See 佳麗 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「佳」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「麗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶有非標準語言標題的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 外貌", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 女人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "佳丽", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《楚辭·屈原〈九章抽思〉》", "roman": "Hǎokuā jiālì xī, pàn dú chù cǐ yì yù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "好姱佳麗兮,牉獨處此異域。" }, { "ref": "《楚辭·屈原〈九章抽思〉》", "roman": "Hǎokuā jiālì xī, pàn dú chù cǐ yì yù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "好姱佳丽兮,牉独处此异域。" }, { "ref": "三国魏·曹植《赠丁仪王粲》诗", "roman": "Zhuàng zāi dìwáng jū, jiālì shū bǎi chéng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "壯哉帝王居,佳麗殊百城。" }, { "ref": "三国魏·曹植《赠丁仪王粲》诗", "roman": "Zhuàng zāi dìwáng jū, jiālì shū bǎi chéng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "壮哉帝王居,佳丽殊百城。" } ], "glosses": [ "秀美" ], "id": "zh-佳麗-zh-adj-Eee~srP-", "raw_tags": [ "景物", "容貌" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiālì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai¹ lai⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ka-lē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiālì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jialì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chia¹-li⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyā-lì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jialih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяли (czjali)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ li⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai¹ lai⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gāai laih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaai¹ lai⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gai¹ lei⁶" }, { "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ lɐi̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ka-lē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ka-lē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kale" }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻²² le²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka³³ le⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻²² le²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ le³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ le³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "kea lejH" } ], "word": "佳麗" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「佳」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「麗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶有非標準語言標題的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 外貌", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 女人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "佳丽", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "唐·白居易《长恨歌》", "roman": "Hòugōng jiālì sān qiān rén, sān qiān chǒng'ài zài yī shēn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "後宫佳麗三千人,三千寵愛在一身。" }, { "ref": "唐·白居易《长恨歌》", "roman": "Hòugōng jiālì sān qiān rén, sān qiān chǒng'ài zài yī shēn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。" } ], "glosses": [ "美女" ], "id": "zh-佳麗-zh-noun-d~SOW9oO", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiālì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai¹ lai⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ka-lē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiālì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jialì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chia¹-li⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyā-lì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jialih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяли (czjali)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ li⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai¹ lai⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gāai laih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaai¹ lai⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gai¹ lei⁶" }, { "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ lɐi̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ka-lē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ka-lē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kale" }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻²² le²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka³³ le⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻²² le²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ le³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ le³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "kea lejH" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "臺灣", "新加坡" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "美女" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "美人" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "佳人" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "麗人" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "紅顏" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "美人兒" }, { "raw_tags": [ "香港", "新加坡(廣府)", "廣州", "吉隆坡(廣府)", "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "靚女" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "標緻妹仔" }, { "raw_tags": [ "廈門", "安溪", "新加坡(泉漳)", "廈門(同安)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "媠查某" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "俏母" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "雅諸娘" }, { "raw_tags": [ "新加坡(海南)", "文昌" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "靚母" } ], "word": "佳麗" }
{ "categories": [ "中古漢語名詞", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「佳」的漢語詞", "帶「麗」的漢語詞", "帶有非標準語言標題的頁面", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 外貌", "漢語 女人", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "佳丽", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "ref": "《楚辭·屈原〈九章抽思〉》", "roman": "Hǎokuā jiālì xī, pàn dú chù cǐ yì yù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "好姱佳麗兮,牉獨處此異域。" }, { "ref": "《楚辭·屈原〈九章抽思〉》", "roman": "Hǎokuā jiālì xī, pàn dú chù cǐ yì yù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "好姱佳丽兮,牉独处此异域。" }, { "ref": "三国魏·曹植《赠丁仪王粲》诗", "roman": "Zhuàng zāi dìwáng jū, jiālì shū bǎi chéng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "壯哉帝王居,佳麗殊百城。" }, { "ref": "三国魏·曹植《赠丁仪王粲》诗", "roman": "Zhuàng zāi dìwáng jū, jiālì shū bǎi chéng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "壮哉帝王居,佳丽殊百城。" } ], "glosses": [ "秀美" ], "raw_tags": [ "景物", "容貌" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiālì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai¹ lai⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ka-lē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiālì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jialì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chia¹-li⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyā-lì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jialih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяли (czjali)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ li⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai¹ lai⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gāai laih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaai¹ lai⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gai¹ lei⁶" }, { "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ lɐi̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ka-lē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ka-lē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kale" }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻²² le²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka³³ le⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻²² le²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ le³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ le³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "kea lejH" } ], "word": "佳麗" } { "categories": [ "中古漢語名詞", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「佳」的漢語詞", "帶「麗」的漢語詞", "帶有非標準語言標題的頁面", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 外貌", "漢語 女人", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "佳丽", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "ref": "唐·白居易《长恨歌》", "roman": "Hòugōng jiālì sān qiān rén, sān qiān chǒng'ài zài yī shēn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "後宫佳麗三千人,三千寵愛在一身。" }, { "ref": "唐·白居易《长恨歌》", "roman": "Hòugōng jiālì sān qiān rén, sān qiān chǒng'ài zài yī shēn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。" } ], "glosses": [ "美女" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiālì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai¹ lai⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ka-lē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiālì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jialì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chia¹-li⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyā-lì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jialih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяли (czjali)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ li⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaai¹ lai⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gāai laih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaai¹ lai⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gai¹ lei⁶" }, { "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ lɐi̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ka-lē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ka-lē" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kale" }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻²² le²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka³³ le⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻²² le²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ le³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ka⁴⁴⁻³³ le³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "kea lejH" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "臺灣", "新加坡" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "美女" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "美人" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "佳人" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "麗人" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "紅顏" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "word": "美人兒" }, { "raw_tags": [ "香港", "新加坡(廣府)", "廣州", "吉隆坡(廣府)", "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "靚女" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "標緻妹仔" }, { "raw_tags": [ "廈門", "安溪", "新加坡(泉漳)", "廈門(同安)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "媠查某" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "俏母" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "雅諸娘" }, { "raw_tags": [ "新加坡(海南)", "文昌" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "靚母" } ], "word": "佳麗" }
Download raw JSONL data for 佳麗 meaning in 漢語 (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.