See 異議 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「異」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「議」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "無異議" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "无异议" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "獨持異議" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "独持异议" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異議分子" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异议分子" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異議者" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异议者" } ], "forms": [ { "form": "异议", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《後漢書》約公元5世紀", "roman": "Yǐ lièhóu fèng cháoqǐng, měi yǒu sìfāng yìyì, zhé zhào rù wèn chóucè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "以列侯奉朝請,每有四方異議,輒召入問籌策。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《後漢書》約公元5世紀", "roman": "Yǐ lièhóu fèng cháoqǐng, měi yǒu sìfāng yìyì, zhé zhào rù wèn chóucè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "以列侯奉朝请,每有四方异议,辄召入问筹策。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "北齊·顏之推《顏氏家訓‧慕賢》", "roman": "Nèiwài qīngmì, cháoyě yànrú, gèdéqísuǒ, wù wú yìyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "內外清謐,朝野晏如,各得其所,物無異議。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "北齊·顏之推《顏氏家訓‧慕賢》", "roman": "Nèiwài qīngmì, cháoyě yànrú, gèdéqísuǒ, wù wú yìyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "内外清谧,朝野晏如,各得其所,物无异议。" } ], "glosses": [ "不同的議論/意見或持反對的意見" ], "id": "zh-異議-zh-noun-B~4cVdBH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 法律", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 81, 85 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "《唐律‧斷獄‧疑罪》", "roman": "Zhū yízuì, gè yī suǒ fàn, yǐ shú lùn. Jí yíyù, fǎguān zhíjiàn bùtóng zhě, dé wéi yìyì. Yì bùdé guò sān.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "諸疑罪,各依所犯,以贖論。即疑獄,法官執見不同者,得為異議。議不得過三。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 81, 85 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "《唐律‧斷獄‧疑罪》", "roman": "Zhū yízuì, gè yī suǒ fàn, yǐ shú lùn. Jí yíyù, fǎguān zhíjiàn bùtóng zhě, dé wéi yìyì. Yì bùdé guò sān.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "诸疑罪,各依所犯,以赎论。即疑狱,法官执见不同者,得为异议。议不得过三。" } ], "glosses": [ "法官對判案判斷有不同意見者,得提出另行討論" ], "id": "zh-異議-zh-noun-7gkeJr~w", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄧˋ" }, { "audio": "zh-yìyì.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Zh-yìyì.ogg/Zh-yìyì.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yìyì.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁶ ji⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ī-gī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "īⁿ-gī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "i⁶ ngi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i⁴-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yì-yì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yihyih" }, { "roman": "ii", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ии" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "仡仡", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "奕奕", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "悒悒", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "意義", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "意义", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "意譯", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "意译", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "熠熠", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "異義", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "异义", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "異議", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "异议", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "翼翼", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "譯意", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "译意", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁶ ji⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yih yíh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji⁶ ji⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi⁶ yi⁵" }, { "ipa": "/jiː²² jiː¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ī-gī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ī-gī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "ixgi" }, { "ipa": "/i³³⁻¹¹ ɡi³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/i³³⁻²¹ ɡi³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "īⁿ-gī" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "īnn-gī" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "vixgi" }, { "ipa": "/ĩ³³⁻¹¹ ɡi³³/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ĩ³³⁻²¹ ɡi³³/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "i⁶ ngi²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ĭ ngí" }, { "ipa": "/i³⁵⁻¹¹ ŋi⁵²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bùpíng", "word": "不平" }, { "roman": "bùmǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不滿" }, { "roman": "bùmǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不满" }, { "roman": "yìjiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "意見" }, { "roman": "yìjiàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "意见" }, { "roman": "yìjiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異見" }, { "roman": "yìjiàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异见" }, { "roman": "èryán", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "貳言" }, { "roman": "èryán", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "贰言" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "駁議" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "驳议" } ], "word": "異議" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「異」的漢語詞", "帶「議」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "無異議" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "无异议" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "獨持異議" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "独持异议" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異議分子" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异议分子" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異議者" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异议者" } ], "forms": [ { "form": "异议", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《後漢書》約公元5世紀", "roman": "Yǐ lièhóu fèng cháoqǐng, měi yǒu sìfāng yìyì, zhé zhào rù wèn chóucè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "以列侯奉朝請,每有四方異議,輒召入問籌策。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "《後漢書》約公元5世紀", "roman": "Yǐ lièhóu fèng cháoqǐng, měi yǒu sìfāng yìyì, zhé zhào rù wèn chóucè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "以列侯奉朝请,每有四方异议,辄召入问筹策。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "北齊·顏之推《顏氏家訓‧慕賢》", "roman": "Nèiwài qīngmì, cháoyě yànrú, gèdéqísuǒ, wù wú yìyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "內外清謐,朝野晏如,各得其所,物無異議。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "北齊·顏之推《顏氏家訓‧慕賢》", "roman": "Nèiwài qīngmì, cháoyě yànrú, gèdéqísuǒ, wù wú yìyì.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "内外清谧,朝野晏如,各得其所,物无异议。" } ], "glosses": [ "不同的議論/意見或持反對的意見" ] }, { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語 法律" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 81, 85 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "《唐律‧斷獄‧疑罪》", "roman": "Zhū yízuì, gè yī suǒ fàn, yǐ shú lùn. Jí yíyù, fǎguān zhíjiàn bùtóng zhě, dé wéi yìyì. Yì bùdé guò sān.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "諸疑罪,各依所犯,以贖論。即疑獄,法官執見不同者,得為異議。議不得過三。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 81, 85 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "《唐律‧斷獄‧疑罪》", "roman": "Zhū yízuì, gè yī suǒ fàn, yǐ shú lùn. Jí yíyù, fǎguān zhíjiàn bùtóng zhě, dé wéi yìyì. Yì bùdé guò sān.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "诸疑罪,各依所犯,以赎论。即疑狱,法官执见不同者,得为异议。议不得过三。" } ], "glosses": [ "法官對判案判斷有不同意見者,得提出另行討論" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄧˋ" }, { "audio": "zh-yìyì.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Zh-yìyì.ogg/Zh-yìyì.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yìyì.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁶ ji⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ī-gī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "īⁿ-gī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "i⁶ ngi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yìyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧˋ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yìyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i⁴-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yì-yì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yihyih" }, { "roman": "ii", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ии" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "仡仡", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "奕奕", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "悒悒", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "意義", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "意义", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "意譯", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "意译", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "熠熠", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "異義", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "异义", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "異議", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "异议", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "翼翼", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "譯意", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "译意", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ji⁶ ji⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yih yíh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ji⁶ ji⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yi⁶ yi⁵" }, { "ipa": "/jiː²² jiː¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ī-gī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "ī-gī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "ixgi" }, { "ipa": "/i³³⁻¹¹ ɡi³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/i³³⁻²¹ ɡi³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "īⁿ-gī" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "īnn-gī" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "vixgi" }, { "ipa": "/ĩ³³⁻¹¹ ɡi³³/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ĩ³³⁻²¹ ɡi³³/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "i⁶ ngi²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ĭ ngí" }, { "ipa": "/i³⁵⁻¹¹ ŋi⁵²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bùpíng", "word": "不平" }, { "roman": "bùmǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "不滿" }, { "roman": "bùmǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "不满" }, { "roman": "yìjiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "意見" }, { "roman": "yìjiàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "意见" }, { "roman": "yìjiàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異見" }, { "roman": "yìjiàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异见" }, { "roman": "èryán", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "貳言" }, { "roman": "èryán", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "贰言" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "駁議" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "驳议" } ], "word": "異議" }
Download raw JSONL data for 異議 meaning in 漢語 (9.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "異議" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "異議", "trace": "started on line 22, detected on line 22" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "異議" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "異議", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.