisu)" }, { "ipa": "/ɕi³⁵ su³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaap⁶ zuk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jaahp juhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzaap⁹ dzuk⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zab⁶ zug⁶" }, { "ipa": "/t͡saːp̚² t͡sʊk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "dip⁵ duuk⁵" }, { "ipa": "/tip̚³² tɵk̚³²/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "si̍p-siu̍k" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "xib xiug" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "xib⁶ xiug⁶" }, { "ipa": "/sip̚⁵ si̯uk̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "si̍p-sio̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "si̍p-sio̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sibsiok" }, { "ipa": "/sip̚⁴⁻³² siɔk̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sip̚¹²¹⁻²¹ siɔk̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sip̚²⁴⁻² siɔk̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sib⁸ sog⁸" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "si̍p so̍k" }, { "ipa": "/sip̚⁴⁻² sok̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸zhiq-zoq₈" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "zhih^入 zoh^入" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁵xxiq-zoq₅" }, { "ipa": "/ʑiɪʔ¹¹ zoʔ²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "習俗" }
{ "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「俗」的漢語詞", "帶「習」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "有音頻鏈接的粵語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 社會", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "习俗", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Zhè ge xísú bèi yīdài yīdài de chuán xiàqù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這個習俗被一代一代地傳下去。" }, { "roman": "Zhè ge xísú bèi yīdài yīdài de chuán xiàqù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这个习俗被一代一代地传下去。" }, { "roman": "Yuánxiāojié shǎng huādēng shì yuēdìngsúchéng de xísú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "元宵節賞花燈是約定俗成的習俗。" }, { "roman": "Yuánxiāojié shǎng huādēng shì yuēdìngsúchéng de xísú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "元宵节赏花灯是约定俗成的习俗。" } ], "glosses": [ "風俗" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xísú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ" }, { "audio": "zh-xísú.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Zh-xísú.ogg/Zh-xísú.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-xísú.ogg" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaap⁶ zuk⁶" }, { "audio": "LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-习俗.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-习俗.wav" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "dip⁵ duuk⁵" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "si̍p-siu̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "si̍p-sio̍k" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sib⁸ sog⁸" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸zhiq-zoq₈" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xísú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sísú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsi²-su²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syí-sú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyiswu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сису (sisu)" }, { "ipa": "/ɕi³⁵ su³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaap⁶ zuk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jaahp juhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzaap⁹ dzuk⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zab⁶ zug⁶" }, { "ipa": "/t͡saːp̚² t͡sʊk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "dip⁵ duuk⁵" }, { "ipa": "/tip̚³² tɵk̚³²/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "si̍p-siu̍k" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "xib xiug" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "xib⁶ xiug⁶" }, { "ipa": "/sip̚⁵ si̯uk̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "si̍p-sio̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "si̍p-sio̍k" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sibsiok" }, { "ipa": "/sip̚⁴⁻³² siɔk̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sip̚¹²¹⁻²¹ siɔk̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sip̚²⁴⁻² siɔk̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sib⁸ sog⁸" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "si̍p so̍k" }, { "ipa": "/sip̚⁴⁻² sok̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸zhiq-zoq₈" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "zhih^入 zoh^入" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁵xxiq-zoq₅" }, { "ipa": "/ʑiɪʔ¹¹ zoʔ²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "習俗" }
Download raw JSONL data for 習俗 meaning in 漢語 (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.