"хибара" meaning in All languages combined

See хибара on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: xʲɪˈbarə
Etymology: Собственно русское образование с суффиксом -ар(а) от праславянского корня *xyb-, см. *xybati, *xyběti, *xybiti, *xybnǫti (Куркина↓). Forms: хиба́ра [nominative, singular], хиба́ры [nominative, plural], хиба́ры [genitive, singular], хиба́р [genitive, plural], хиба́ре [dative, singular], хиба́рам [dative, plural], хиба́ру [accusative, singular], хиба́ры [accusative, plural], хиба́рой [instrumental, singular], хиба́рою [instrumental, singular], хиба́рами [instrumental, plural], хиба́ре [prepositional, singular], хиба́рах [prepositional, plural]
  1. разг. небольшой убогий домик, лачуга Tags: colloquial
    Sense id: ru-хибара-ru-noun-WgjbriPL
  2. перен., разг., пренебр. или ирон. очень скромное жилище, квартира Tags: colloquial, derogatory, figuratively, ironic
    Sense id: ru-хибара-ru-noun-fmZyhFlb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: жилище, дом, квартира, дом, жилище Related terms: хибарка, хибаристый Translations (скромное жилище, квартира): shack (Английский) Translations (убогий домик, лачуга): hut (Английский), shack (Английский), shanty (Английский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Хабари"
    },
    {
      "word": "Хабира"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дворец"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Собственно русское образование с суффиксом -ар(а) от праславянского корня *xyb-, см. *xybati, *xyběti, *xybiti, *xybnǫti (Куркина↓).",
  "forms": [
    {
      "form": "хиба́ра",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́ры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́ры",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́р",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́ре",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́рам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́ру",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́ры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́рой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́рою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́рами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́ре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́рах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жилище"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "квартира"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жилище"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "хибарка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "хибаристый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1867",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Чающие движения воды», 1867 г. [НКРЯ]",
          "text": "Одинокие дети его были взяты, во время его заключения, бабушкой Роховной, и запустелая хибара его стояла необитаемою среди заглохшей бакши.",
          "title": "Чающие движения воды"
        },
        {
          "author": "Л. Р. Кабо",
          "date": "1962",
          "ref": "Л. Р. Кабо, «Повесть о Борисе Беклешове», 1962 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тоской и запустением веяло от разграбленных хибар, где ютилась когда-то еврейская беднота. Расхристанные двери, косо висящие ставни, перерытое жалкое тряпьё. Из одной такой хибары вылезла согнутая старуха в тряпичном, сбившемся на сторону парике, из-под парика висели седые пряди.",
          "title": "Повесть о Борисе Беклешове"
        },
        {
          "author": "Нина Воронель",
          "date": "1975–2003 гг.",
          "ref": "Н. А. Воронель, «Без прикрас. Воспоминания», 1975–2003 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Тогда он ещё знаменитым не был и снимал комнату в покосившейся хибаре в какой-то подмосковной деревушке.",
          "title": "Без прикрас. Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "небольшой убогий домик, лачуга"
      ],
      "id": "ru-хибара-ru-noun-WgjbriPL",
      "raw_glosses": [
        "разг. небольшой убогий домик, лачуга"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Измайлов",
          "date": "2001",
          "ref": "А. Н. Измайлов, «Трюкач», 2001 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. Ломакин, проживая в однокомнатной хибаре на Раевского, с каждым годом всё больше жаждал уединения.",
          "title": "Трюкач"
        },
        {
          "author": "Игорь Сахновский",
          "date": "2009",
          "ref": "Игорь Сахновский, «Заговор ангелов», 2009 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тем не менее, ценимый за тщательность в работе, он был удостоен одиннадцатиметровой комнаты в коммуналке ― на низеньком первом этаже шлакоблочной хибары, построенной пленными немцами вскоре после войны.",
          "title": "Заговор ангелов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "очень скромное жилище, квартира"
      ],
      "id": "ru-хибара-ru-noun-fmZyhFlb",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг., пренебр. или ирон. очень скромное жилище, квартира"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "figuratively",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xʲɪˈbarə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лачуга"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хижина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "халупа"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "халабуда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "развалюха"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ],
      "word": "лачуга"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дыра"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "халупа"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "халабуда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "развалюха"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бомжатник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "клоповник"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "убогий домик, лачуга",
      "word": "hut"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "убогий домик, лачуга",
      "word": "shack"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "убогий домик, лачуга",
      "word": "shanty"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "скромное жилище, квартира",
      "word": "shack"
    }
  ],
  "word": "хибара"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Хабари"
    },
    {
      "word": "Хабира"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дворец"
    }
  ],
  "categories": [
    "Дом/ru",
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Собственно русское образование с суффиксом -ар(а) от праславянского корня *xyb-, см. *xybati, *xyběti, *xybiti, *xybnǫti (Куркина↓).",
  "forms": [
    {
      "form": "хиба́ра",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́ры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́ры",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́р",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́ре",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́рам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́ру",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́ры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́рой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́рою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́рами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́ре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хиба́рах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жилище"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "квартира"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дом"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жилище"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "хибарка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "хибаристый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1867",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Чающие движения воды», 1867 г. [НКРЯ]",
          "text": "Одинокие дети его были взяты, во время его заключения, бабушкой Роховной, и запустелая хибара его стояла необитаемою среди заглохшей бакши.",
          "title": "Чающие движения воды"
        },
        {
          "author": "Л. Р. Кабо",
          "date": "1962",
          "ref": "Л. Р. Кабо, «Повесть о Борисе Беклешове», 1962 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тоской и запустением веяло от разграбленных хибар, где ютилась когда-то еврейская беднота. Расхристанные двери, косо висящие ставни, перерытое жалкое тряпьё. Из одной такой хибары вылезла согнутая старуха в тряпичном, сбившемся на сторону парике, из-под парика висели седые пряди.",
          "title": "Повесть о Борисе Беклешове"
        },
        {
          "author": "Нина Воронель",
          "date": "1975–2003 гг.",
          "ref": "Н. А. Воронель, «Без прикрас. Воспоминания», 1975–2003 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Тогда он ещё знаменитым не был и снимал комнату в покосившейся хибаре в какой-то подмосковной деревушке.",
          "title": "Без прикрас. Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "небольшой убогий домик, лачуга"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. небольшой убогий домик, лачуга"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Измайлов",
          "date": "2001",
          "ref": "А. Н. Измайлов, «Трюкач», 2001 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. Ломакин, проживая в однокомнатной хибаре на Раевского, с каждым годом всё больше жаждал уединения.",
          "title": "Трюкач"
        },
        {
          "author": "Игорь Сахновский",
          "date": "2009",
          "ref": "Игорь Сахновский, «Заговор ангелов», 2009 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тем не менее, ценимый за тщательность в работе, он был удостоен одиннадцатиметровой комнаты в коммуналке ― на низеньком первом этаже шлакоблочной хибары, построенной пленными немцами вскоре после войны.",
          "title": "Заговор ангелов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "очень скромное жилище, квартира"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг., пренебр. или ирон. очень скромное жилище, квартира"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "figuratively",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xʲɪˈbarə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лачуга"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хижина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "халупа"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "халабуда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "развалюха"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ],
      "word": "лачуга"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дыра"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "халупа"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "халабуда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "развалюха"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бомжатник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "клоповник"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "убогий домик, лачуга",
      "word": "hut"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "убогий домик, лачуга",
      "word": "shack"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "убогий домик, лачуга",
      "word": "shanty"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "скромное жилище, квартира",
      "word": "shack"
    }
  ],
  "word": "хибара"
}

Download raw JSONL data for хибара meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.