See 滋味 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「味」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「滋」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "" ], "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "related": [ { "word": "味道" }, { "word": "美味" }, { "word": "感受" }, { "word": "有滋有味" }, { "word": "什么" }, { "word": "不是" } ], "senses": [ { "glosses": [ "《呂氏春秋‧適音》:“口之情欲滋味。”" ], "id": "zh-滋味-zh-unknown-bV40lff7" }, { "glosses": [ "高誘注:“欲美味也。”" ], "id": "zh-滋味-zh-unknown-5U1~yWVD" }, { "glosses": [ "三國·魏·阮籍《樂論》:“故孔子在齊聞《韶》,三月不知肉味,言至樂使人無欲,心平氣定,不以肉為滋味也。”" ], "id": "zh-滋味-zh-unknown-cRkvXUKb" }, { "glosses": [ "味道。" ], "id": "zh-滋味-zh-unknown-6CWKhqXT" }, { "glosses": [ "引申指苦樂感受。" ], "id": "zh-滋味-zh-unknown-ZU22Lxy-" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zīwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗ ㄨㄟˋ" }, { "audio": "Zh-ziwèi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Zh-ziwèi.ogg/Zh-ziwèi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-ziwèi.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi¹ mei⁶" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-滋味.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q9186-Luilui6666-滋味.wav/LL-Q9186-Luilui6666-滋味.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q9186-Luilui6666-滋味.wav/LL-Q9186-Luilui6666-滋味.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-滋味.wav" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chṳ̂-mi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chir-bī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chu-bī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ze¹ bhi⁷" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹tsy-mi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zīwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗ ㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zihwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tzŭ¹-wei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dz̄-wèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzywey" }, { "roman": "czyvɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзывэй" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ weɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "zīwèir" }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗ ㄨㄟˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zihwèir" }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tzŭ¹-wei⁴-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "dz̄-wèir" }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzywell" }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "roman": "czyvɛjr", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзывэйр" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ wəɻ⁵¹/", "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi¹ mei⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jī meih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzi¹ mei⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ji¹ méi⁶" }, { "ipa": "/t͡siː⁵⁵ mei̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chṳ̂-mi" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "zii^ˊ mi" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "zi¹ mi⁴" }, { "ipa": "/t͡sɨ²⁴⁻¹¹ mi⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chir-bī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tsir-bī" }, { "ipa": "/t͡sɯ³³ bi⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chu-bī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tsu-bī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "zu'bi" }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² bi²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ bi³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ze¹ bhi⁷" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsṳ bī" }, { "ipa": "/t͡sɯ³³⁻²³ bi¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹tsy-mi" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "tsy^平 mi" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "¹tsr-mi" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ mi²¹/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "德语", "lang_code": "de", "word": "Gefühl" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "word": "Geschmack" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "word": "Aroma" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "taste" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "flavor" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "relish" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "savour" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "word": "goût" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "word": "saveur" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вкус" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "приятный" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "интерес" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "склонность" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "суть" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "дела" }, { "lang": "日语", "lang_code": "ja", "word": "じみ" }, { "lang": "越南语", "lang_code": "vi", "word": "vị ngon" } ], "word": "滋味" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「味」的漢語詞", "帶「滋」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "有音頻鏈接的官話詞", "有音頻鏈接的粵語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "" ], "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "related": [ { "word": "味道" }, { "word": "美味" }, { "word": "感受" }, { "word": "有滋有味" }, { "word": "什么" }, { "word": "不是" } ], "senses": [ { "glosses": [ "《呂氏春秋‧適音》:“口之情欲滋味。”" ] }, { "glosses": [ "高誘注:“欲美味也。”" ] }, { "glosses": [ "三國·魏·阮籍《樂論》:“故孔子在齊聞《韶》,三月不知肉味,言至樂使人無欲,心平氣定,不以肉為滋味也。”" ] }, { "glosses": [ "味道。" ] }, { "glosses": [ "引申指苦樂感受。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zīwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗ ㄨㄟˋ" }, { "audio": "Zh-ziwèi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Zh-ziwèi.ogg/Zh-ziwèi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-ziwèi.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi¹ mei⁶" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-滋味.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q9186-Luilui6666-滋味.wav/LL-Q9186-Luilui6666-滋味.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q9186-Luilui6666-滋味.wav/LL-Q9186-Luilui6666-滋味.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-滋味.wav" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chṳ̂-mi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chir-bī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chu-bī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ze¹ bhi⁷" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹tsy-mi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zīwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗ ㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zihwèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tzŭ¹-wei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dz̄-wèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzywey" }, { "roman": "czyvɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзывэй" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ weɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "zīwèir" }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗ ㄨㄟˋㄦ" }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zihwèir" }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tzŭ¹-wei⁴-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "dz̄-wèir" }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzywell" }, { "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "roman": "czyvɛjr", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзывэйр" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ wəɻ⁵¹/", "raw_tags": [ "滋味兒/滋味儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi¹ mei⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jī meih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzi¹ mei⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ji¹ méi⁶" }, { "ipa": "/t͡siː⁵⁵ mei̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chṳ̂-mi" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "zii^ˊ mi" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "zi¹ mi⁴" }, { "ipa": "/t͡sɨ²⁴⁻¹¹ mi⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chir-bī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tsir-bī" }, { "ipa": "/t͡sɯ³³ bi⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "chu-bī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "tsu-bī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "zu'bi" }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻²² bi²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ bi³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Taiwanese", "Xiamen", "Zhangzhou", "general", "IPA", "Taibei", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ze¹ bhi⁷" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tsṳ bī" }, { "ipa": "/t͡sɯ³³⁻²³ bi¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹tsy-mi" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "tsy^平 mi" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "¹tsr-mi" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ mi²¹/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "德语", "lang_code": "de", "word": "Gefühl" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "word": "Geschmack" }, { "lang": "德语", "lang_code": "de", "word": "Aroma" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "taste" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "flavor" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "relish" }, { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "savour" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "word": "goût" }, { "lang": "法语", "lang_code": "fr", "word": "saveur" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вкус" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "приятный" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "интерес" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "склонность" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "суть" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "дела" }, { "lang": "日语", "lang_code": "ja", "word": "じみ" }, { "lang": "越南语", "lang_code": "vi", "word": "vị ngon" } ], "word": "滋味" }
Download raw JSONL data for 滋味 meaning in 漢語 (7.3kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 使用", "path": [ "滋味" ], "section": "漢語", "subsection": "使用", "title": "滋味", "trace": "" } { "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 示例", "path": [ "滋味" ], "section": "漢語", "subsection": "示例", "title": "滋味", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.