See 打白話 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「打」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「白」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「話」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "打白话", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "說謊" ], "id": "zh-打白話-zh-verb--9EpINqZ", "raw_tags": [ "客家語" ], "tags": [ "Gan" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "da³ pah⁶ ua" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "da³ pag⁶ fa⁴" }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "da³ pah⁶ ua" }, { "ipa": "/ta²¹³⁻¹³ pʰaʔ⁵ ua²/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "da³ pag⁶ fa⁴" }, { "ipa": "/ta³¹ pʰak̚⁵ fa⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "誑言" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "誑語" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "佯言" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "萬榮", "臺灣", "永安", "閩中語", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "北京", "中原官話" ], "word": "說謊" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "桂林", "長沙", "書面語 (白話文)", "西南官話", "客家語" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯謊" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "撂皮" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "臺灣", "膠遼官話", "北京-東北官話", "哈爾濱" ], "word": "撒謊" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "北京-東北官話", "新加坡(泉漳)", "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "講騙話" }, { "raw_tags": [ "銀川", "蘭銀官話" ], "word": "扯謊撂屁" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "蘭州" ], "word": "喧謊" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "長沙", "成都" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯白" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "扯謊捏白" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "扯把子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "駕雲" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "word": "掣謊" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "word": "掉謊" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話" ], "word": "扯白撂野" }, { "raw_tags": [ "灌陽", "西南官話" ], "word": "扯大炮" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "荔浦" ], "word": "擺溜子" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "謅謊" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)", "芒街", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "廣州", "香港", "梅縣", "客家語", "台山", "東莞", "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "講大話" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "放葫蘆" }, { "raw_tags": [ "芒街", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "北海", "北海(僑港 — 吉婆島)", "防城港(防城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "車大炮" }, { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 吉婆島)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "騙人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "花舌" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "講花蓼" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "講花舌" }, { "raw_tags": [ "建甌", "浦城(石陂)", "武夷山", "建陽" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "話假事" }, { "raw_tags": [ "松溪" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "獵謊" }, { "raw_tags": [ "政和" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "假講" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "野講" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "高雄", "金門", "臺南", "新竹", "宜蘭", "泉州", "彰化(鹿港)", "新北(三峽)", "廈門", "臺北", "新加坡(泉漳)", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "白賊" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "高雄", "臺中", "臺南", "馬尼拉(泉漳)", "臺東", "廈門", "平和", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "講白賊" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "亂嘫" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "哺下頷" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "落下頷" }, { "raw_tags": [ "平和", "詔安" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "講無影話" }, { "raw_tags": [ "東山" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "反輪" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min", "vulgar" ], "word": "嘐潲話" }, { "raw_tags": [ "臺中" ], "tags": [ "Southern Min", "vulgar" ], "word": "嘐潲" }, { "raw_tags": [ "新竹", "臺中(梧棲)" ], "tags": [ "Southern Min", "vulgar" ], "word": "講嘐潲" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "嘐六" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "呾大話" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "呾無影跡話" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "騙造話" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "譀" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "講譀話" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "譀裡譀搭" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "捏白" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "辵白" } ], "word": "打白話" }
{ "categories": [ "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「打」的漢語詞", "帶「白」的漢語詞", "帶「話」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "贛語動詞", "贛語詞元" ], "forms": [ { "form": "打白话", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "客家漢語", "贛漢語" ], "glosses": [ "說謊" ], "raw_tags": [ "客家語" ], "tags": [ "Gan" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "da³ pah⁶ ua" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "da³ pag⁶ fa⁴" }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "da³ pah⁶ ua" }, { "ipa": "/ta²¹³⁻¹³ pʰaʔ⁵ ua²/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "da³ pag⁶ fa⁴" }, { "ipa": "/ta³¹ pʰak̚⁵ fa⁵³/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "誑言" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "誑語" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "佯言" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "萬榮", "臺灣", "永安", "閩中語", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "北京", "中原官話" ], "word": "說謊" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "桂林", "長沙", "書面語 (白話文)", "西南官話", "客家語" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯謊" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "北京" ], "word": "撂皮" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "臺灣", "膠遼官話", "北京-東北官話", "哈爾濱" ], "word": "撒謊" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "北京-東北官話", "新加坡(泉漳)", "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "講騙話" }, { "raw_tags": [ "銀川", "蘭銀官話" ], "word": "扯謊撂屁" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "蘭州" ], "word": "喧謊" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "長沙", "成都" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "扯白" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "扯謊捏白" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "扯把子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "駕雲" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "word": "掣謊" }, { "raw_tags": [ "武漢", "西南官話" ], "word": "掉謊" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話" ], "word": "扯白撂野" }, { "raw_tags": [ "灌陽", "西南官話" ], "word": "扯大炮" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "荔浦" ], "word": "擺溜子" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "謅謊" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)", "芒街", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "廣州", "香港", "梅縣", "客家語", "台山", "東莞", "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "講大話" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "放葫蘆" }, { "raw_tags": [ "芒街", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "北海", "北海(僑港 — 吉婆島)", "防城港(防城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "車大炮" }, { "raw_tags": [ "北海(僑港 — 吉婆島)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "騙人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "花舌" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "講花蓼" }, { "raw_tags": [ "客家語", "雲林(崙背,詔安腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "word": "講花舌" }, { "raw_tags": [ "建甌", "浦城(石陂)", "武夷山", "建陽" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "話假事" }, { "raw_tags": [ "松溪" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "獵謊" }, { "raw_tags": [ "政和" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "假講" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "野講" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "高雄", "金門", "臺南", "新竹", "宜蘭", "泉州", "彰化(鹿港)", "新北(三峽)", "廈門", "臺北", "新加坡(泉漳)", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "白賊" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "高雄", "臺中", "臺南", "馬尼拉(泉漳)", "臺東", "廈門", "平和", "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "講白賊" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "亂嘫" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "哺下頷" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "落下頷" }, { "raw_tags": [ "平和", "詔安" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "講無影話" }, { "raw_tags": [ "東山" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "反輪" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min", "vulgar" ], "word": "嘐潲話" }, { "raw_tags": [ "臺中" ], "tags": [ "Southern Min", "vulgar" ], "word": "嘐潲" }, { "raw_tags": [ "新竹", "臺中(梧棲)" ], "tags": [ "Southern Min", "vulgar" ], "word": "講嘐潲" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "嘐六" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "呾大話" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "呾無影跡話" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "騙造話" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "譀" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "講譀話" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "譀裡譀搭" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "捏白" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "辵白" } ], "word": "打白話" }
Download raw JSONL data for 打白話 meaning in 漢語 (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.