See 習俗 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「俗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「習」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 社會", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "习俗", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Zhè ge xísú bèi yīdài yīdài de chuán xiàqù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這個習俗被一代一代地傳下去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Zhè ge xísú bèi yīdài yīdài de chuán xiàqù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个习俗被一代一代地传下去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 48, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "roman": "Yuánxiāojié shǎng huādēng shì yuēdìngsúchéng de xísú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "元宵節賞花燈是約定俗成的習俗。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 48, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "roman": "Yuánxiāojié shǎng huādēng shì yuēdìngsúchéng de xísú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "元宵节赏花灯是约定俗成的习俗。" } ], "glosses": [ "風俗" ], "id": "zh-習俗-zh-noun-96sE7-uH" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xísú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ" }, { "audio": "zh-xísú.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Zh-xísú.ogg/Zh-xísú.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-xísú.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaap⁶ zuk⁶" }, { "audio": "LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-习俗.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-习俗.wav" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "dip⁵ duuk⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "si̍p-siu̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "si̍p-sio̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sib⁸ sog⁸" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸zhiq-zoq₈" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xísú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sísú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsi²-su²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syí-sú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyiswu" }, { "roman": "sisu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "сису" }, { "ipa": "/ɕi³⁵ su³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaap⁶ zuk⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jaahp juhk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzaap⁹ dzuk⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zab⁶ zug⁶" }, { "ipa": "/t͡saːp̚² t͡sʊk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "dip⁵ duuk⁵" }, { "ipa": "/tip̚³² tɵk̚³²/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "si̍p-siu̍k" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "xib xiug" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "xib⁶ xiug⁶" }, { "ipa": "/sip̚⁵ si̯uk̚⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "si̍p-sio̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "si̍p-sio̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sibsiok" }, { "ipa": "/sip̚²⁴⁻² si̯ɔk̚²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/sip̚⁴⁻³² si̯ɔk̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/sip̚¹²¹⁻²¹ si̯ɔk̚¹²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sib⁸ sog⁸" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "si̍p so̍k" }, { "ipa": "/sip̚⁴⁻² sok̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸zhiq-zoq₈" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "zhih^入 zoh^入" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "⁵xxiq-zoq₅" }, { "ipa": "/ʑiɪʔ¹¹ zoʔ²³/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "word": "習俗" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有中學漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "習俗", "ruby": [ [ "習", "しゅう" ], [ "俗", "ぞく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shūzoku", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "風俗" ], "id": "zh-習俗-ja-noun-96sE7-uH" } ], "sounds": [ { "other": "しゅうぞく", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shùúzókú]" }, { "ipa": "[ɕɨᵝːzo̞kɯ̟ᵝ]" } ], "word": "習俗" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "seupsok", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "습속", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "습속" } ], "glosses": [ "습속 (seupsok)的漢字。" ], "id": "zh-習俗-ko-noun-~JedYV~e", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "習俗" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有中學漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "習俗", "ruby": [ [ "習", "しゅう" ], [ "俗", "ぞく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shūzoku", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "風俗" ] } ], "sounds": [ { "other": "しゅうぞく", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[shùúzókú]" }, { "ipa": "[ɕɨᵝːzo̞kɯ̟ᵝ]" } ], "word": "習俗" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "seupsok", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "습속", "tags": [ "hangeul" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "습속" } ], "glosses": [ "습속 (seupsok)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "習俗" } { "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「俗」的漢語詞", "帶「習」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "有音頻鏈接的粵語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 社會", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "习俗", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Zhè ge xísú bèi yīdài yīdài de chuán xiàqù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這個習俗被一代一代地傳下去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Zhè ge xísú bèi yīdài yīdài de chuán xiàqù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个习俗被一代一代地传下去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 48, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "roman": "Yuánxiāojié shǎng huādēng shì yuēdìngsúchéng de xísú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "元宵節賞花燈是約定俗成的習俗。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 48, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "roman": "Yuánxiāojié shǎng huādēng shì yuēdìngsúchéng de xísú.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "元宵节赏花灯是约定俗成的习俗。" } ], "glosses": [ "風俗" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xísú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ" }, { "audio": "zh-xísú.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Zh-xísú.ogg/Zh-xísú.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-xísú.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaap⁶ zuk⁶" }, { "audio": "LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-习俗.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-习俗.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-习俗.wav" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "dip⁵ duuk⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "si̍p-siu̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "si̍p-sio̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sib⁸ sog⁸" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸zhiq-zoq₈" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xísú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sísú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsi²-su²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syí-sú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyiswu" }, { "roman": "sisu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "сису" }, { "ipa": "/ɕi³⁵ su³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zaap⁶ zuk⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jaahp juhk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzaap⁹ dzuk⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zab⁶ zug⁶" }, { "ipa": "/t͡saːp̚² t͡sʊk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "dip⁵ duuk⁵" }, { "ipa": "/tip̚³² tɵk̚³²/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "si̍p-siu̍k" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "xib xiug" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "xib⁶ xiug⁶" }, { "ipa": "/sip̚⁵ si̯uk̚⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "si̍p-sio̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "si̍p-sio̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "sibsiok" }, { "ipa": "/sip̚²⁴⁻² si̯ɔk̚²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/sip̚⁴⁻³² si̯ɔk̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/sip̚¹²¹⁻²¹ si̯ɔk̚¹²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sib⁸ sog⁸" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "si̍p so̍k" }, { "ipa": "/sip̚⁴⁻² sok̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸zhiq-zoq₈" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "zhih^入 zoh^入" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "⁵xxiq-zoq₅" }, { "ipa": "/ʑiɪʔ¹¹ zoʔ²³/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "word": "習俗" }
Download raw JSONL data for 習俗 meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.