"不是" meaning in 漢語

See 不是 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /pu³⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA]
  1. 錯誤;過失。
    Sense id: zh-不是-zh-unknown-AuS1ZJjR
  2. 表否定判斷。
    Sense id: zh-不是-zh-unknown-YvKmMG3M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: nicht (德语), not (英语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「是」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "《清平山堂話本‧快嘴李翠蓮記》:“適間婆婆說你許多不是。”"
        },
        {
          "text": "《紅樓夢》第三十回:“你倒來替人派我的不是!”"
        },
        {
          "text": "茅盾《多角關係》九:“到底是誰的不是,一見面就吵嘴?”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "錯誤;過失。"
      ],
      "id": "zh-不是-zh-unknown-AuS1ZJjR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "唐·張鷟《朝野僉載》卷五:“是汝書,即注是,以字押;不是,即注非,亦以字押。”"
        },
        {
          "text": "宋·蘇軾《寄子由》詩:“吏曹不是尊賢事,誰把前言語化工?”"
        },
        {
          "text": "李·英儒《野火春風鬥古城》第二十章:“現在不是講話的時候,這兒呆着有危險。”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表否定判斷。"
      ],
      "id": "zh-不是-zh-unknown-YvKmMG3M"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bú shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bú shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bú shìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu² shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bú shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bu shyh"
    },
    {
      "roman": "bu ši",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "бу ши"
    },
    {
      "ipa": "/pu³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "德语",
      "lang_code": "de",
      "word": "nicht"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "not"
    }
  ],
  "word": "不是"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「是」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "《清平山堂話本‧快嘴李翠蓮記》:“適間婆婆說你許多不是。”"
        },
        {
          "text": "《紅樓夢》第三十回:“你倒來替人派我的不是!”"
        },
        {
          "text": "茅盾《多角關係》九:“到底是誰的不是,一見面就吵嘴?”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "錯誤;過失。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "唐·張鷟《朝野僉載》卷五:“是汝書,即注是,以字押;不是,即注非,亦以字押。”"
        },
        {
          "text": "宋·蘇軾《寄子由》詩:“吏曹不是尊賢事,誰把前言語化工?”"
        },
        {
          "text": "李·英儒《野火春風鬥古城》第二十章:“現在不是講話的時候,這兒呆着有危險。”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表否定判斷。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bú shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bú shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bú shìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu² shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bú shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bu shyh"
    },
    {
      "roman": "bu ši",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "бу ши"
    },
    {
      "ipa": "/pu³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "德语",
      "lang_code": "de",
      "word": "nicht"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "not"
    }
  ],
  "word": "不是"
}

Download raw JSONL data for 不是 meaning in 漢語 (1.9kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "不是"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "不是",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-02 using wiktextract (1977306 and 928f69b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.