"一家人" meaning in 漢語

See 一家人 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐən³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐəɻ³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ kaː⁵⁵ jɐn²¹/ [Cantonese, IPA], /t͡sit̚⁴⁻³² ke⁴⁴⁻²² laŋ²⁴/ [Southern Min], /t͡sit̚²⁴⁻² ke³³ laŋ²⁴/ [Southern Min], /t͡sit̚¹²¹⁻²¹ ke⁴⁴⁻²² laŋ¹³/ [Southern Min], /t͡sit̚⁴⁻³² ke⁴⁴⁻³³ laŋ²⁴/ [Southern Min], /t͡sit̚⁴⁻³² ke⁴⁴⁻³³ laŋ²³/ [Southern Min], /t͡sek̚⁴⁻² ke³³⁻²³ naŋ⁵⁵/ [Southern Min, Teochew, IPA]
  1. 同一家庭中的成員。
    Sense id: zh-一家人-zh-noun-cOyvcPia
  2. 關係親密,猶如一家人 Tags: figuratively
    Sense id: zh-一家人-zh-noun-FX4WdCDn
  3. 同一家族中的成員。
    Sense id: zh-一家人-zh-noun-BWKwJpHq
  4. 同道中人。
    Sense id: zh-一家人-zh-noun-VaA-Hknp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 不是一家人,不進一家門 [Traditional Chinese], 不是一家人,不进一家门 [Simplified Chinese], 關起門來,都是一家人 [Traditional Chinese], 关起门来,都是一家人 [Simplified Chinese]
Categories (other): 官話名詞, 官話詞元, 帶「一」的漢語詞, 帶「人」的漢語詞, 帶「家」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有一字而變調為第四聲的官話詞, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 泉漳話名詞, 泉漳話詞元, 漢語 家庭, 漢語 集體, 漢語名詞, 漢語詞元, 潮州話名詞, 潮州話詞元, 粵語名詞, 粵語詞元 Synonyms (全家): 一家 (yījiā), 一家伙 [Simplified Chinese], 一家伙仔 [Simplified Chinese], 一家子 (yījiāzi), 一屋裏 [Traditional Chinese, Xiang], 一屋里 [Simplified Chinese, Xiang], 全家 (quánjiā), 冚家 (ham⁶ gaa¹) [Cantonese, vulgar], 合家 (héjiā) [literary], 滿門 (mǎnmén) [Traditional Chinese, literary], 满门 (mǎnmén) [Simplified Chinese, literary], 老小 (lǎoxiǎo) [literary], 規家伙, 規家伙仔, 規家口仔 [Traditional Chinese], 规家口仔 [Simplified Chinese], 通家 (tōngjiā) [literary], 闔家 (héjiā) [Traditional Chinese], 阖家 (héjiā) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「人」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「家」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 家庭",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 集體",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不是一家人,不進一家門"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不是一家人,不进一家门"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "關起門來,都是一家人"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "关起门来,都是一家人"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "同一家庭中的成員。"
      ],
      "id": "zh-一家人-zh-noun-cOyvcPia"
    },
    {
      "glosses": [
        "關係親密,猶如一家人"
      ],
      "id": "zh-一家人-zh-noun-FX4WdCDn",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "同一家族中的成員。"
      ],
      "id": "zh-一家人-zh-noun-BWKwJpHq"
    },
    {
      "glosses": [
        "同道中人。"
      ],
      "id": "zh-一家人-zh-noun-VaA-Hknp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yījiārén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ gaa¹ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chi̍t-ke-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zêg⁸ gê¹ nang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yījiārén [實際讀音:yìjiārén]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yijiarén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-chia¹-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-jyā-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ijiaren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ицзяжэнь (iczjažɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yījiārénr [實際讀音:yìjiārénr]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yijiarénr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-chia¹-jên²-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-jyā-rénr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ijiarel"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ицзяжэньр (iczjažɛnʹr)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐəɻ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ gaa¹ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt gā yàhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ gaa¹ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ ga¹ yen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ kaː⁵⁵ jɐn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chi̍t-ke-lâng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsi̍t-ke-lâng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "cidkelaang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sit̚⁴⁻³² ke⁴⁴⁻²² laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sit̚²⁴⁻² ke³³ laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sit̚¹²¹⁻²¹ ke⁴⁴⁻²² laŋ¹³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sit̚⁴⁻³² ke⁴⁴⁻³³ laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sit̚⁴⁻³² ke⁴⁴⁻³³ laŋ²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zêg⁸ gê¹ nang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tse̍k ke nâng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² ke³³⁻²³ naŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yījiā",
      "sense": "全家",
      "word": "一家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一家伙"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一家伙仔"
    },
    {
      "roman": "yījiāzi",
      "sense": "全家",
      "word": "一家子"
    },
    {
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "一屋裏"
    },
    {
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "一屋里"
    },
    {
      "roman": "quánjiā",
      "sense": "全家",
      "word": "全家"
    },
    {
      "roman": "ham⁶ gaa¹",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "vulgar"
      ],
      "word": "冚家"
    },
    {
      "roman": "héjiā",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "合家"
    },
    {
      "roman": "mǎnmén",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "滿門"
    },
    {
      "roman": "mǎnmén",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "满门"
    },
    {
      "roman": "lǎoxiǎo",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "老小"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "sense": "全家",
      "word": "規家伙"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "sense": "全家",
      "word": "規家伙仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "規家口仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "规家口仔"
    },
    {
      "roman": "tōngjiā",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "通家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面,尊稱"
      ],
      "roman": "héjiā",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "闔家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面,尊稱"
      ],
      "roman": "héjiā",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "阖家"
    }
  ],
  "word": "一家人"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「人」的漢語詞",
    "帶「家」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第四聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 家庭",
    "漢語 集體",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不是一家人,不進一家門"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不是一家人,不进一家门"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "關起門來,都是一家人"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "关起门来,都是一家人"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "同一家庭中的成員。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "關係親密,猶如一家人"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "同一家族中的成員。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "同道中人。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yījiārén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ gaa¹ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chi̍t-ke-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zêg⁸ gê¹ nang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yījiārén [實際讀音:yìjiārén]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yijiarén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-chia¹-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-jyā-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ijiaren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ицзяжэнь (iczjažɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yījiārénr [實際讀音:yìjiārénr]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yijiarénr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-chia¹-jên²-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-jyā-rénr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ijiarel"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ицзяжэньр (iczjažɛnʹr)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʐəɻ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ gaa¹ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt gā yàhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ gaa¹ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ ga¹ yen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ kaː⁵⁵ jɐn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chi̍t-ke-lâng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tsi̍t-ke-lâng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "cidkelaang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sit̚⁴⁻³² ke⁴⁴⁻²² laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sit̚²⁴⁻² ke³³ laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sit̚¹²¹⁻²¹ ke⁴⁴⁻²² laŋ¹³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sit̚⁴⁻³² ke⁴⁴⁻³³ laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sit̚⁴⁻³² ke⁴⁴⁻³³ laŋ²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zêg⁸ gê¹ nang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tse̍k ke nâng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² ke³³⁻²³ naŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yījiā",
      "sense": "全家",
      "word": "一家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一家伙"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一家伙仔"
    },
    {
      "roman": "yījiāzi",
      "sense": "全家",
      "word": "一家子"
    },
    {
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "一屋裏"
    },
    {
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "一屋里"
    },
    {
      "roman": "quánjiā",
      "sense": "全家",
      "word": "全家"
    },
    {
      "roman": "ham⁶ gaa¹",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "vulgar"
      ],
      "word": "冚家"
    },
    {
      "roman": "héjiā",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "合家"
    },
    {
      "roman": "mǎnmén",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "滿門"
    },
    {
      "roman": "mǎnmén",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "满门"
    },
    {
      "roman": "lǎoxiǎo",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "老小"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "sense": "全家",
      "word": "規家伙"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "sense": "全家",
      "word": "規家伙仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "規家口仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話"
      ],
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "规家口仔"
    },
    {
      "roman": "tōngjiā",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "通家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面,尊稱"
      ],
      "roman": "héjiā",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "闔家"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面,尊稱"
      ],
      "roman": "héjiā",
      "sense": "全家",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "阖家"
    }
  ],
  "word": "一家人"
}

Download raw JSONL data for 一家人 meaning in 漢語 (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.