See 真相 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「相」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「真」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丁級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "後真相" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "后真相" }, { "word": "洞悉真相" }, { "word": "真相大白" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "真相畢露" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "真相毕露" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "shinsō", "ruby": [ [ "真相", "しんそう" ] ], "word": "真相" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "jinsang", "word": "진상(眞相)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "真相", "word": "chân tướng" } ], "forms": [ { "form": "眞相", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "真象" }, { "form": "真像" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "jiēlù zhēnxiàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "揭露真相" }, { "roman": "shìshí zhēnxiàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "事實真相" }, { "roman": "shìshí zhēnxiàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "事实真相" }, { "roman": "bùmíng zhēnxiàng de chīguā qúnzhòng", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "不明真相的吃瓜群眾" }, { "roman": "bùmíng zhēnxiàng de chīguā qúnzhòng", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "不明真相的吃瓜群众" } ], "glosses": [ "事物的原本面目,或真實的情況和經過" ], "id": "zh-真相-zh-noun-gVWVIq3J" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhēnxiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ" }, { "audio": "Zh-zhenxiàng.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Zh-zhenxiàng.ogg/Zh-zhenxiàng.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-zhenxiàng.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zan¹ soeng³" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chṳ̂n-siong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chin-siòng / chin-siàng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zing¹ siang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhēnxiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhensiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chên¹-hsiang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jēn-syàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jenshianq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжэньсян (čžɛnʹsjan)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zan¹ soeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jān seung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzan¹ soeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zen¹ sêng³" }, { "ipa": "/t͡sɐn⁵⁵ sœːŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chṳ̂n-siong" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ziin´ xiong" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zin¹ xiong⁴" }, { "ipa": "/t͡sɨn²⁴⁻¹¹ ɕi̯oŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chin-siòng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsin-siòng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cinsioxng" }, { "ipa": "/t͡sin³³ siɔŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻³³ siɔŋ¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻²² siɔŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻³³ siɔŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chin-siàng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsin-siàng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cinsiaxng" }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻²² siaŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zing¹ siang³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsing siàng" }, { "ipa": "/t͡siŋ³³⁻²³ siaŋ²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "běnxiàng", "word": "本相" }, { "roman": "yuánxíng", "word": "原形" } ], "word": "真相" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「相」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「真」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丁級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "眞相", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "真象" }, { "form": "真像" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "roman": "Tóngxié, nǐ zhēnxiàng le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "童鞋,你真相了。" } ], "glosses": [ "說出真相" ], "id": "zh-真相-zh-verb-2hBnvO2t", "tags": [ "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhēnxiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ" }, { "audio": "Zh-zhenxiàng.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Zh-zhenxiàng.ogg/Zh-zhenxiàng.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-zhenxiàng.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zan¹ soeng³" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chṳ̂n-siong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chin-siòng / chin-siàng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zing¹ siang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhēnxiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhensiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chên¹-hsiang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jēn-syàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jenshianq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжэньсян (čžɛnʹsjan)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zan¹ soeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jān seung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzan¹ soeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zen¹ sêng³" }, { "ipa": "/t͡sɐn⁵⁵ sœːŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chṳ̂n-siong" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ziin´ xiong" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zin¹ xiong⁴" }, { "ipa": "/t͡sɨn²⁴⁻¹¹ ɕi̯oŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chin-siòng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsin-siòng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cinsioxng" }, { "ipa": "/t͡sin³³ siɔŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻³³ siɔŋ¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻²² siɔŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻³³ siɔŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chin-siàng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsin-siàng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cinsiaxng" }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻²² siaŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zing¹ siang³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsing siàng" }, { "ipa": "/t͡siŋ³³⁻²³ siaŋ²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "真相" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「相」的漢語詞", "帶「真」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有音頻鏈接的官話詞", "有音頻鏈接的粵語詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語水平考試丁級詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "後真相" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "后真相" }, { "word": "洞悉真相" }, { "word": "真相大白" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "真相畢露" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "真相毕露" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "shinsō", "ruby": [ [ "真相", "しんそう" ] ], "word": "真相" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "jinsang", "word": "진상(眞相)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "真相", "word": "chân tướng" } ], "forms": [ { "form": "眞相", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "真象" }, { "form": "真像" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "jiēlù zhēnxiàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "揭露真相" }, { "roman": "shìshí zhēnxiàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "事實真相" }, { "roman": "shìshí zhēnxiàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "事实真相" }, { "roman": "bùmíng zhēnxiàng de chīguā qúnzhòng", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "不明真相的吃瓜群眾" }, { "roman": "bùmíng zhēnxiàng de chīguā qúnzhòng", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "不明真相的吃瓜群众" } ], "glosses": [ "事物的原本面目,或真實的情況和經過" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhēnxiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ" }, { "audio": "Zh-zhenxiàng.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Zh-zhenxiàng.ogg/Zh-zhenxiàng.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-zhenxiàng.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zan¹ soeng³" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chṳ̂n-siong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chin-siòng / chin-siàng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zing¹ siang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhēnxiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhensiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chên¹-hsiang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jēn-syàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jenshianq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжэньсян (čžɛnʹsjan)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zan¹ soeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jān seung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzan¹ soeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zen¹ sêng³" }, { "ipa": "/t͡sɐn⁵⁵ sœːŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chṳ̂n-siong" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ziin´ xiong" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zin¹ xiong⁴" }, { "ipa": "/t͡sɨn²⁴⁻¹¹ ɕi̯oŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chin-siòng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsin-siòng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cinsioxng" }, { "ipa": "/t͡sin³³ siɔŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻³³ siɔŋ¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻²² siɔŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻³³ siɔŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chin-siàng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsin-siàng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cinsiaxng" }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻²² siaŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zing¹ siang³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsing siàng" }, { "ipa": "/t͡siŋ³³⁻²³ siaŋ²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "běnxiàng", "word": "本相" }, { "roman": "yuánxíng", "word": "原形" } ], "word": "真相" } { "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「相」的漢語詞", "帶「真」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有音頻鏈接的官話詞", "有音頻鏈接的粵語詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語水平考試丁級詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "眞相", "tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "真象" }, { "form": "真像" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語俚語", "漢語新詞" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "roman": "Tóngxié, nǐ zhēnxiàng le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "童鞋,你真相了。" } ], "glosses": [ "說出真相" ], "tags": [ "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhēnxiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ" }, { "audio": "Zh-zhenxiàng.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Zh-zhenxiàng.ogg/Zh-zhenxiàng.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-zhenxiàng.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zan¹ soeng³" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chṳ̂n-siong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chin-siòng / chin-siàng" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zing¹ siang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhēnxiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhensiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chên¹-hsiang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jēn-syàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jenshianq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжэньсян (čžɛnʹsjan)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zan¹ soeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jān seung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzan¹ soeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zen¹ sêng³" }, { "ipa": "/t͡sɐn⁵⁵ sœːŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chṳ̂n-siong" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "ziin´ xiong" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zin¹ xiong⁴" }, { "ipa": "/t͡sɨn²⁴⁻¹¹ ɕi̯oŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chin-siòng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsin-siòng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cinsioxng" }, { "ipa": "/t͡sin³³ siɔŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻³³ siɔŋ¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻²² siɔŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻³³ siɔŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、臺灣話(常用)、廈門", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chin-siàng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsin-siàng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "cinsiaxng" }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻²² siaŋ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "zing¹ siang³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsing siàng" }, { "ipa": "/t͡siŋ³³⁻²³ siaŋ²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "真相" }
Download raw JSONL data for 真相 meaning in 漢語 (12.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.