"стих" meaning in All languages combined

See стих on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: sʲtʲix [singular], sʲtʲɪˈxʲi [plural] Audio: Ru-стих.ogg [singular], Ru-стихи 2.ogg [plural]
Etymology: Происходит от др.-русск., ст.-слав. стихъ, далее из др.-греч. στίχος «ряд, строка, стих», далее из праиндоевр. *steigh- «идти, шагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: стих [nominative, singular], стихи́ [nominative, plural], стиха́ [genitive, singular], стихо́в [genitive, plural], стиху́ [dative, singular], стиха́м [dative, plural], стих [accusative, singular], стихи́ [accusative, plural], стихо́м [instrumental, singular], стиха́ми [instrumental, plural], стихе́ [prepositional, singular], стиха́х [prepositional, plural]
  1. единица ритмически организованной поэтической речи, строка поэтического произведения
    Sense id: ru-стих-ru-noun-u7wuaaq1
  2. обычно мн. ч.; ед. ч. — разг. произведение, написанное такими строками, стихотворение
    Sense id: ru-стих-ru-noun-Pd3GB1Qs
  3. спец. произведение старинной народной поэзии на религиозную тему (обычно с прил. Духовный). Tags: special
    Sense id: ru-стих-ru-noun-FVuUnO6A
  4. короткий самостоятельный отрывок (абзац), подразделение главы в Библии, Коране или другой священной книге
    Sense id: ru-стих-ru-noun-VAWZGkEa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: стихотворение, поэза, вирш, вирша Hypernyms: строка, произведение, произведение, отрывок Hyponyms: вирш, вирша, ?, сура Translations (единица поэтической речи): verse (Английский), verso (Испанский), vers (Румынский), vers [masculine] (Французский) Translations (жанр народной поэзии): verse (Английский), poetry (Английский), poésie [feminine] (Французский) Translations (подразделение Библии): verse (Английский), verset [masculine] (Французский) Translations (стихотворение): verse (Английский), poem (Английский), ӕмдзӕвгӕ (Осетинский), poème [masculine] (Французский), luuletus (Эстонский)
Related terms: стишок, стишочек, стихотворение, стихира, стихотворец, стихирарь, стиховна, стих-ги́мн, стих-пе́сня, стих-призы́в, стих-псало́м, стих-разду́мье, стиховня, акро́сти́х, ди́стих, мезо́сти́х, моности́х, теле́сти́х, три́стих, стиховой, стихотворный

Noun [Русский]

IPA: sʲtʲix Audio: Ru-стих.ogg
Etymology: Происходит от др.-русск., ст.-слав. стихъ, далее из др.-греч. στίχος «ряд, строка, стих», далее из праиндоевр. *steigh- «идти, шагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: сти́х [nominative, singular], сти́хи [nominative, plural], сти́ха [genitive, singular], сти́хов [genitive, plural], сти́ху [dative, singular], сти́хам [dative, plural], сти́х [accusative, singular], сти́хи [accusative, plural], сти́хом [instrumental, singular], сти́хами [instrumental, plural], сти́хе [prepositional, singular], сти́хах [prepositional, plural]
  1. устар., разг. душевное состояние, настроение; блажь (с глаголом найти (находить)) Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-стих-ru-noun-FEHYl85h
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: блажь Hypernyms: настроение Hyponyms: каприз Translations: mood (Английский)

Verb [Русский]

IPA: sʲtʲix
  1. форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола стихнуть Tags: form-of Form of: стихнуть
    Sense id: ru-стих-ru-verb-b~4dWxKm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for стих meaning in All languages combined (14.2kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ситх"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск., ст.-слав. стихъ, далее из др.-греч. στίχος «ряд, строка, стих», далее из праиндоевр. *steigh- «идти, шагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "стих",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стихи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стиха́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стихо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стиху́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стиха́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стих",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стихи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стихо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стиха́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стихе́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стиха́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "строка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "произведение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "произведение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "отрывок"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вирш"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вирша"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "?"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "сура"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "стишок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "стишочек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стихотворение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стихира"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стихотворец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стихирарь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стиховна"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стих-ги́мн"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стих-пе́сня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стих-призы́в"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стих-псало́м"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стих-разду́мье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стиховня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "акро́сти́х"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ди́стих"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мезо́сти́х"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "моности́х"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "теле́сти́х"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "три́стих"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "стиховой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "стихотворный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Пушкинский стих."
        },
        {
          "text": "Размер стиха."
        },
        {
          "text": "Владеть стихом (т.е. уметь писать стихи)."
        },
        {
          "text": "Оглавление стихотворений по первому стиху."
        },
        {
          "author": "Пушкин",
          "text": "Стих каждый повести твоей звучит и блещет, как червонец.",
          "title": "К Баратынскому"
        },
        {
          "author": "Пушкин",
          "text": "Минута — и стихи свободно потекут.",
          "title": "Осень"
        },
        {
          "text": "Роман в стихах."
        }
      ],
      "glosses": [
        "единица ритмически организованной поэтической речи, строка поэтического произведения"
      ],
      "id": "ru-стих-ru-noun-u7wuaaq1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. К. Тредиаковский",
          "date": "1728",
          "source": "Викитека",
          "text": "Начну на флейте стихи печальны, // Зря на Россию чрез страны дальны:",
          "title": "Стихи похвальные России"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "text": "Человек довольно холодный, как почти все сочинители, он напряжённо уверял её, а может быть, и себя, что он её обожает, воспевал её в нескончаемых стихах и читал их ей с каким-то и неестественным и искренним восторгом.",
          "title": "Первая любовь"
        },
        {
          "author": "Маяковский",
          "text": "Встать бы здесь гремящим скандалистом: // — Не позволю мямлить стих и мять!",
          "title": "Сергею Есенину"
        },
        {
          "author": "Н. С. Гумилёв",
          "date": "1921",
          "source": "Викитека",
          "text": "Лейтенант, водивший канонерки // Под огнем неприятельских батарей, // Целую ночь над южным морем // Читал мне на память мои стихи.",
          "title": "Мои читатели"
        }
      ],
      "glosses": [
        "произведение, написанное такими строками, стихотворение"
      ],
      "id": "ru-стих-ru-noun-Pd3GB1Qs",
      "notes": [
        "обычно мн. ч.; ед. ч. — разг."
      ],
      "raw_glosses": [
        "обычно мн. ч.; ед. ч. — разг. произведение, написанное такими строками, стихотворение"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Стих о Егории Храбром."
        },
        {
          "text": "Духовный стих об Адаме и Еве."
        }
      ],
      "glosses": [
        "произведение старинной народной поэзии на религиозную тему ()."
      ],
      "id": "ru-стих-ru-noun-FVuUnO6A",
      "notes": [
        "обычно с прил. Духовный"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спец. произведение старинной народной поэзии на религиозную тему (обычно с прил. Духовный)."
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Первоначально книги Библии не делились на главы и стихи."
        },
        {
          "text": "Глава первая, стих тринадцатый."
        }
      ],
      "glosses": [
        "короткий самостоятельный отрывок (абзац), подразделение главы в Библии, Коране или другой священной книге"
      ],
      "id": "ru-стих-ru-noun-VAWZGkEa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-стих.ogg",
      "ipa": "sʲtʲix",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Ru-стих.ogg/Ru-стих.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-стих.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "audio": "Ru-стихи 2.ogg",
      "ipa": "sʲtʲɪˈxʲi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/Ru-стихи_2.ogg/Ru-стихи_2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-стихи 2.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "стихотворение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "поэза"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "вирш"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "вирша"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "единица поэтической речи",
      "word": "verse"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "единица поэтической речи",
      "word": "verso"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "единица поэтической речи",
      "word": "vers"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "единица поэтической речи",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vers"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "стихотворение",
      "word": "verse"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "стихотворение",
      "word": "poem"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "sense": "стихотворение",
      "word": "ӕмдзӕвгӕ"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "стихотворение",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poème"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "стихотворение",
      "word": "luuletus"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "жанр народной поэзии",
      "word": "verse"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "жанр народной поэзии",
      "word": "poetry"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "жанр народной поэзии",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poésie"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "подразделение Библии",
      "word": "verse"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "подразделение Библии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "verset"
    }
  ],
  "word": "стих"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск., ст.-слав. стихъ, далее из др.-греч. στίχος «ряд, строка, стих», далее из праиндоевр. *steigh- «идти, шагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "сти́х",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́ха",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́ху",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́х",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "настроение"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "каприз"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фонвизин",
          "text": "На него сегодня худой стих нашёл."
        },
        {
          "author": "Некрасов",
          "text": "— Да добрый ли? спросила я. — Как стих найдёт!"
        },
        {
          "author": "Бажов",
          "date": "1938",
          "text": "Только барин, — то ли на него умный стих нашёл, то ли он на приказчика за что сердит был, — всё как есть наоборот повернул.",
          "title": "Каменный цветок"
        },
        {
          "author": "Юлий Даниэль",
          "date": "1966–1970",
          "text": "Но — стих такой нашёл на меня, лирический, шереметьевский, он помнит, наверно.",
          "title": "Письма из заключения"
        }
      ],
      "glosses": [
        "душевное состояние, настроение; блажь ()"
      ],
      "id": "ru-стих-ru-noun-FEHYl85h",
      "notes": [
        "с глаголом найти (находить)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., разг. душевное состояние, настроение; блажь (с глаголом найти (находить))"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-стих.ogg",
      "ipa": "sʲtʲix",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Ru-стих.ogg/Ru-стих.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-стих.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "блажь"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "mood"
    }
  ],
  "word": "стих"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы единственного числа глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы изъявительного наклонения глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы мужского рода глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы прошедшего времени глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "стихнуть"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола стихнуть"
      ],
      "id": "ru-стих-ru-verb-b~4dWxKm",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲtʲix"
    }
  ],
  "word": "стих"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ситх"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск., ст.-слав. стихъ, далее из др.-греч. στίχος «ряд, строка, стих», далее из праиндоевр. *steigh- «идти, шагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "стих",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стихи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стиха́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стихо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стиху́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стиха́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стих",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стихи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стихо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стиха́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "стихе́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "стиха́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "строка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "произведение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "произведение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "отрывок"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вирш"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вирша"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "?"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "сура"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "стишок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "стишочек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стихотворение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стихира"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стихотворец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стихирарь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стиховна"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стих-ги́мн"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стих-пе́сня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стих-призы́в"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стих-псало́м"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стих-разду́мье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стиховня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "акро́сти́х"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ди́стих"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мезо́сти́х"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "моности́х"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "теле́сти́х"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "три́стих"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "стиховой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "стихотворный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Пушкинский стих."
        },
        {
          "text": "Размер стиха."
        },
        {
          "text": "Владеть стихом (т.е. уметь писать стихи)."
        },
        {
          "text": "Оглавление стихотворений по первому стиху."
        },
        {
          "author": "Пушкин",
          "text": "Стих каждый повести твоей звучит и блещет, как червонец.",
          "title": "К Баратынскому"
        },
        {
          "author": "Пушкин",
          "text": "Минута — и стихи свободно потекут.",
          "title": "Осень"
        },
        {
          "text": "Роман в стихах."
        }
      ],
      "glosses": [
        "единица ритмически организованной поэтической речи, строка поэтического произведения"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. К. Тредиаковский",
          "date": "1728",
          "source": "Викитека",
          "text": "Начну на флейте стихи печальны, // Зря на Россию чрез страны дальны:",
          "title": "Стихи похвальные России"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "text": "Человек довольно холодный, как почти все сочинители, он напряжённо уверял её, а может быть, и себя, что он её обожает, воспевал её в нескончаемых стихах и читал их ей с каким-то и неестественным и искренним восторгом.",
          "title": "Первая любовь"
        },
        {
          "author": "Маяковский",
          "text": "Встать бы здесь гремящим скандалистом: // — Не позволю мямлить стих и мять!",
          "title": "Сергею Есенину"
        },
        {
          "author": "Н. С. Гумилёв",
          "date": "1921",
          "source": "Викитека",
          "text": "Лейтенант, водивший канонерки // Под огнем неприятельских батарей, // Целую ночь над южным морем // Читал мне на память мои стихи.",
          "title": "Мои читатели"
        }
      ],
      "glosses": [
        "произведение, написанное такими строками, стихотворение"
      ],
      "notes": [
        "обычно мн. ч.; ед. ч. — разг."
      ],
      "raw_glosses": [
        "обычно мн. ч.; ед. ч. — разг. произведение, написанное такими строками, стихотворение"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Стих о Егории Храбром."
        },
        {
          "text": "Духовный стих об Адаме и Еве."
        }
      ],
      "glosses": [
        "произведение старинной народной поэзии на религиозную тему ()."
      ],
      "notes": [
        "обычно с прил. Духовный"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спец. произведение старинной народной поэзии на религиозную тему (обычно с прил. Духовный)."
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Первоначально книги Библии не делились на главы и стихи."
        },
        {
          "text": "Глава первая, стих тринадцатый."
        }
      ],
      "glosses": [
        "короткий самостоятельный отрывок (абзац), подразделение главы в Библии, Коране или другой священной книге"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-стих.ogg",
      "ipa": "sʲtʲix",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Ru-стих.ogg/Ru-стих.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-стих.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "audio": "Ru-стихи 2.ogg",
      "ipa": "sʲtʲɪˈxʲi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/Ru-стихи_2.ogg/Ru-стихи_2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-стихи 2.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "стихотворение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "поэза"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "вирш"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "вирша"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "единица поэтической речи",
      "word": "verse"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "единица поэтической речи",
      "word": "verso"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "единица поэтической речи",
      "word": "vers"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "единица поэтической речи",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vers"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "стихотворение",
      "word": "verse"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "стихотворение",
      "word": "poem"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "sense": "стихотворение",
      "word": "ӕмдзӕвгӕ"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "стихотворение",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poème"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "стихотворение",
      "word": "luuletus"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "жанр народной поэзии",
      "word": "verse"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "жанр народной поэзии",
      "word": "poetry"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "жанр народной поэзии",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poésie"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "подразделение Библии",
      "word": "verse"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "подразделение Библии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "verset"
    }
  ],
  "word": "стих"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск., ст.-слав. стихъ, далее из др.-греч. στίχος «ряд, строка, стих», далее из праиндоевр. *steigh- «идти, шагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "сти́х",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́ха",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́ху",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́х",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сти́хах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "настроение"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "каприз"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фонвизин",
          "text": "На него сегодня худой стих нашёл."
        },
        {
          "author": "Некрасов",
          "text": "— Да добрый ли? спросила я. — Как стих найдёт!"
        },
        {
          "author": "Бажов",
          "date": "1938",
          "text": "Только барин, — то ли на него умный стих нашёл, то ли он на приказчика за что сердит был, — всё как есть наоборот повернул.",
          "title": "Каменный цветок"
        },
        {
          "author": "Юлий Даниэль",
          "date": "1966–1970",
          "text": "Но — стих такой нашёл на меня, лирический, шереметьевский, он помнит, наверно.",
          "title": "Письма из заключения"
        }
      ],
      "glosses": [
        "душевное состояние, настроение; блажь ()"
      ],
      "notes": [
        "с глаголом найти (находить)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., разг. душевное состояние, настроение; блажь (с глаголом найти (находить))"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-стих.ogg",
      "ipa": "sʲtʲix",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Ru-стих.ogg/Ru-стих.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-стих.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "блажь"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "mood"
    }
  ],
  "word": "стих"
}

{
  "categories": [
    "Словоформы/ru",
    "Формы глаголов/ru",
    "Формы единственного числа глаголов/ru",
    "Формы изъявительного наклонения глаголов/ru",
    "Формы мужского рода глаголов/ru",
    "Формы прошедшего времени глаголов/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "стихнуть"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола стихнуть"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲtʲix"
    }
  ],
  "word": "стих"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.