See 特別 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "píngcháng", "word": "平常" }, { "roman": "tōngcháng", "word": "通常" }, { "roman": "pǔtōng", "word": "普通" }, { "roman": "xúncháng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "尋常" }, { "roman": "xúncháng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "寻常" }, { "roman": "yībān", "word": "一般" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「別」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「特」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試甲級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意讀音的贛語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "tèbié xíngzhèngqū", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "特別行政區" }, { "roman": "tèbié xíngzhèngqū", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "特别行政区" }, { "roman": "tèqū", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "特區" }, { "roman": "tèqū", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "特区" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "tokubetsu", "ruby": [ [ "特別", "とくべつ" ] ], "word": "特別" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "teukbyeol", "word": "특별(特別)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "特別", "word": "đặc biệt" } ], "forms": [ { "form": "特别", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "特别", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "tèbié míngxiè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "特別鳴謝" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "tèbié míngxiè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "特别鸣谢" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 37, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "roman": "Rúhé ràng yīge nánshēng juéde nǐ hěn tèbié?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "如何讓一個男生覺得你很特別?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 37, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "roman": "Rúhé ràng yīge nánshēng juéde nǐ hěn tèbié?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "如何让一个男生觉得你很特别?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "《三國志平話》卷上", "roman": "Lǚ Bù dōngběi ér jìn. Shùrì, jiàn sāngmá dìtǔ tèbié.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "呂布東北而進。數日,見桑麻地土特別。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "《三國志平話》卷上", "roman": "Lǚ Bù dōngběi ér jìn. Shùrì, jiàn sāngmá dìtǔ tèbié.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "吕布东北而进。数日,见桑麻地土特别。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "洪深《劫後桃花》十八", "roman": "Wāngfānyìguān duì Ruìfēn de tàidù, hěnshì yǒuxiē tèbié.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "汪翻譯官對瑞芬的態度,很是有些特別。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "洪深《劫後桃花》十八", "roman": "Wāngfānyìguān duì Ruìfēn de tàidù, hěnshì yǒuxiē tèbié.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "汪翻译官对瑞芬的态度,很是有些特别。" } ], "glosses": [ "不一般,與眾不同" ], "id": "zh-特別-zh-adj-xz8LN08X" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tèbié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ" }, { "audio": "zh-tèbié.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Zh-tèbié.ogg/Zh-tèbié.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-tèbié.ogg" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dak⁶ bit⁶" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "ak⁵ bet⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "tet⁶ piet⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thi̍t-phe̍t" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "dĕk-biék" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "te̍k-pia̍t / tia̍k-pia̍t" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dêg⁸ biag⁸ / dêg⁸ biêg⁸" }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸deq-biq₈" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tèbié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tèbié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻê⁴-pieh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tè-byé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tehbye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тэбе (tɛbe)" }, { "ipa": "/tʰɤ⁵¹ pi̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dak⁶ bit⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dahk biht" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dak⁹ bit⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "deg⁶ bid⁶" }, { "ipa": "/tɐk̚² piːt̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "ak⁵ bet⁵" }, { "ipa": "/ak̚³² pet̚³²/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "tet⁶ piet⁶" }, { "ipa": "/tʰɛt̚⁵ pʰiɛt̚⁵/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thi̍t-phe̍t" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "tid ped" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "tid⁶ ped⁶" }, { "ipa": "/tʰit̚⁵ pʰet̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "dĕk-biék" }, { "ipa": "/tɛiʔ⁵⁻²¹ piɛʔ²⁴/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "te̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "degpiat" }, { "ipa": "/ti̯ɪk̚¹²¹⁻²¹ pi̯ɛt̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ti̯ɪk̚⁴⁻³² pi̯ɛt̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (廈門, 臺北, 高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tek̚⁴³⁻²¹ pi̯ɛt̚⁴³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (新加坡)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tia̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tia̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "diagpiat" }, { "ipa": "/ti̯ak̚²⁴⁻² pi̯ɛt̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "國際音標 (泉州, 晉江, 菲律賓)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dêg⁸ biag⁸ / dêg⁸ biêg⁸" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "te̍k pia̍k / te̍k pie̍k" }, { "ipa": "/tek̚⁴⁻² piak̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "ipa": "/tek̚⁴⁻² piek̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸deq-biq₈" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "deh^入 bih^入" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁵deq-biq₅" }, { "ipa": "/dəʔ¹¹ biɪʔ²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "ipa": "/dəʔ³³ biɪʔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "國際音標 (蘇州)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dok bjet" } ], "word": "特別" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「別」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「特」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試甲級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意讀音的贛語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "tokubetsu", "ruby": [ [ "特別", "とくべつ" ] ], "word": "特別" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "teukbyeol", "word": "특별(特別)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "特別", "word": "đặc biệt" } ], "forms": [ { "form": "特别", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "特别", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Wǒ jīntiān xīnqíng tèbié gāoxìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我今天心情特別高興。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Wǒ jīntiān xīnqíng tèbié gāoxìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我今天心情特别高兴。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 36 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "roman": "Wǒ juéde Xiù yīng zhège jiànyì tèbié de hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我覺得秀英這個建議特別地好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 36 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "roman": "Wǒ juéde Xiù yīng zhège jiànyì tèbié de hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我觉得秀英这个建议特别地好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Tā hěn xǐhuān zuò yùndòng, tèbié shì yóuyǒng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他很喜歡做運動,特別是游泳。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Tā hěn xǐhuān zuò yùndòng, tèbié shì yóuyǒng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他很喜欢做运动,特别是游泳。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "1942年,朱自清《經典常談》", "roman": "Wǒguó jīngdiǎn, wèijīng zhěnglǐ, dú qǐlái tèbié nán, yībānrén wǎngwǎng wàng'érshēngwèi, jiéguǒ shì jìng'éryuǎnzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我國經典,未經整理,讀起來特別難,一般人往往望而生畏,結果是敬而遠之。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "1942年,朱自清《經典常談》", "roman": "Wǒguó jīngdiǎn, wèijīng zhěnglǐ, dú qǐlái tèbié nán, yībānrén wǎngwǎng wàng'érshēngwèi, jiéguǒ shì jìng'éryuǎnzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我国经典,未经整理,读起来特别难,一般人往往望而生畏,结果是敬而远之。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 122, 127 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 37 ] ], "ref": "朱自清《蒙自雜記》", "roman": "Wǒ zài Méngzì zhù guò wǔ ge yuè, wǒ de jiā yě zài nàlǐ zhù guò liǎng ge yuè. Wǒ xiànzài chángcháng xiǎngqǐ zhè ge dìfang, tèbié shì zài rénshì fánmáng de shíhou. Méngzì xiǎo de hǎo, rén shǎo de hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我在蒙自住過五個月,我的家也在那裡住過兩個月。我現在常常想起這個地方,特別是在人事繁忙的時候。蒙自小得好,人少得好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 122, 127 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 37 ] ], "ref": "朱自清《蒙自雜記》", "roman": "Wǒ zài Méngzì zhù guò wǔ ge yuè, wǒ de jiā yě zài nàlǐ zhù guò liǎng ge yuè. Wǒ xiànzài chángcháng xiǎngqǐ zhè ge dìfang, tèbié shì zài rénshì fánmáng de shíhou. Méngzì xiǎo de hǎo, rén shǎo de hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我在蒙自住过五个月,我的家也在那里住过两个月。我现在常常想起这个地方,特别是在人事繁忙的时候。蒙自小得好,人少得好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 55, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "ref": "巴金《寒夜》九", "roman": "Tā zǒu dé hěn màn. Shēnzǐ yáoyáohuànghuàng, tóu biàndé tèbié zhòng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他走得很慢。身子搖搖晃晃,頭變得特別重。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 55, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "ref": "巴金《寒夜》九", "roman": "Tā zǒu dé hěn màn. Shēnzǐ yáoyáohuànghuàng, tóu biàndé tèbié zhòng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他走得很慢。身子摇摇晃晃,头变得特别重。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "ref": "老舍《駱駝祥子》九", "roman": "Jiēshàng de lěngjìng shǐ tā de shēngyīn xiǎnzhuó tèbié de qīngliàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "街上的冷靜使她的聲音顯着特別的清亮。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "ref": "老舍《駱駝祥子》九", "roman": "Jiēshàng de lěngjìng shǐ tā de shēngyīn xiǎnzhuó tèbié de qīngliàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "街上的冷静使她的声音显着特别的清亮。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "老舍《趕集‧黑白李》", "roman": "Tā sìhū hěn bùmǎn Lǐjiā xiōngdì, tèbié shì duì Hēilǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "她似乎很不滿李家兄弟,特別是對黑李。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "老舍《趕集‧黑白李》", "roman": "Tā sìhū hěn bùmǎn Lǐjiā xiōngdì, tèbié shì duì Hēilǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "她似乎很不满李家兄弟,特别是对黑李。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "毛澤東《論十大關係》二", "roman": "Bìxū gèngduō dì lìyòng hé fāzhǎn yánhǎi gōngyè, tèbié shì qīnggōngyè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "必須更多地利用和發展沿海工業,特別是輕工業。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "毛澤東《論十大關係》二", "roman": "Bìxū gèngduō dì lìyòng hé fāzhǎn yánhǎi gōngyè, tèbié shì qīnggōngyè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "必须更多地利用和发展沿海工业,特别是轻工业。" } ], "glosses": [ "尤其,格外" ], "id": "zh-特別-zh-adv-TBVEDk~z" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Tèbié qǐng zhūwèi lái cǐ jùhuì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "特別請諸位來此聚會。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Tèbié qǐng zhūwèi lái cǐ jùhuì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "特别请诸位来此聚会。" } ], "glosses": [ "特地,特意" ], "id": "zh-特別-zh-adv-gL7QG11E" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "極,非常" ], "id": "zh-特別-zh-adv-Y~Lflhsi", "raw_tags": [ "主要用於中國大陸" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tèbié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ" }, { "audio": "zh-tèbié.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Zh-tèbié.ogg/Zh-tèbié.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-tèbié.ogg" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dak⁶ bit⁶" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "ak⁵ bet⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "tet⁶ piet⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thi̍t-phe̍t" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "dĕk-biék" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "te̍k-pia̍t / tia̍k-pia̍t" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dêg⁸ biag⁸ / dêg⁸ biêg⁸" }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸deq-biq₈" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tèbié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tèbié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻê⁴-pieh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tè-byé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tehbye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тэбе (tɛbe)" }, { "ipa": "/tʰɤ⁵¹ pi̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dak⁶ bit⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dahk biht" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dak⁹ bit⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "deg⁶ bid⁶" }, { "ipa": "/tɐk̚² piːt̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "ak⁵ bet⁵" }, { "ipa": "/ak̚³² pet̚³²/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "tet⁶ piet⁶" }, { "ipa": "/tʰɛt̚⁵ pʰiɛt̚⁵/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thi̍t-phe̍t" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "tid ped" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "tid⁶ ped⁶" }, { "ipa": "/tʰit̚⁵ pʰet̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "dĕk-biék" }, { "ipa": "/tɛiʔ⁵⁻²¹ piɛʔ²⁴/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "te̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "degpiat" }, { "ipa": "/ti̯ɪk̚¹²¹⁻²¹ pi̯ɛt̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ti̯ɪk̚⁴⁻³² pi̯ɛt̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (廈門, 臺北, 高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tek̚⁴³⁻²¹ pi̯ɛt̚⁴³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (新加坡)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tia̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tia̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "diagpiat" }, { "ipa": "/ti̯ak̚²⁴⁻² pi̯ɛt̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "國際音標 (泉州, 晉江, 菲律賓)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dêg⁸ biag⁸ / dêg⁸ biêg⁸" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "te̍k pia̍k / te̍k pie̍k" }, { "ipa": "/tek̚⁴⁻² piak̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "ipa": "/tek̚⁴⁻² piek̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸deq-biq₈" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "deh^入 bih^入" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁵deq-biq₅" }, { "ipa": "/dəʔ¹¹ biɪʔ²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "ipa": "/dəʔ³³ biɪʔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "國際音標 (蘇州)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dok bjet" } ], "synonyms": [ { "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Jin" ], "word": "單意" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Jin" ], "word": "单意" }, { "roman": "zhuānchéng", "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "專誠" }, { "roman": "zhuānchéng", "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "专诚" }, { "raw_tags": [ "區域用語" ], "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "巴巴兒地" }, { "raw_tags": [ "區域用語" ], "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "巴巴儿地" }, { "raw_tags": [ "銀川官話" ], "sense": "特地", "word": "巴意" }, { "raw_tags": [ "臺灣話" ], "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "撥工" }, { "raw_tags": [ "臺灣話" ], "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "拨工" }, { "raw_tags": [ "客家語" ], "sense": "特地", "word": "特事" }, { "roman": "tèdi", "sense": "特地", "word": "特地" }, { "roman": "tèyì", "sense": "特地", "word": "特意" }, { "roman": "tèwèi", "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "特為" }, { "roman": "tèwèi", "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "特为" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Wu" ], "word": "特特裡" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Wu" ], "word": "特特里" }, { "roman": "dak⁶ dang¹", "sense": "特地", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "特登" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Xiang" ], "word": "罷是" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Xiang" ], "word": "罢是" }, { "raw_tags": [ "客家語" ], "sense": "特地", "word": "著意" }, { "raw_tags": [ "客家語" ], "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "着意" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Wu" ], "word": "迭誠" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Wu" ], "word": "迭诚" } ], "word": "特別" }
{ "antonyms": [ { "roman": "píngcháng", "word": "平常" }, { "roman": "tōngcháng", "word": "通常" }, { "roman": "pǔtōng", "word": "普通" }, { "roman": "xúncháng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "尋常" }, { "roman": "xúncháng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "寻常" }, { "roman": "yībān", "word": "一般" } ], "categories": [ "中古漢語副詞", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "台山話副詞", "台山話形容詞", "台山話詞元", "吳語副詞", "吳語形容詞", "吳語詞元", "官話副詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語副詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「別」的漢語詞", "帶「特」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話副詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語副詞", "漢語形容詞", "漢語水平考試甲級詞", "漢語詞元", "潮州話副詞", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "粵語副詞", "粵語形容詞", "粵語詞元", "贛語副詞", "贛語形容詞", "贛語詞元", "閩東語副詞", "閩東語形容詞", "閩東語詞元", "需要注意讀音的贛語詞" ], "derived": [ { "roman": "tèbié xíngzhèngqū", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "特別行政區" }, { "roman": "tèbié xíngzhèngqū", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "特别行政区" }, { "roman": "tèqū", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "特區" }, { "roman": "tèqū", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "特区" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "tokubetsu", "ruby": [ [ "特別", "とくべつ" ] ], "word": "特別" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "teukbyeol", "word": "특별(特別)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "特別", "word": "đặc biệt" } ], "forms": [ { "form": "特别", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "特别", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "tèbié míngxiè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "特別鳴謝" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "tèbié míngxiè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "特别鸣谢" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 37, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "roman": "Rúhé ràng yīge nánshēng juéde nǐ hěn tèbié?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "如何讓一個男生覺得你很特別?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 37, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "roman": "Rúhé ràng yīge nánshēng juéde nǐ hěn tèbié?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "如何让一个男生觉得你很特别?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "《三國志平話》卷上", "roman": "Lǚ Bù dōngběi ér jìn. Shùrì, jiàn sāngmá dìtǔ tèbié.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "呂布東北而進。數日,見桑麻地土特別。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "《三國志平話》卷上", "roman": "Lǚ Bù dōngběi ér jìn. Shùrì, jiàn sāngmá dìtǔ tèbié.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "吕布东北而进。数日,见桑麻地土特别。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "洪深《劫後桃花》十八", "roman": "Wāngfānyìguān duì Ruìfēn de tàidù, hěnshì yǒuxiē tèbié.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "汪翻譯官對瑞芬的態度,很是有些特別。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "洪深《劫後桃花》十八", "roman": "Wāngfānyìguān duì Ruìfēn de tàidù, hěnshì yǒuxiē tèbié.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "汪翻译官对瑞芬的态度,很是有些特别。" } ], "glosses": [ "不一般,與眾不同" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tèbié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ" }, { "audio": "zh-tèbié.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Zh-tèbié.ogg/Zh-tèbié.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-tèbié.ogg" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dak⁶ bit⁶" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "ak⁵ bet⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "tet⁶ piet⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thi̍t-phe̍t" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "dĕk-biék" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "te̍k-pia̍t / tia̍k-pia̍t" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dêg⁸ biag⁸ / dêg⁸ biêg⁸" }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸deq-biq₈" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tèbié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tèbié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻê⁴-pieh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tè-byé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tehbye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тэбе (tɛbe)" }, { "ipa": "/tʰɤ⁵¹ pi̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dak⁶ bit⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dahk biht" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dak⁹ bit⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "deg⁶ bid⁶" }, { "ipa": "/tɐk̚² piːt̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "ak⁵ bet⁵" }, { "ipa": "/ak̚³² pet̚³²/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "tet⁶ piet⁶" }, { "ipa": "/tʰɛt̚⁵ pʰiɛt̚⁵/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thi̍t-phe̍t" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "tid ped" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "tid⁶ ped⁶" }, { "ipa": "/tʰit̚⁵ pʰet̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "dĕk-biék" }, { "ipa": "/tɛiʔ⁵⁻²¹ piɛʔ²⁴/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "te̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "degpiat" }, { "ipa": "/ti̯ɪk̚¹²¹⁻²¹ pi̯ɛt̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ti̯ɪk̚⁴⁻³² pi̯ɛt̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (廈門, 臺北, 高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tek̚⁴³⁻²¹ pi̯ɛt̚⁴³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (新加坡)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tia̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tia̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "diagpiat" }, { "ipa": "/ti̯ak̚²⁴⁻² pi̯ɛt̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "國際音標 (泉州, 晉江, 菲律賓)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dêg⁸ biag⁸ / dêg⁸ biêg⁸" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "te̍k pia̍k / te̍k pie̍k" }, { "ipa": "/tek̚⁴⁻² piak̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "ipa": "/tek̚⁴⁻² piek̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸deq-biq₈" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "deh^入 bih^入" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁵deq-biq₅" }, { "ipa": "/dəʔ¹¹ biɪʔ²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "ipa": "/dəʔ³³ biɪʔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "國際音標 (蘇州)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dok bjet" } ], "word": "特別" } { "categories": [ "中古漢語副詞", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "台山話副詞", "台山話形容詞", "台山話詞元", "吳語副詞", "吳語形容詞", "吳語詞元", "官話副詞", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語副詞", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「別」的漢語詞", "帶「特」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話副詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語副詞", "漢語形容詞", "漢語水平考試甲級詞", "漢語詞元", "潮州話副詞", "潮州話形容詞", "潮州話詞元", "粵語副詞", "粵語形容詞", "粵語詞元", "贛語副詞", "贛語形容詞", "贛語詞元", "閩東語副詞", "閩東語形容詞", "閩東語詞元", "需要注意讀音的贛語詞" ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "tokubetsu", "ruby": [ [ "特別", "とくべつ" ] ], "word": "特別" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "teukbyeol", "word": "특별(特別)" }, { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "特別", "word": "đặc biệt" } ], "forms": [ { "form": "特别", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "特别", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Wǒ jīntiān xīnqíng tèbié gāoxìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我今天心情特別高興。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "roman": "Wǒ jīntiān xīnqíng tèbié gāoxìng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我今天心情特别高兴。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 36 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "roman": "Wǒ juéde Xiù yīng zhège jiànyì tèbié de hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我覺得秀英這個建議特別地好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 36 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "roman": "Wǒ juéde Xiù yīng zhège jiànyì tèbié de hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我觉得秀英这个建议特别地好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Tā hěn xǐhuān zuò yùndòng, tèbié shì yóuyǒng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他很喜歡做運動,特別是游泳。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "roman": "Tā hěn xǐhuān zuò yùndòng, tèbié shì yóuyǒng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他很喜欢做运动,特别是游泳。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "1942年,朱自清《經典常談》", "roman": "Wǒguó jīngdiǎn, wèijīng zhěnglǐ, dú qǐlái tèbié nán, yībānrén wǎngwǎng wàng'érshēngwèi, jiéguǒ shì jìng'éryuǎnzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我國經典,未經整理,讀起來特別難,一般人往往望而生畏,結果是敬而遠之。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "1942年,朱自清《經典常談》", "roman": "Wǒguó jīngdiǎn, wèijīng zhěnglǐ, dú qǐlái tèbié nán, yībānrén wǎngwǎng wàng'érshēngwèi, jiéguǒ shì jìng'éryuǎnzhī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我国经典,未经整理,读起来特别难,一般人往往望而生畏,结果是敬而远之。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 122, 127 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 37 ] ], "ref": "朱自清《蒙自雜記》", "roman": "Wǒ zài Méngzì zhù guò wǔ ge yuè, wǒ de jiā yě zài nàlǐ zhù guò liǎng ge yuè. Wǒ xiànzài chángcháng xiǎngqǐ zhè ge dìfang, tèbié shì zài rénshì fánmáng de shíhou. Méngzì xiǎo de hǎo, rén shǎo de hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我在蒙自住過五個月,我的家也在那裡住過兩個月。我現在常常想起這個地方,特別是在人事繁忙的時候。蒙自小得好,人少得好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 122, 127 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 37 ] ], "ref": "朱自清《蒙自雜記》", "roman": "Wǒ zài Méngzì zhù guò wǔ ge yuè, wǒ de jiā yě zài nàlǐ zhù guò liǎng ge yuè. Wǒ xiànzài chángcháng xiǎngqǐ zhè ge dìfang, tèbié shì zài rénshì fánmáng de shíhou. Méngzì xiǎo de hǎo, rén shǎo de hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我在蒙自住过五个月,我的家也在那里住过两个月。我现在常常想起这个地方,特别是在人事繁忙的时候。蒙自小得好,人少得好。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 55, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "ref": "巴金《寒夜》九", "roman": "Tā zǒu dé hěn màn. Shēnzǐ yáoyáohuànghuàng, tóu biàndé tèbié zhòng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他走得很慢。身子搖搖晃晃,頭變得特別重。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 55, 60 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "ref": "巴金《寒夜》九", "roman": "Tā zǒu dé hěn màn. Shēnzǐ yáoyáohuànghuàng, tóu biàndé tèbié zhòng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他走得很慢。身子摇摇晃晃,头变得特别重。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "ref": "老舍《駱駝祥子》九", "roman": "Jiēshàng de lěngjìng shǐ tā de shēngyīn xiǎnzhuó tèbié de qīngliàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "街上的冷靜使她的聲音顯着特別的清亮。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "ref": "老舍《駱駝祥子》九", "roman": "Jiēshàng de lěngjìng shǐ tā de shēngyīn xiǎnzhuó tèbié de qīngliàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "街上的冷静使她的声音显着特别的清亮。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "老舍《趕集‧黑白李》", "roman": "Tā sìhū hěn bùmǎn Lǐjiā xiōngdì, tèbié shì duì Hēilǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "她似乎很不滿李家兄弟,特別是對黑李。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "老舍《趕集‧黑白李》", "roman": "Tā sìhū hěn bùmǎn Lǐjiā xiōngdì, tèbié shì duì Hēilǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "她似乎很不满李家兄弟,特别是对黑李。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "毛澤東《論十大關係》二", "roman": "Bìxū gèngduō dì lìyòng hé fāzhǎn yánhǎi gōngyè, tèbié shì qīnggōngyè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "必須更多地利用和發展沿海工業,特別是輕工業。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "ref": "毛澤東《論十大關係》二", "roman": "Bìxū gèngduō dì lìyòng hé fāzhǎn yánhǎi gōngyè, tèbié shì qīnggōngyè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "必须更多地利用和发展沿海工业,特别是轻工业。" } ], "glosses": [ "尤其,格外" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Tèbié qǐng zhūwèi lái cǐ jùhuì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "特別請諸位來此聚會。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Tèbié qǐng zhūwèi lái cǐ jùhuì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "特别请诸位来此聚会。" } ], "glosses": [ "特地,特意" ] }, { "categories": [ "中國大陸漢語" ], "glosses": [ "極,非常" ], "raw_tags": [ "主要用於中國大陸" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tèbié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ" }, { "audio": "zh-tèbié.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Zh-tèbié.ogg/Zh-tèbié.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-tèbié.ogg" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dak⁶ bit⁶" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "ak⁵ bet⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "tet⁶ piet⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thi̍t-phe̍t" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "dĕk-biék" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "te̍k-pia̍t / tia̍k-pia̍t" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dêg⁸ biag⁸ / dêg⁸ biêg⁸" }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸deq-biq₈" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tèbié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tèbié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻê⁴-pieh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tè-byé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tehbye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тэбе (tɛbe)" }, { "ipa": "/tʰɤ⁵¹ pi̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dak⁶ bit⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dahk biht" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dak⁹ bit⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "deg⁶ bid⁶" }, { "ipa": "/tɐk̚² piːt̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "ak⁵ bet⁵" }, { "ipa": "/ak̚³² pet̚³²/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "tet⁶ piet⁶" }, { "ipa": "/tʰɛt̚⁵ pʰiɛt̚⁵/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thi̍t-phe̍t" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "tid ped" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音方案" ], "zh_pron": "tid⁶ ped⁶" }, { "ipa": "/tʰit̚⁵ pʰet̚⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "dĕk-biék" }, { "ipa": "/tɛiʔ⁵⁻²¹ piɛʔ²⁴/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "te̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "degpiat" }, { "ipa": "/ti̯ɪk̚¹²¹⁻²¹ pi̯ɛt̚¹²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ti̯ɪk̚⁴⁻³² pi̯ɛt̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (廈門, 臺北, 高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tek̚⁴³⁻²¹ pi̯ɛt̚⁴³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "新加坡", "國際音標 (新加坡)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tia̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tia̍k-pia̍t" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "diagpiat" }, { "ipa": "/ti̯ak̚²⁴⁻² pi̯ɛt̚²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "晉江", "菲律賓", "國際音標 (泉州, 晉江, 菲律賓)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "dêg⁸ biag⁸ / dêg⁸ biêg⁸" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "te̍k pia̍k / te̍k pie̍k" }, { "ipa": "/tek̚⁴⁻² piak̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "ipa": "/tek̚⁴⁻² piek̚⁴/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁸deq-biq₈" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "deh^入 bih^入" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "維基詞典羅馬化 (上海話)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁵deq-biq₅" }, { "ipa": "/dəʔ¹¹ biɪʔ²³/", "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "國際音標 (上海)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "ipa": "/dəʔ³³ biɪʔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "蘇州", "國際音標 (蘇州)" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dok bjet" } ], "synonyms": [ { "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Jin" ], "word": "單意" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Jin" ], "word": "单意" }, { "roman": "zhuānchéng", "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "專誠" }, { "roman": "zhuānchéng", "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "专诚" }, { "raw_tags": [ "區域用語" ], "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "巴巴兒地" }, { "raw_tags": [ "區域用語" ], "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "巴巴儿地" }, { "raw_tags": [ "銀川官話" ], "sense": "特地", "word": "巴意" }, { "raw_tags": [ "臺灣話" ], "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "撥工" }, { "raw_tags": [ "臺灣話" ], "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "拨工" }, { "raw_tags": [ "客家語" ], "sense": "特地", "word": "特事" }, { "roman": "tèdi", "sense": "特地", "word": "特地" }, { "roman": "tèyì", "sense": "特地", "word": "特意" }, { "roman": "tèwèi", "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "特為" }, { "roman": "tèwèi", "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "特为" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Wu" ], "word": "特特裡" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Wu" ], "word": "特特里" }, { "roman": "dak⁶ dang¹", "sense": "特地", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "特登" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Xiang" ], "word": "罷是" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Xiang" ], "word": "罢是" }, { "raw_tags": [ "客家語" ], "sense": "特地", "word": "著意" }, { "raw_tags": [ "客家語" ], "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "着意" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Wu" ], "word": "迭誠" }, { "sense": "特地", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Wu" ], "word": "迭诚" } ], "word": "特別" }
Download raw JSONL data for 特別 meaning in 漢語 (26.2kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "特別" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "特別", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "特別" ], "section": "漢語", "subsection": "同義詞", "title": "特別", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.