See 滷水 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「水」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「滷」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 調味料", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 食物", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "卤水", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "鹵水", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的粵語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "lou⁵ seoi² daan⁶⁻²", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "滷水蛋", "translation": "滷蛋" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "lou⁵ seoi² daan⁶⁻²", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "卤水蛋", "translation": "滷蛋" } ], "glosses": [ "滷東西的湯汁" ], "id": "zh-滷水-zh-noun-eC~485W2" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǔshuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˇ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nu³ sui³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ seoi²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ló͘-chúi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lou² zui²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǔshuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "lúshuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˇ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǔshuěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lu³-shui³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǔ-shwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "luushoei" }, { "roman": "lušuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "лушуй" }, { "ipa": "/lu²¹⁴⁻³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "滷水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "卤水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "鹵水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "卤水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nu³ sui³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz" ], "zh_pron": "lusui" }, { "ipa": "/nu⁵³ suei⁵³/", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ seoi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh séui" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ soey²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ sêu²" }, { "ipa": "/lou̯¹³ sɵy̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "滷水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "卤水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "鹵水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "卤水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ló͘-chúi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "lóo-tsuí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lofzuie" }, { "ipa": "/lɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡su̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/lɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡su̯i⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lou² zui²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lóu tsúi" }, { "ipa": "/lou⁵²⁻³⁵ t͡sui⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "lǔzhī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "滷汁" }, { "roman": "lǔzhī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "卤汁" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "滷湯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "卤汤" } ], "word": "滷水" }
{ "categories": [ "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「水」的漢語詞", "帶「滷」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 調味料", "漢語 食物", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "卤水", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "鹵水", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的粵語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "lou⁵ seoi² daan⁶⁻²", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "滷水蛋", "translation": "滷蛋" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "lou⁵ seoi² daan⁶⁻²", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Jyutping" ], "text": "卤水蛋", "translation": "滷蛋" } ], "glosses": [ "滷東西的湯汁" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǔshuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˇ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nu³ sui³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ seoi²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ló͘-chúi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lou² zui²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǔshuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "lúshuǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄨˇ ㄕㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǔshuěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lu³-shui³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǔ-shwěi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "luushoei" }, { "roman": "lušuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "лушуй" }, { "ipa": "/lu²¹⁴⁻³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "滷水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "卤水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "鹵水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "卤水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nu³ sui³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz" ], "zh_pron": "lusui" }, { "ipa": "/nu⁵³ suei⁵³/", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ seoi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh séui" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ soey²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ sêu²" }, { "ipa": "/lou̯¹³ sɵy̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "滷水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "卤水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "鹵水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "卤水", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ló͘-chúi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "lóo-tsuí" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lofzuie" }, { "ipa": "/lɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡su̯i⁵³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/lɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡su̯i⁵⁵⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lou² zui²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lóu tsúi" }, { "ipa": "/lou⁵²⁻³⁵ t͡sui⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "lǔzhī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "滷汁" }, { "roman": "lǔzhī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "卤汁" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "滷湯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "卤汤" } ], "word": "滷水" }
Download raw JSONL data for 滷水 meaning in 漢語 (5.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "滷水" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "滷水", "trace": "started on line 23, detected on line 23" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "滷水" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "滷水", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.