See 括弧 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「弧」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「括」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 標點符號", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "括號", "特指小括號/圓括號 (「(」和「)」)" ], "id": "zh-括弧-zh-noun-DySvid9X" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 65, 70 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 25 ] ], "ref": "1956,漢字簡化方案/汉字简化方案", "roman": "Zhège biǎo lǐ yǒu 230 gè jiǎnhuàzì, àn zhùyīn zìmǔ yīnxù páiliè. Kuòhú lǐbiān de zì shì yuánlái de fántǐzì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這個表裡有230個簡化字,按注音字母音序排列。括弧裡邊的字是原來的繁體字。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 65, 70 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 25 ] ], "ref": "1956,漢字簡化方案/汉字简化方案", "roman": "Zhège biǎo lǐ yǒu 230 gè jiǎnhuàzì, àn zhùyīn zìmǔ yīnxù páiliè. Kuòhú lǐbiān de zì shì yuánlái de fántǐzì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这个表里有230个简化字,按注音字母音序排列。括弧里边的字是原来的繁体字。" } ], "glosses": [ "括號", "指所有類型的括號" ], "id": "zh-括弧-zh-noun-BPJKPvAU" }, { "glosses": [ "引號" ], "id": "zh-括弧-zh-noun-UbQURjRd", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kuòhú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guāhú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄛˋ ㄏㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄚ ㄏㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kut³ wu⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "koat-fù" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koat-hô͘ / khoat-hô͘ / koat-ô͘" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kuòhú" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄛˋ ㄏㄨˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kuòhú" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻuo⁴-hu²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kwò-hú" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kuohhwu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "коху (koxu)" }, { "ipa": "/kʰu̯ɔ⁵¹ xu³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kuòhúr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄛˋ ㄏㄨˊㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kuòhúr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻuo⁴-hu²-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kwò-húr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kuohhwul" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "кохур (koxur)" }, { "ipa": "/kʰu̯ɔ⁵¹ xuɻʷ³⁵/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guāhú" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄚ ㄏㄨˊ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guahú" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kua¹-hu²" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwā-hú" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guahwu" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуаху (guaxu)" }, { "ipa": "/ku̯ä⁵⁵ xu³⁵/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kut³ wu⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kut wùh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kut⁸ wu⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kud³ wu⁴" }, { "ipa": "/kʰuːt̚³ wuː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "koat-fù" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "guad^ˋ fu^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "guad⁵ fu²" }, { "ipa": "/ku̯at̚² fu¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koat-hô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kuat-hôo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koathoo" }, { "ipa": "/kuat̚³²⁻⁴ hɔ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kuat̚³²⁻⁵ hɔ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kuat̚³²⁻⁴ hɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門", "臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khoat-hô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khuat-hôo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "qoathoo" }, { "ipa": "/kʰuat̚⁵⁻²⁴ hɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koat-ô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kuat-ôo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koat'oo" }, { "ipa": "/kuat̚³²⁻⁵ ɔ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kuat̚³²⁻⁴ ɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣", "客家語", "新加坡", "書面語 (白話文)", "廣州", "燕京官話", "廈門", "汕頭", "梅縣", "香港", "漳州", "泉州" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "括號" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "括號兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "括弧兒" } ], "word": "括弧" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「弧」的漢語詞", "帶「括」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 標點符號", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "括號", "特指小括號/圓括號 (「(」和「)」)" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 65, 70 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 25 ] ], "ref": "1956,漢字簡化方案/汉字简化方案", "roman": "Zhège biǎo lǐ yǒu 230 gè jiǎnhuàzì, àn zhùyīn zìmǔ yīnxù páiliè. Kuòhú lǐbiān de zì shì yuánlái de fántǐzì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這個表裡有230個簡化字,按注音字母音序排列。括弧裡邊的字是原來的繁體字。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 65, 70 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 25 ] ], "ref": "1956,漢字簡化方案/汉字简化方案", "roman": "Zhège biǎo lǐ yǒu 230 gè jiǎnhuàzì, àn zhùyīn zìmǔ yīnxù páiliè. Kuòhú lǐbiān de zì shì yuánlái de fántǐzì.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这个表里有230个简化字,按注音字母音序排列。括弧里边的字是原来的繁体字。" } ], "glosses": [ "括號", "指所有類型的括號" ] }, { "glosses": [ "引號" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kuòhú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "guāhú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄛˋ ㄏㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄚ ㄏㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kut³ wu⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "koat-fù" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koat-hô͘ / khoat-hô͘ / koat-ô͘" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kuòhú" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄛˋ ㄏㄨˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kuòhú" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻuo⁴-hu²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kwò-hú" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kuohhwu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "коху (koxu)" }, { "ipa": "/kʰu̯ɔ⁵¹ xu³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kuòhúr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄛˋ ㄏㄨˊㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kuòhúr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻuo⁴-hu²-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kwò-húr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kuohhwul" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "кохур (koxur)" }, { "ipa": "/kʰu̯ɔ⁵¹ xuɻʷ³⁵/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "guāhú" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄚ ㄏㄨˊ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "guahú" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kua¹-hu²" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gwā-hú" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "guahwu" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гуаху (guaxu)" }, { "ipa": "/ku̯ä⁵⁵ xu³⁵/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kut³ wu⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kut wùh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kut⁸ wu⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kud³ wu⁴" }, { "ipa": "/kʰuːt̚³ wuː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "koat-fù" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "guad^ˋ fu^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "guad⁵ fu²" }, { "ipa": "/ku̯at̚² fu¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koat-hô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kuat-hôo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koathoo" }, { "ipa": "/kuat̚³²⁻⁴ hɔ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kuat̚³²⁻⁵ hɔ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kuat̚³²⁻⁴ hɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門", "臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khoat-hô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "khuat-hôo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "qoathoo" }, { "ipa": "/kʰuat̚⁵⁻²⁴ hɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koat-ô͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kuat-ôo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koat'oo" }, { "ipa": "/kuat̚³²⁻⁵ ɔ¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "國際音標 (漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/kuat̚³²⁻⁴ ɔ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "漳州", "國際音標 (廈門)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣", "客家語", "新加坡", "書面語 (白話文)", "廣州", "燕京官話", "廈門", "汕頭", "梅縣", "香港", "漳州", "泉州" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "括號" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "括號兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "北京" ], "word": "括弧兒" } ], "word": "括弧" }
Download raw JSONL data for 括弧 meaning in 漢語 (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.