"緣分" meaning in 漢語

See 緣分 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɥɛn³⁵ fən⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /ɥɛn³⁵ fən³/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jyːn²¹ fɐn²²/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /i̯en¹¹ fun⁵⁵/ [Hakka, Miaoli, IPA], /(j)i̯an¹¹ fun⁵⁵/ [Hakka, Neipu, IPA], /i̯ɛn²⁴⁻²² hun²²/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /i̯ɛn²⁴⁻²² hun⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /i̯ɛn¹³⁻²² hun²²/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /i̯ɛn²⁴⁻¹¹ hun³³/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taibei], /i̯ɛn²³⁻³³ hun³³/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung], /uaŋ⁵⁵⁻¹¹ huŋ¹¹/ [Min-Nan, Teochew, IPA] Forms: 缘分 [Simplified-Chinese], 緣份
  1. 人與人之間能夠相投契合的定分
    Sense id: zh-緣分-zh-noun--1wsiMUN Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
  2. 人與人、事、物或其他存在之間無形的連結,是某種必然存在的相遇的機會和可能
    Sense id: zh-緣分-zh-noun-jxq-VSfh Categories (other): 漢語 佛教 Topics: Buddhism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (人與人之間的定分): 分緣 [Traditional-Chinese, literary], 分缘 [Simplified-Chinese, literary], 因緣 (yīnyuán) [Traditional-Chinese], 因缘 (yīnyuán) [Simplified-Chinese], 姻緣 (yīnyuán) [Traditional-Chinese], 姻缘 (yīnyuán) [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「分」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「緣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有輕聲異讀的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "yeonbun",
      "word": "연분(緣分)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "緣分",
      "word": "duyên phận"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "缘分",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "緣份"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              38,
              45
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "ref": "宋·呂南公《奉答顧言見寄新句》詩之一",
          "roman": "Gèng shǐ jīnlíng zēng shìjǐng, zú zhī yuánfèn zài yúnshān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "更使襟靈憎市井,足知緣分在雲山。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              38,
              45
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "ref": "宋·呂南公《奉答顧言見寄新句》詩之一",
          "roman": "Gèng shǐ jīnlíng zēng shìjǐng, zú zhī yuánfèn zài yúnshān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "更使襟灵憎市井,足知缘分在云山。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "明·沈周《詠簾》",
          "roman": "Zhī wú yuánfèn nán qīng rù, gǎn yǔ yánghuā yànzǐ zhēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "知無緣分難輕入,敢與楊花燕子爭。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "明·沈周《詠簾》",
          "roman": "Zhī wú yuánfèn nán qīng rù, gǎn yǔ yánghuā yànzǐ zhēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "知无缘分难轻入,敢与杨花燕子争。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              64,
              71
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ]
          ],
          "ref": "沈從文《貴生》",
          "roman": "Nǐwǒ shì qióngrén, hé shénme dōu wúyuán, jiù zhǐ hé jiǔ yǒudiǎn yuánfèn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你我是窮人,和什麼都無緣,就只和酒有點緣分。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              64,
              71
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ]
          ],
          "ref": "沈從文《貴生》",
          "roman": "Nǐwǒ shì qióngrén, hé shénme dōu wúyuán, jiù zhǐ hé jiǔ yǒudiǎn yuánfèn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你我是穷人,和什么都无缘,就只和酒有点缘分。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "ref": "梨園戲《入窯》",
          "roman": "Shì wǒliǎ yuánfèn xiāngqiān yòu xiāngbàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "是我倆緣份相牽又相伴。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "ref": "梨園戲《入窯》",
          "roman": "Shì wǒliǎ yuánfèn xiāngqiān yòu xiāngbàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "是我俩缘份相牵又相伴。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "人與人之間能夠相投契合的定分"
      ],
      "id": "zh-緣分-zh-noun--1wsiMUN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 佛教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "人與人、事、物或其他存在之間無形的連結,是某種必然存在的相遇的機會和可能"
      ],
      "id": "zh-緣分-zh-noun-jxq-VSfh",
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuánfèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ fan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "yèn-fun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "yàn-fun"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-hūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "uang⁵ hung⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuánfèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh_pron": "yuánfen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˊ ˙ㄈㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuánfe̊n"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yüan²-fên⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ywán-fen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yuan.fenn"
    },
    {
      "roman": "juanʹfɛnʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "юаньфэнь"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn³⁵ fən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn³⁵ fən³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "猿糞",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "猿粪",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "緣份",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "缘份",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "緣分",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "缘分",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ fan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yùhn fahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jyn⁴ fan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yun⁴ fen⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ fɐn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "緣份",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "homophone": "缘份",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "homophone": "緣分",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "homophone": "缘分",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "yèn-fun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "ien^ˇ fun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "yan² fun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/i̯en¹¹ fun⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "yàn-fun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "(r)ian^ˇ fun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "yan² fun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/(j)i̯an¹¹ fun⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-hūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "iân-hūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "ienhun"
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²⁴⁻²² hun²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²⁴⁻²² hun⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn¹³⁻²² hun²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²⁴⁻¹¹ hun³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²³⁻³³ hun³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "uang⁵ hung⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "uâng hūng"
    },
    {
      "ipa": "/uaŋ⁵⁵⁻¹¹ huŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "人與人之間的定分",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "分緣"
    },
    {
      "sense": "人與人之間的定分",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "分缘"
    },
    {
      "roman": "yīnyuán",
      "sense": "人與人之間的定分",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "因緣"
    },
    {
      "roman": "yīnyuán",
      "sense": "人與人之間的定分",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "因缘"
    },
    {
      "roman": "yīnyuán",
      "sense": "人與人之間的定分",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "姻緣"
    },
    {
      "roman": "yīnyuán",
      "sense": "人與人之間的定分",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "姻缘"
    }
  ],
  "word": "緣分"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「分」的漢語詞",
    "帶「緣」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有同音詞的官話詞",
    "有同音詞的粵語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有輕聲異讀的官話詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "yeonbun",
      "word": "연분(緣分)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "緣分",
      "word": "duyên phận"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "缘分",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "緣份"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              38,
              45
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "ref": "宋·呂南公《奉答顧言見寄新句》詩之一",
          "roman": "Gèng shǐ jīnlíng zēng shìjǐng, zú zhī yuánfèn zài yúnshān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "更使襟靈憎市井,足知緣分在雲山。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              38,
              45
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "ref": "宋·呂南公《奉答顧言見寄新句》詩之一",
          "roman": "Gèng shǐ jīnlíng zēng shìjǐng, zú zhī yuánfèn zài yúnshān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "更使襟灵憎市井,足知缘分在云山。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "明·沈周《詠簾》",
          "roman": "Zhī wú yuánfèn nán qīng rù, gǎn yǔ yánghuā yànzǐ zhēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "知無緣分難輕入,敢與楊花燕子爭。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "明·沈周《詠簾》",
          "roman": "Zhī wú yuánfèn nán qīng rù, gǎn yǔ yánghuā yànzǐ zhēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "知无缘分难轻入,敢与杨花燕子争。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              64,
              71
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ]
          ],
          "ref": "沈從文《貴生》",
          "roman": "Nǐwǒ shì qióngrén, hé shénme dōu wúyuán, jiù zhǐ hé jiǔ yǒudiǎn yuánfèn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你我是窮人,和什麼都無緣,就只和酒有點緣分。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              64,
              71
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ]
          ],
          "ref": "沈從文《貴生》",
          "roman": "Nǐwǒ shì qióngrén, hé shénme dōu wúyuán, jiù zhǐ hé jiǔ yǒudiǎn yuánfèn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你我是穷人,和什么都无缘,就只和酒有点缘分。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "ref": "梨園戲《入窯》",
          "roman": "Shì wǒliǎ yuánfèn xiāngqiān yòu xiāngbàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "是我倆緣份相牽又相伴。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "ref": "梨園戲《入窯》",
          "roman": "Shì wǒliǎ yuánfèn xiāngqiān yòu xiāngbàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "是我俩缘份相牵又相伴。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "人與人之間能夠相投契合的定分"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語 佛教"
      ],
      "glosses": [
        "人與人、事、物或其他存在之間無形的連結,是某種必然存在的相遇的機會和可能"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuánfèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ fan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "yèn-fun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "yàn-fun"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-hūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "uang⁵ hung⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuánfèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh_pron": "yuánfen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˊ ˙ㄈㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuánfe̊n"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yüan²-fên⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ywán-fen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yuan.fenn"
    },
    {
      "roman": "juanʹfɛnʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "юаньфэнь"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn³⁵ fən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn³⁵ fən³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "猿糞",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "猿粪",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "緣份",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "缘份",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "緣分",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "缘分",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁴ fan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yùhn fahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jyn⁴ fan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yun⁴ fen⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ fɐn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "緣份",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "homophone": "缘份",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "homophone": "緣分",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "homophone": "缘分",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "yèn-fun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "ien^ˇ fun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "yan² fun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/i̯en¹¹ fun⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "yàn-fun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "(r)ian^ˇ fun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "yan² fun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/(j)i̯an¹¹ fun⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "iân-hūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "iân-hūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "ienhun"
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²⁴⁻²² hun²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²⁴⁻²² hun⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn¹³⁻²² hun²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²⁴⁻¹¹ hun³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i̯ɛn²³⁻³³ hun³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "uang⁵ hung⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "uâng hūng"
    },
    {
      "ipa": "/uaŋ⁵⁵⁻¹¹ huŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "人與人之間的定分",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "分緣"
    },
    {
      "sense": "人與人之間的定分",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "分缘"
    },
    {
      "roman": "yīnyuán",
      "sense": "人與人之間的定分",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "因緣"
    },
    {
      "roman": "yīnyuán",
      "sense": "人與人之間的定分",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "因缘"
    },
    {
      "roman": "yīnyuán",
      "sense": "人與人之間的定分",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "姻緣"
    },
    {
      "roman": "yīnyuán",
      "sense": "人與人之間的定分",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "姻缘"
    }
  ],
  "word": "緣分"
}

Download raw JSONL data for 緣分 meaning in 漢語 (9.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "緣分"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "緣分",
  "trace": "started on line 22, detected on line 22"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "緣分"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "緣分",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.