See 油炸鬼 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「油」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「炸」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鬼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 食物", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "giò cháo quẩy", "word": "dầu cháo quẩy" } ], "forms": [ { "form": "油炸餜" }, { "form": "油炸粿" }, { "form": "油炸果" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "分類詞為「條」的漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語方言用語", "parents": [], "source": "w" } ], "classifiers": [ { "classifier": "條", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] }, { "classifier": "条", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "glosses": [ "油條" ], "id": "zh-油炸鬼-zh-noun-kJP1Cug-", "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "湘漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "全身髒兮兮的人" ], "id": "zh-油炸鬼-zh-noun-UpnF1rXo", "tags": [ "Xiang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuzháguǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuzhàguǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄓㄚˊ ㄍㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄓㄚˋ ㄍㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jau⁴ zaa³ gwai²" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "yiu³ za¹ gei²" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yu² za⁴ gui³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "iû-cha̍h-kúi" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "iou² za⁶ guei³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuzháguǐ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法", "輕聲異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuzhaguǐ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄓㄚˊ ㄍㄨㄟˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法", "輕聲異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ˙ㄓㄚ ㄍㄨㄟˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yóujhåguěi" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yu²-cha⁵-kuei³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yóu-ja-gwěi" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "you.jargoei" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "jučžaguj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ючжагуй" }, { "ipa": "/joʊ̯³⁵ ʈ͡ʂä³⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/joʊ̯³⁵ ɖ͡ʐ̥ä³ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuzhàguǐ" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄓㄚˋ ㄍㄨㄟˇ" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yóujhàguěi" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yu²-cha⁴-kuei³" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yóu-jà-gwěi" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "youjahgoei" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "roman": "jučžaguj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ючжагуй" }, { "ipa": "/joʊ̯³⁵ ʈ͡ʂä⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jau⁴ zaa³ gwai²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàuh ja gwái" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jau⁴ dzaa³ gwai²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yeo⁴ za³ guei²" }, { "ipa": "/jɐu̯²¹ t͡saː³³ kʷɐi̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "yiu³ za¹ gei²" }, { "ipa": "/jiu²² t͡sa³³ kei⁵⁵/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yu² za⁴ gui³" }, { "ipa": "/iu¹¹ t͡sa⁵³⁻⁵⁵ kuɪ³¹/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "晉江" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "iû-cha̍h-kúi" }, { "raw_tags": [ "晉江", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "iû-tsa̍h-kuí" }, { "raw_tags": [ "晉江", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "iuzaqkuie" }, { "ipa": "/i̯u²⁴⁻²² t͡sa(ʔ)²⁴⁻² ku̯i⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "晉江" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "iou² za⁶ guei³" }, { "ipa": "/i̯əu̯¹³ t͡sa̠²⁴ ku̯e̞i̯⁴¹/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "新加坡", "邳州", "上海(崇明)", "全州", "冀魯官話", "長春", "利津", "通化", "文昌", "北京", "揚中", "蕪湖", "漢中", "廣州(從化呂田)", "儀徵", "泰州(姜堰)", "北部平話", "泰州", "東臺", "玉林", "溧陽", "廊坊", "寶雞", "績溪", "南通", "丹東", "商丘", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臨河", "唐山", "揚州", "如東", "鎮江", "韶關(曲江)", "煙台(牟平)", "南通(海門)", "平山", "遵義", "大連", "黎川", "南部平話", "于都", "蘇州", "天門", "敦煌", "昆明", "梧州", "包頭", "宜昌", "汕頭", "西昌", "丹陽", "沙巴(龍川)", "封開(南豐)", "阜寧", "南京", "呂梁(離石)", "天津", "揭陽", "歙縣", "襄陽", "崑山", "漣水", "揭西", "常州(金壇)", "徐州(賈汪)", "滁州", "黃山(屯溪)", "洛陽", "陸川(大橋)", "無錫", "雲林(崙背,詔安腔)", "東勝", "陽原", "杭州", "蒙自", "武漢", "集寧", "哈爾濱", "紅安", "瀋陽", "南寧(亭子)", "萬榮", "達州", "建湖", "如皋", "南昌", "大同", "南寧", "政和(鎮前)", "黑河", "諸城", "膠遼官話", "大田", "臨汾", "屏東(內埔,南四縣腔)", "佳木斯", "高郵", "澳門", "興化", "昭通", "韶關", "書面語 (白話文)", "臺中(東勢,大埔腔)", "蘇州(吳江)", "合浦(廉州)", "邯鄲", "白城", "靈寶", "澎湖(馬公)", "句容", "西南官話", "柳州", "靖江(東興)", "合肥", "金湖", "錦州", "香港", "鄭州", "連雲港", "阜陽", "南充", "萍鄉", "平南(上渡)", "常德", "貴陽", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "漢源", "忻州", "大理", "燕京官話", "信陽", "桂林", "濟南", "江淮官話", "宜興", "海門(四甲)", "天水", "海勃灣", "蘭銀官話", "成都", "海安", "陽山", "呼和浩特", "常州", "平遙", "綏德", "定邊", "巴彥浩特", "苗栗(北四縣腔)", "蘭州", "畢節", "安慶", "二連浩特", "徽語", "張家口", "臺北", "齊齊哈爾", "啟東", "黎平", "淮安", "吉首", "臺灣", "西寧", "仁化", "銀川", "長治", "青島", "中原官話", "白河", "金華", "馬尼拉(泉漳)", "瑞金", "烏魯木齊", "自貢", "婁底", "徐州", "信宜", "桂林(大河)", "承德", "赤峰", "西安", "重慶" ], "tags": [ "Jin", "Min-Bei", "Xiang", "Shanghai", "Min-Nan", "Wu", "Hakka", "Cantonese", "Gan" ], "word": "油條" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話" ], "word": "油條兒" }, { "raw_tags": [ "寶應", "宿遷", "睢寧", "泗洪", "泗陽", "漣水", "燕京官話", "中原官話", "北京", "江淮官話" ], "word": "油鬼" }, { "raw_tags": [ "呼倫貝爾(海拉爾)", "錦州", "膠遼官話", "通遼", "長春", "烏蘭浩特", "燕京官話", "哈爾濱", "丹東" ], "word": "大餜子" }, { "raw_tags": [ "黑河", "膠遼官話", "石家莊", "蘭銀官話", "佳木斯", "冀魯官話", "連雲港(贛榆)", "通化", "天津", "呼和浩特", "呼倫貝爾(海拉爾)", "濟寧", "白城", "江淮官話", "西南官話", "滄州", "丹東", "齊齊哈爾", "大名", "黎平", "臨河", "錦州", "連雲港", "唐山", "保定", "哈爾濱", "紅安", "中原官話", "瀋陽", "烏魯木齊", "燕京官話", "濟南", "赤峰" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "餜子" }, { "raw_tags": [ "徐州", "膠遼官話", "中原官話", "丹東" ], "tags": [ "dated" ], "word": "油炸鬼兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "林州", "邯鄲", "煙台", "煙台(牟平)" ], "tags": [ "Jin", "dated" ], "word": "麻糖" }, { "raw_tags": [ "濟寧", "諸城", "膠遼官話", "呼和浩特", "青島", "中原官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "香油餜子" }, { "raw_tags": [ "靈寶", "中原官話" ], "word": "軟麻糖" }, { "raw_tags": [ "原陽", "鄭州", "中原官話" ], "word": "油饃" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "油餜兒" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "油子鬼兒" }, { "raw_tags": [ "豐縣", "中原官話", "沛縣" ], "word": "油子鬼" }, { "raw_tags": [ "臨河", "東海", "新沂", "阜陽", "蘭銀官話", "哈密", "沭陽", "天門", "灌雲", "黃岡", "西南官話", "襄陽", "中原官話", "江淮官話", "西昌" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "油餜子" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "哈密" ], "word": "花花子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "油絞" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話" ], "word": "油炸條" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "吉首" ], "word": "油絞兒" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "寧波", "常州", "蘇州(吳江)", "靖江", "南京(高淳)", "南通(通州)", "丹陽", "蘇州", "無錫", "江陰", "南通(海門)", "江淮官話", "太倉", "常熟", "泰興" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "油煠鬼" }, { "raw_tags": [ "連雲港", "江淮官話" ], "word": "油炸鬼子" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "灌南" ], "word": "油鬼子" }, { "raw_tags": [ "南通", "江淮官話" ], "word": "麻油鬼兒" }, { "raw_tags": [ "濱海", "江淮官話" ], "word": "油扎鬼" }, { "raw_tags": [ "響水", "江淮官話" ], "word": "油餜" }, { "raw_tags": [ "廣州(番禺)", "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "炸麵" }, { "raw_tags": [ "連山(布田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "油炸糍" }, { "raw_tags": [ "梧州", "南寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "油糍" }, { "raw_tags": [ "玉林" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "白散" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "糯米雞" }, { "raw_tags": [ "于都" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "麵條子" }, { "raw_tags": [ "海口", "晉江", "福鼎", "金門", "福州", "新加坡(泉漳)", "建陽", "石角甲港(河婆)", "漳州", "揭陽", "曼谷(潮汕)", "胡志明市(潮汕)", "永安", "彰化(鹿港)", "臺北", "漳州(長泰)", "新加坡(潮汕)", "福清", "建甌", "漳浦", "閩中語", "新北(三峽)", "合艾(潮汕)", "高雄", "臺中", "新竹", "馬尼拉(泉漳)", "宜蘭", "廈門(同安)", "山口洋", "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hakka", "Min-Dong", "Min-Bei", "Xiamen" ], "word": "油炸粿" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "油煠梗" }, { "raw_tags": [ "休寧", "黃山(屯溪)", "徽語", "祁門", "黟縣", "歙縣" ], "word": "絲瓜蒲" }, { "raw_tags": [ "婺源", "徽語" ], "word": "油煎破" }, { "raw_tags": [ "平遙", "呂梁(離石)", "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "麻葉兒" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "麻葉" }, { "raw_tags": [ "長治" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "油麻糖" }, { "raw_tags": [ "太僕寺(寶昌)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "油比子" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "油子粿" }, { "raw_tags": [ "建甌(迪口)" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "藤蘿布" }, { "raw_tags": [ "松溪" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "投羅布" }, { "raw_tags": [ "政和", "政和(鎮前)" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "油煠瓜" }, { "raw_tags": [ "武夷山" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "天蘿布" }, { "raw_tags": [ "浦城(石陂)" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "油大腸" }, { "raw_tags": [ "合艾(潮汕)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "炸粿" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "仙遊" ], "word": "蔥管" }, { "raw_tags": [ "閩中語", "三明(三元)" ], "word": "火索條" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "油煠鬼兒" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "鬼兒" }, { "raw_tags": [ "溫州", "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "油炸餜" }, { "raw_tags": [ "金華(湯溪)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "天蘿筋" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "油炸棍" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "油絞條" } ], "word": "油炸鬼" }
{ "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「油」的漢語詞", "帶「炸」的漢語詞", "帶「鬼」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 食物", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "roman": "giò cháo quẩy", "word": "dầu cháo quẩy" } ], "forms": [ { "form": "油炸餜" }, { "form": "油炸粿" }, { "form": "油炸果" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "分類詞為「條」的漢語名詞", "漢語方言用語" ], "classifiers": [ { "classifier": "條", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] }, { "classifier": "条", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "glosses": [ "油條" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [ "湘漢語" ], "glosses": [ "全身髒兮兮的人" ], "tags": [ "Xiang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuzháguǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuzhàguǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄓㄚˊ ㄍㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄓㄚˋ ㄍㄨㄟˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jau⁴ zaa³ gwai²" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "yiu³ za¹ gei²" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yu² za⁴ gui³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "iû-cha̍h-kúi" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "iou² za⁶ guei³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuzháguǐ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法", "輕聲異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuzhaguǐ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄓㄚˊ ㄍㄨㄟˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法", "輕聲異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ˙ㄓㄚ ㄍㄨㄟˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yóujhåguěi" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yu²-cha⁵-kuei³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yóu-ja-gwěi" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "you.jargoei" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "jučžaguj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ючжагуй" }, { "ipa": "/joʊ̯³⁵ ʈ͡ʂä³⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/joʊ̯³⁵ ɖ͡ʐ̥ä³ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuzhàguǐ" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄓㄚˋ ㄍㄨㄟˇ" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yóujhàguěi" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yu²-cha⁴-kuei³" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yóu-jà-gwěi" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "youjahgoei" }, { "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "roman": "jučžaguj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ючжагуй" }, { "ipa": "/joʊ̯³⁵ ʈ͡ʂä⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "非標準異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jau⁴ zaa³ gwai²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàuh ja gwái" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jau⁴ dzaa³ gwai²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yeo⁴ za³ guei²" }, { "ipa": "/jɐu̯²¹ t͡saː³³ kʷɐi̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "yiu³ za¹ gei²" }, { "ipa": "/jiu²² t͡sa³³ kei⁵⁵/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yu² za⁴ gui³" }, { "ipa": "/iu¹¹ t͡sa⁵³⁻⁵⁵ kuɪ³¹/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "晉江" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "iû-cha̍h-kúi" }, { "raw_tags": [ "晉江", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "iû-tsa̍h-kuí" }, { "raw_tags": [ "晉江", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou" ], "zh_pron": "iuzaqkuie" }, { "ipa": "/i̯u²⁴⁻²² t͡sa(ʔ)²⁴⁻² ku̯i⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "晉江" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "iou² za⁶ guei³" }, { "ipa": "/i̯əu̯¹³ t͡sa̠²⁴ ku̯e̞i̯⁴¹/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "新加坡", "邳州", "上海(崇明)", "全州", "冀魯官話", "長春", "利津", "通化", "文昌", "北京", "揚中", "蕪湖", "漢中", "廣州(從化呂田)", "儀徵", "泰州(姜堰)", "北部平話", "泰州", "東臺", "玉林", "溧陽", "廊坊", "寶雞", "績溪", "南通", "丹東", "商丘", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臨河", "唐山", "揚州", "如東", "鎮江", "韶關(曲江)", "煙台(牟平)", "南通(海門)", "平山", "遵義", "大連", "黎川", "南部平話", "于都", "蘇州", "天門", "敦煌", "昆明", "梧州", "包頭", "宜昌", "汕頭", "西昌", "丹陽", "沙巴(龍川)", "封開(南豐)", "阜寧", "南京", "呂梁(離石)", "天津", "揭陽", "歙縣", "襄陽", "崑山", "漣水", "揭西", "常州(金壇)", "徐州(賈汪)", "滁州", "黃山(屯溪)", "洛陽", "陸川(大橋)", "無錫", "雲林(崙背,詔安腔)", "東勝", "陽原", "杭州", "蒙自", "武漢", "集寧", "哈爾濱", "紅安", "瀋陽", "南寧(亭子)", "萬榮", "達州", "建湖", "如皋", "南昌", "大同", "南寧", "政和(鎮前)", "黑河", "諸城", "膠遼官話", "大田", "臨汾", "屏東(內埔,南四縣腔)", "佳木斯", "高郵", "澳門", "興化", "昭通", "韶關", "書面語 (白話文)", "臺中(東勢,大埔腔)", "蘇州(吳江)", "合浦(廉州)", "邯鄲", "白城", "靈寶", "澎湖(馬公)", "句容", "西南官話", "柳州", "靖江(東興)", "合肥", "金湖", "錦州", "香港", "鄭州", "連雲港", "阜陽", "南充", "萍鄉", "平南(上渡)", "常德", "貴陽", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "漢源", "忻州", "大理", "燕京官話", "信陽", "桂林", "濟南", "江淮官話", "宜興", "海門(四甲)", "天水", "海勃灣", "蘭銀官話", "成都", "海安", "陽山", "呼和浩特", "常州", "平遙", "綏德", "定邊", "巴彥浩特", "苗栗(北四縣腔)", "蘭州", "畢節", "安慶", "二連浩特", "徽語", "張家口", "臺北", "齊齊哈爾", "啟東", "黎平", "淮安", "吉首", "臺灣", "西寧", "仁化", "銀川", "長治", "青島", "中原官話", "白河", "金華", "馬尼拉(泉漳)", "瑞金", "烏魯木齊", "自貢", "婁底", "徐州", "信宜", "桂林(大河)", "承德", "赤峰", "西安", "重慶" ], "tags": [ "Jin", "Min-Bei", "Xiang", "Shanghai", "Min-Nan", "Wu", "Hakka", "Cantonese", "Gan" ], "word": "油條" }, { "raw_tags": [ "北京", "燕京官話" ], "word": "油條兒" }, { "raw_tags": [ "寶應", "宿遷", "睢寧", "泗洪", "泗陽", "漣水", "燕京官話", "中原官話", "北京", "江淮官話" ], "word": "油鬼" }, { "raw_tags": [ "呼倫貝爾(海拉爾)", "錦州", "膠遼官話", "通遼", "長春", "烏蘭浩特", "燕京官話", "哈爾濱", "丹東" ], "word": "大餜子" }, { "raw_tags": [ "黑河", "膠遼官話", "石家莊", "蘭銀官話", "佳木斯", "冀魯官話", "連雲港(贛榆)", "通化", "天津", "呼和浩特", "呼倫貝爾(海拉爾)", "濟寧", "白城", "江淮官話", "西南官話", "滄州", "丹東", "齊齊哈爾", "大名", "黎平", "臨河", "錦州", "連雲港", "唐山", "保定", "哈爾濱", "紅安", "中原官話", "瀋陽", "烏魯木齊", "燕京官話", "濟南", "赤峰" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "餜子" }, { "raw_tags": [ "徐州", "膠遼官話", "中原官話", "丹東" ], "tags": [ "dated" ], "word": "油炸鬼兒" }, { "raw_tags": [ "膠遼官話", "林州", "邯鄲", "煙台", "煙台(牟平)" ], "tags": [ "Jin", "dated" ], "word": "麻糖" }, { "raw_tags": [ "濟寧", "諸城", "膠遼官話", "呼和浩特", "青島", "中原官話" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "香油餜子" }, { "raw_tags": [ "靈寶", "中原官話" ], "word": "軟麻糖" }, { "raw_tags": [ "原陽", "鄭州", "中原官話" ], "word": "油饃" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "油餜兒" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "油子鬼兒" }, { "raw_tags": [ "豐縣", "中原官話", "沛縣" ], "word": "油子鬼" }, { "raw_tags": [ "臨河", "東海", "新沂", "阜陽", "蘭銀官話", "哈密", "沭陽", "天門", "灌雲", "黃岡", "西南官話", "襄陽", "中原官話", "江淮官話", "西昌" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "油餜子" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "哈密" ], "word": "花花子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "油絞" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話" ], "word": "油炸條" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "吉首" ], "word": "油絞兒" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "寧波", "常州", "蘇州(吳江)", "靖江", "南京(高淳)", "南通(通州)", "丹陽", "蘇州", "無錫", "江陰", "南通(海門)", "江淮官話", "太倉", "常熟", "泰興" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "油煠鬼" }, { "raw_tags": [ "連雲港", "江淮官話" ], "word": "油炸鬼子" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "灌南" ], "word": "油鬼子" }, { "raw_tags": [ "南通", "江淮官話" ], "word": "麻油鬼兒" }, { "raw_tags": [ "濱海", "江淮官話" ], "word": "油扎鬼" }, { "raw_tags": [ "響水", "江淮官話" ], "word": "油餜" }, { "raw_tags": [ "廣州(番禺)", "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "炸麵" }, { "raw_tags": [ "連山(布田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "油炸糍" }, { "raw_tags": [ "梧州", "南寧" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "油糍" }, { "raw_tags": [ "玉林" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "白散" }, { "raw_tags": [ "合浦(廉州)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "糯米雞" }, { "raw_tags": [ "于都" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "麵條子" }, { "raw_tags": [ "海口", "晉江", "福鼎", "金門", "福州", "新加坡(泉漳)", "建陽", "石角甲港(河婆)", "漳州", "揭陽", "曼谷(潮汕)", "胡志明市(潮汕)", "永安", "彰化(鹿港)", "臺北", "漳州(長泰)", "新加坡(潮汕)", "福清", "建甌", "漳浦", "閩中語", "新北(三峽)", "合艾(潮汕)", "高雄", "臺中", "新竹", "馬尼拉(泉漳)", "宜蘭", "廈門(同安)", "山口洋", "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hakka", "Min-Dong", "Min-Bei", "Xiamen" ], "word": "油炸粿" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "油煠梗" }, { "raw_tags": [ "休寧", "黃山(屯溪)", "徽語", "祁門", "黟縣", "歙縣" ], "word": "絲瓜蒲" }, { "raw_tags": [ "婺源", "徽語" ], "word": "油煎破" }, { "raw_tags": [ "平遙", "呂梁(離石)", "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "麻葉兒" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "麻葉" }, { "raw_tags": [ "長治" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "油麻糖" }, { "raw_tags": [ "太僕寺(寶昌)" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "油比子" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "油子粿" }, { "raw_tags": [ "建甌(迪口)" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "藤蘿布" }, { "raw_tags": [ "松溪" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "投羅布" }, { "raw_tags": [ "政和", "政和(鎮前)" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "油煠瓜" }, { "raw_tags": [ "武夷山" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "天蘿布" }, { "raw_tags": [ "浦城(石陂)" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "油大腸" }, { "raw_tags": [ "合艾(潮汕)" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "炸粿" }, { "raw_tags": [ "莆仙語", "仙遊" ], "word": "蔥管" }, { "raw_tags": [ "閩中語", "三明(三元)" ], "word": "火索條" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "油煠鬼兒" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "鬼兒" }, { "raw_tags": [ "溫州", "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "油炸餜" }, { "raw_tags": [ "金華(湯溪)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "天蘿筋" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "油炸棍" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "油絞條" } ], "word": "油炸鬼" }
Download raw JSONL data for 油炸鬼 meaning in 漢語 (14.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.