"правда" meaning in All languages combined

See правда on Wiktionary

Conjunction [Русский]

IPA: ˈpravdə Audio: Ru-правда.ogg
Etymology: Происходит от ??
  1. употребляется при выражении уступительности; соответствует по значению словам: хотя, хотя и, следует признать
    Sense id: ru-правда-ru-conj-NDoaDVHt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: хотя, хотя и, следует признать Translations: though (Английский), however (Английский), but (Английский), admittedly (Английский), freilich (Немецкий), allerdings (Немецкий), wenngleich (Немецкий), obschon (Немецкий), ではあるが (dewaaruga) (Японский), に違いないが (nichigainaiga) (Японский)

Noun [Русский]

IPA: ˈpravdə Audio: Ru-правда.ogg
Etymology: Происходит от праслав. *prаvьda, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. правьда (др.-греч. δικαιοσύνη, δίκαιον, ἀλήθεια; Супр.), русск., укр. правда, белор. праўда, болг. правда — то же, а также в знач. «поголовье скота», сербохорв. пра̑вда «правда; тяжба», словенск. prȃvda «положение, закон, судебное дело», чешск., словацк. pravda, польск., в.-луж. рrаwdа, н.-луж. рšаwdа; из праслав. *рrаvъ, от кот. в числе прочего произошли:, с которым связ. также правый; восходит к праиндоевр. *prōw- «правый; судья, господин». Отсюда произведены праведный, др.-русск., ст.-слав. правьдьнъ (ἅγιος, δίκαιος; Супр.), пра́ведный, диал. также «леший», задабривающее табуистическое название, пра́ведник, др.-русск., ст.-слав. правьдьникъ ἅγιος, δίκαιος, μάρτυς Χριστοῦ (Супр.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: пра́вда [nominative, singular], пра́вды [nominative, plural], пра́вды [genitive, singular], правд [genitive, plural], пра́вде [dative, singular], пра́вдам [dative, plural], пра́вду [accusative, singular], пра́вды [accusative, plural], пра́вдой [instrumental, singular], пра́вдою [instrumental, singular], пра́вдами [instrumental, plural], пра́вде [prepositional, singular], пра́вдах [prepositional, plural]
  1. верное утверждение; то, что соответствует представлениям об истине
    Sense id: ru-правда-ru-noun-T5y6i87l
  2. правота, справедливость
    Sense id: ru-правда-ru-noun-4ARpD6H-
  3. истор. свод законов в раннефеодальных государствах Tags: historical
    Sense id: ru-правда-ru-noun-ObEy~hAX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: истина, справедливость Hypernyms: утверждение Derived forms: всеми правдами и неправдами, резать правду в глаза, резать правду в лицо, резать правду-матку, сыворотка правды, сила в правде Translations (истина): truth (Английский), حقيقة (Арабский), праўда (Белорусский), истина (Болгарский), igaz (Венгерский), igazság (Венгерский), αλήθεια [feminine] (Греческий), sandhed (Датский), kebenaran (Индонезийский), verdad [feminine] (Испанский), verità (Итальянский), шындық (Казахский), ақиқат (Казахский), оңқай (Казахский), хақ (Казахский), verum [neuter] (Латинский), veritas (Латинский), patiesība (Латышский), авайвал (Лезгинский), tiesa (Литовский), tiesybė (Литовский), fahamarinana (Малагасийский), Wahrheit [feminine] (Немецкий), waarheid (Нидерландский), sannhet (Норвежский), sacca (Пали), حقیقت (Персидский), prawda (Польский), verdade (Португальский), adevăr (Румынский), kweli (Суахили), ҳақиқат (Таджикский), உண்மை (унмаи) (Тамильский), дөрес (Татарский), дөреслек (Татарский), хакыйкать (Татарский), doğru (Турецкий), hakikat (Турецкий), gerçek (Турецкий), tosi (Финский), vérité [feminine] (Французский), vrai [masculine] (Французский), pravda (Чешский), vero (Эсперанто), tõde (Эстонский), (shin) (Японский), 真実 (shinjitsu) (Японский), 真理 (shinri) (Японский) Translations (свод законов в раннефеодальных государствах): 法典 (hōten) (Японский) Translations (справедливость): Gerechtigkeit (Немецкий), дөрес (Татарский), 正義 (seigi) (Японский)

Noun [Русский]

IPA: ˈpravdə Audio: Ru-правда.ogg
Etymology: Происходит от ??
  1. соответствуя по значению словам: действительно, в самом деле
    Sense id: ru-правда-ru-noun-MDf2x3X5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: действительно, в самом деле Derived forms: горькая правда Translations: really (Английский), in fact (Английский), 本当に (hontōni) (Японский), 実は (Японский)

Particle [Русский]

IPA: ˈpravdə Audio: Ru-правда.ogg
Etymology: Происходит от ??
  1. употребляется при выражении утверждения, уверенного подтверждения
    Sense id: ru-правда-ru-particle-xb4MJTWW
  2. употребляется при выражении согласия со словами собеседника
    Sense id: ru-правда-ru-particle-e2m52IQs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: вправду Translations: sure enough (Английский), indeed (Английский), actually (Английский), as a matter of fact (Английский), in point of fact (Английский), forsooth (Английский), wirklich (Немецкий), tatsächlich (Немецкий), in der Tat (Немецкий), sehr wohl (Немецкий), fürwahr (Немецкий), 本当に (hontōni) (Японский)

Noun [Церковнославянский]

IPA: ˈpravda [singular], ˈpravdɨ [plural]
Etymology: Происходит от праслав. *prаvьda, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. правьда (др.-греч. δικαιοσύνη, δίκαιον, ἀλήθεια; Супр.), русск., укр. правда, белор. праўда, болг. правда — то же, а также в знач. «поголовье скота», сербохорв. пра̑вда «правда; тяжба», словенск. prȃvda «положение, закон, судебное дело», чешск., словацк. pravda, польск., в.-луж. рrаwdа, н.-луж. рšаwdа; из праслав. *рrаvъ, от кот. в числе прочего произошли:, с которым связ. также правый; восходит к праиндоевр. *prōw- «правый; судья, господин». Отсюда произведены праведный, др.-русск., ст.-слав. правьдьнъ (ἅγιος, δίκαιος; Супр.), пра́ведный, диал. также «леший», задабривающее табуистическое название, пра́ведник, др.-русск., ст.-слав. правьдьникъ ἅγιος, δίκαιος, μάρτυς Χριστοῦ (Супр.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: пра́вда [nominative, singular], пра̑вдѣ [nominative, dual], пра̑вды [nominative, plural], пра́вды [genitive, singular], пра̑вдꙋ [genitive, dual], пра́ведъ [genitive, plural], пра́вдѣ [dative, singular], пра́вдама [dative, dual], пра́вдамъ [dative, plural], пра́вдꙋ [accusative, singular], пра̑вдѣ [accusative, dual], пра̑вды [accusative, plural], пра́вдою [instrumental, singular], пра́вдама [instrumental, dual], пра́вдами [instrumental, plural], пра́вдѣ [locative, singular], пра̑вдꙋ [locative, dual], пра́вдахъ [locative, plural], пра́вдо [vocative, singular], пра̑вдѣ [vocative, dual], пра̑вды [vocative, plural]
  1. справедливость
    Sense id: ru-правда-chu-ru-noun-B9FXQjzr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for правда meaning in All languages combined (22.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ложь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "враньё"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кривда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "неправда"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "всеми правдами и неправдами"
    },
    {
      "word": "резать правду в глаза"
    },
    {
      "word": "резать правду в лицо"
    },
    {
      "word": "резать правду-матку"
    },
    {
      "word": "сыворотка правды"
    },
    {
      "word": "сила в правде"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *prаvьda, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. правьда (др.-греч. δικαιοσύνη, δίκαιον, ἀλήθεια; Супр.), русск., укр. правда, белор. праўда, болг. правда — то же, а также в знач. «поголовье скота», сербохорв. пра̑вда «правда; тяжба», словенск. prȃvda «положение, закон, судебное дело», чешск., словацк. pravda, польск., в.-луж. рrаwdа, н.-луж. рšаwdа; из праслав. *рrаvъ, от кот. в числе прочего произошли:, с которым связ. также правый; восходит к праиндоевр. *prōw- «правый; судья, господин». Отсюда произведены праведный, др.-русск., ст.-слав. правьдьнъ (ἅγιος, δίκαιος; Супр.), пра́ведный, диал. также «леший», задабривающее табуистическое название, пра́ведник, др.-русск., ст.-слав. правьдьникъ ἅγιος, δίκαιος, μάρτυς Χριστοῦ (Супр.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пра́вда",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "правд",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вде",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вду",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вде",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "утверждение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Правда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "право"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "правосудие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "правило"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "неправда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "постправда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "правдивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "праведный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "правовой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "править"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оправдать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "правдиво"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Сказать правду"
        },
        {
          "author": "Варлам Шаламов",
          "collection": "О Колыме",
          "date_published": "1970–1979",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если стремиться к подлинности, к правде — язык будет беден, скуден.",
          "title": "Язык"
        }
      ],
      "glosses": [
        "верное утверждение; то, что соответствует представлениям об истине"
      ],
      "id": "ru-правда-ru-noun-T5y6i87l"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Твоя правда!"
        },
        {
          "text": "Судить его надо по правде."
        },
        {
          "text": "Нет на Земле правды!"
        },
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1924",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Правда, в душе человека есть та же кость — его подзаборное «я». В целой личности эти кости, повитые крепкими мускулами души и цветущей кожей, незаметно держат всю душу, а когда душа обеднеет и показывается эта её кость, то невыносимо становится жить около неё: всё колет в том человеке, во всём претензия на власть и шипучая злость в бессилии радоваться, и везде «я» и «я».",
          "title": "Дневники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "правота, справедливость"
      ],
      "id": "ru-правда-ru-noun-4ARpD6H-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Русская правда"
        },
        {
          "text": "Салическая правда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свод законов в раннефеодальных государствах"
      ],
      "id": "ru-правда-ru-noun-ObEy~hAX",
      "raw_glosses": [
        "истор. свод законов в раннефеодальных государствах"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-правда.ogg",
      "ipa": "ˈpravdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Ru-правда.ogg/Ru-правда.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-правда.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "истина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "справедливость"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "истина",
      "word": "truth"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "истина",
      "word": "حقيقة"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "истина",
      "word": "праўда"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "истина",
      "word": "истина"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "истина",
      "word": "igaz"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "истина",
      "word": "igazság"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "истина",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αλήθεια"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "истина",
      "word": "sandhed"
    },
    {
      "lang": "Индонезийский",
      "lang_code": "id",
      "sense": "истина",
      "word": "kebenaran"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "истина",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verdad"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "истина",
      "word": "verità"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "истина",
      "word": "шындық"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "истина",
      "word": "ақиқат"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "истина",
      "word": "оңқай"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "истина",
      "word": "хақ"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "истина",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verum"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "истина",
      "word": "veritas"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "истина",
      "word": "patiesība"
    },
    {
      "lang": "Лезгинский",
      "lang_code": "lez",
      "sense": "истина",
      "word": "авайвал"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "истина",
      "word": "tiesa"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "истина",
      "word": "tiesybė"
    },
    {
      "lang": "Малагасийский",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "истина",
      "word": "fahamarinana"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "истина",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wahrheit"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "истина",
      "word": "waarheid"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "sense": "истина",
      "word": "sannhet"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "sense": "истина",
      "word": "sacca"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "истина",
      "word": "حقیقت"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "истина",
      "word": "prawda"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "истина",
      "word": "verdade"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "истина",
      "word": "adevăr"
    },
    {
      "lang": "Суахили",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "истина",
      "word": "kweli"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "истина",
      "word": "ҳақиқат"
    },
    {
      "lang": "Тамильский",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "унмаи",
      "sense": "истина",
      "word": "உண்மை"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "истина",
      "word": "дөрес"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "истина",
      "word": "дөреслек"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "истина",
      "word": "хакыйкать"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "истина",
      "word": "doğru"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "истина",
      "word": "hakikat"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "истина",
      "word": "gerçek"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "истина",
      "word": "tosi"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "истина",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vérité"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "истина",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vrai"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "истина",
      "word": "pravda"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "истина",
      "word": "vero"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "истина",
      "word": "tõde"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shin",
      "sense": "истина",
      "word": "真"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shinjitsu",
      "sense": "истина",
      "word": "真実"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shinri",
      "sense": "истина",
      "word": "真理"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "справедливость",
      "word": "Gerechtigkeit"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "справедливость",
      "word": "дөрес"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "seigi",
      "sense": "справедливость",
      "word": "正義"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hōten",
      "sense": "свод законов в раннефеодальных государствах",
      "word": "法典"
    }
  ],
  "word": "правда"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "горькая правда"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Нагибин",
          "date": "1990–1995",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И главное, в пароходстве начнут талдычить: «Почему именно с тобой это случилось?» А правда, почему именно с ним?",
          "title": "Терпение"
        },
        {
          "author": "Сергей Розанов",
          "date": "1938",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И это, наверно, опять он звонит. Слышите? И правда, в квартире всё ещё раздавались телефонные звонки.",
          "title": "Приключения Травки"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Были, правда, попытки спросить шампанского, но старшие из гостей остановили младших.",
          "title": "Идиот"
        },
        {
          "author": "Л. И. Шестов",
          "date": "1929",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сократ, правда, говорил своим судьям, что смерть, может быть, есть только сон без сновидений.",
          "title": "На весах Иова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "соответствуя по значению словам: действительно, в самом деле"
      ],
      "id": "ru-правда-ru-noun-MDf2x3X5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-правда.ogg",
      "ipa": "ˈpravdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Ru-правда.ogg/Ru-правда.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-правда.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "действительно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в самом деле"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "really"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in fact"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hontōni",
      "word": "本当に"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "実は"
    }
  ],
  "word": "правда"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1898",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И вот иногда, правда, редко, они приходят сюда, спрашивают, как и ты, дорогу к храму и идут туда вопрошать старого бога.",
          "title": "Необходимость"
        },
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "date": "1939",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В кратких словах я изложил причину моего прихода и даже назвал крупную сумму, с которой мой друг был готов расстаться, хотя, правда, он просил меня её не называть, а дождаться условий музея.",
          "title": "Посещение музея"
        },
        {
          "author": "С. М. Эйзенштейн",
          "date": "1938",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однако это может случиться и с любым из нас, правда, в обстоятельствах необыкновенных.",
          "title": "Монтаж"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется при выражении уступительности; соответствует по значению словам: хотя, хотя и, следует признать"
      ],
      "id": "ru-правда-ru-conj-NDoaDVHt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-правда.ogg",
      "ipa": "ˈpravdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Ru-правда.ogg/Ru-правда.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-правда.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хотя"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хотя и"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "следует признать"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "though"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "however"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "but"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "admittedly"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "freilich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "allerdings"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "wenngleich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "obschon"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "dewaaruga",
      "word": "ではあるが"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nichigainaiga",
      "word": "に違いないが"
    }
  ],
  "word": "правда"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1927",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она и правда была тогда совсем молоденькая и очень хорошенькая.",
          "title": "Из записей"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1982–1985",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Слушай, ты че, и правда чистый спирт не пил?",
          "title": "Печальный детектив"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется при выражении утверждения, уверенного подтверждения"
      ],
      "id": "ru-правда-ru-particle-xb4MJTWW"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А может быть, я и правда старше тебя!",
          "title": "Золотая цепь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется при выражении согласия со словами собеседника"
      ],
      "id": "ru-правда-ru-particle-e2m52IQs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-правда.ogg",
      "ipa": "ˈpravdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Ru-правда.ogg/Ru-правда.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-правда.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вправду"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "sure enough"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "indeed"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "actually"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "as a matter of fact"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in point of fact"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "арх."
      ],
      "word": "forsooth"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "wirklich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "tatsächlich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "in der Tat"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "sehr wohl"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "возв."
      ],
      "word": "fürwahr"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hontōni",
      "word": "本当に"
    }
  ],
  "word": "правда"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/chu-ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Церковнославянские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *prаvьda, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. правьда (др.-греч. δικαιοσύνη, δίκαιον, ἀλήθεια; Супр.), русск., укр. правда, белор. праўда, болг. правда — то же, а также в знач. «поголовье скота», сербохорв. пра̑вда «правда; тяжба», словенск. prȃvda «положение, закон, судебное дело», чешск., словацк. pravda, польск., в.-луж. рrаwdа, н.-луж. рšаwdа; из праслав. *рrаvъ, от кот. в числе прочего произошли:, с которым связ. также правый; восходит к праиндоевр. *prōw- «правый; судья, господин». Отсюда произведены праведный, др.-русск., ст.-слав. правьдьнъ (ἅγιος, δίκαιος; Супр.), пра́ведный, диал. также «леший», задабривающее табуистическое название, пра́ведник, др.-русск., ст.-слав. правьдьникъ ἅγιος, δίκαιος, μάρτυς Χριστοῦ (Супр.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пра́вда",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вдѣ",
      "tags": [
        "nominative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вдꙋ",
      "tags": [
        "genitive",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́ведъ",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдѣ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдама",
      "tags": [
        "dative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдамъ",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдꙋ",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вдѣ",
      "tags": [
        "accusative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдама",
      "tags": [
        "instrumental",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдѣ",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вдꙋ",
      "tags": [
        "locative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдахъ",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдо",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вдѣ",
      "tags": [
        "vocative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вды",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Церковнославянский",
  "lang_code": "chu-ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "справедливость"
      ],
      "id": "ru-правда-chu-ru-noun-B9FXQjzr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpravda",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpravdɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "правда"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ложь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "враньё"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кривда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "неправда"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "всеми правдами и неправдами"
    },
    {
      "word": "резать правду в глаза"
    },
    {
      "word": "резать правду в лицо"
    },
    {
      "word": "резать правду-матку"
    },
    {
      "word": "сыворотка правды"
    },
    {
      "word": "сила в правде"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *prаvьda, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. правьда (др.-греч. δικαιοσύνη, δίκαιον, ἀλήθεια; Супр.), русск., укр. правда, белор. праўда, болг. правда — то же, а также в знач. «поголовье скота», сербохорв. пра̑вда «правда; тяжба», словенск. prȃvda «положение, закон, судебное дело», чешск., словацк. pravda, польск., в.-луж. рrаwdа, н.-луж. рšаwdа; из праслав. *рrаvъ, от кот. в числе прочего произошли:, с которым связ. также правый; восходит к праиндоевр. *prōw- «правый; судья, господин». Отсюда произведены праведный, др.-русск., ст.-слав. правьдьнъ (ἅγιος, δίκαιος; Супр.), пра́ведный, диал. также «леший», задабривающее табуистическое название, пра́ведник, др.-русск., ст.-слав. правьдьникъ ἅγιος, δίκαιος, μάρτυς Χριστοῦ (Супр.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пра́вда",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "правд",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вде",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вду",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вде",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "утверждение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Правда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "право"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "правосудие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "правило"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "неправда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "постправда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "правдивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "праведный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "правовой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "править"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оправдать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "правдиво"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Сказать правду"
        },
        {
          "author": "Варлам Шаламов",
          "collection": "О Колыме",
          "date_published": "1970–1979",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если стремиться к подлинности, к правде — язык будет беден, скуден.",
          "title": "Язык"
        }
      ],
      "glosses": [
        "верное утверждение; то, что соответствует представлениям об истине"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Твоя правда!"
        },
        {
          "text": "Судить его надо по правде."
        },
        {
          "text": "Нет на Земле правды!"
        },
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1924",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Правда, в душе человека есть та же кость — его подзаборное «я». В целой личности эти кости, повитые крепкими мускулами души и цветущей кожей, незаметно держат всю душу, а когда душа обеднеет и показывается эта её кость, то невыносимо становится жить около неё: всё колет в том человеке, во всём претензия на власть и шипучая злость в бессилии радоваться, и везде «я» и «я».",
          "title": "Дневники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "правота, справедливость"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Русская правда"
        },
        {
          "text": "Салическая правда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свод законов в раннефеодальных государствах"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. свод законов в раннефеодальных государствах"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-правда.ogg",
      "ipa": "ˈpravdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Ru-правда.ogg/Ru-правда.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-правда.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "истина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "справедливость"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "истина",
      "word": "truth"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "истина",
      "word": "حقيقة"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "истина",
      "word": "праўда"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "истина",
      "word": "истина"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "истина",
      "word": "igaz"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "истина",
      "word": "igazság"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "истина",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αλήθεια"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "истина",
      "word": "sandhed"
    },
    {
      "lang": "Индонезийский",
      "lang_code": "id",
      "sense": "истина",
      "word": "kebenaran"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "истина",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verdad"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "истина",
      "word": "verità"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "истина",
      "word": "шындық"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "истина",
      "word": "ақиқат"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "истина",
      "word": "оңқай"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "истина",
      "word": "хақ"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "истина",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verum"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "истина",
      "word": "veritas"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "истина",
      "word": "patiesība"
    },
    {
      "lang": "Лезгинский",
      "lang_code": "lez",
      "sense": "истина",
      "word": "авайвал"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "истина",
      "word": "tiesa"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "истина",
      "word": "tiesybė"
    },
    {
      "lang": "Малагасийский",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "истина",
      "word": "fahamarinana"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "истина",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wahrheit"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "истина",
      "word": "waarheid"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "sense": "истина",
      "word": "sannhet"
    },
    {
      "lang": "Пали",
      "lang_code": "pi",
      "sense": "истина",
      "word": "sacca"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "истина",
      "word": "حقیقت"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "истина",
      "word": "prawda"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "истина",
      "word": "verdade"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "истина",
      "word": "adevăr"
    },
    {
      "lang": "Суахили",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "истина",
      "word": "kweli"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "истина",
      "word": "ҳақиқат"
    },
    {
      "lang": "Тамильский",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "унмаи",
      "sense": "истина",
      "word": "உண்மை"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "истина",
      "word": "дөрес"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "истина",
      "word": "дөреслек"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "истина",
      "word": "хакыйкать"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "истина",
      "word": "doğru"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "истина",
      "word": "hakikat"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "истина",
      "word": "gerçek"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "истина",
      "word": "tosi"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "истина",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vérité"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "истина",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vrai"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "истина",
      "word": "pravda"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "истина",
      "word": "vero"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "истина",
      "word": "tõde"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shin",
      "sense": "истина",
      "word": "真"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shinjitsu",
      "sense": "истина",
      "word": "真実"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shinri",
      "sense": "истина",
      "word": "真理"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "справедливость",
      "word": "Gerechtigkeit"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "справедливость",
      "word": "дөрес"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "seigi",
      "sense": "справедливость",
      "word": "正義"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hōten",
      "sense": "свод законов в раннефеодальных государствах",
      "word": "法典"
    }
  ],
  "word": "правда"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "горькая правда"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Нагибин",
          "date": "1990–1995",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И главное, в пароходстве начнут талдычить: «Почему именно с тобой это случилось?» А правда, почему именно с ним?",
          "title": "Терпение"
        },
        {
          "author": "Сергей Розанов",
          "date": "1938",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И это, наверно, опять он звонит. Слышите? И правда, в квартире всё ещё раздавались телефонные звонки.",
          "title": "Приключения Травки"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Были, правда, попытки спросить шампанского, но старшие из гостей остановили младших.",
          "title": "Идиот"
        },
        {
          "author": "Л. И. Шестов",
          "date": "1929",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сократ, правда, говорил своим судьям, что смерть, может быть, есть только сон без сновидений.",
          "title": "На весах Иова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "соответствуя по значению словам: действительно, в самом деле"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-правда.ogg",
      "ipa": "ˈpravdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Ru-правда.ogg/Ru-правда.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-правда.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "действительно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в самом деле"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "really"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in fact"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hontōni",
      "word": "本当に"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "実は"
    }
  ],
  "word": "правда"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1898",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И вот иногда, правда, редко, они приходят сюда, спрашивают, как и ты, дорогу к храму и идут туда вопрошать старого бога.",
          "title": "Необходимость"
        },
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "date": "1939",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В кратких словах я изложил причину моего прихода и даже назвал крупную сумму, с которой мой друг был готов расстаться, хотя, правда, он просил меня её не называть, а дождаться условий музея.",
          "title": "Посещение музея"
        },
        {
          "author": "С. М. Эйзенштейн",
          "date": "1938",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однако это может случиться и с любым из нас, правда, в обстоятельствах необыкновенных.",
          "title": "Монтаж"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется при выражении уступительности; соответствует по значению словам: хотя, хотя и, следует признать"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-правда.ogg",
      "ipa": "ˈpravdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Ru-правда.ogg/Ru-правда.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-правда.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хотя"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хотя и"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "следует признать"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "though"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "however"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "but"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "admittedly"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "freilich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "allerdings"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "wenngleich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "obschon"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "dewaaruga",
      "word": "ではあるが"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "nichigainaiga",
      "word": "に違いないが"
    }
  ],
  "word": "правда"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1927",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она и правда была тогда совсем молоденькая и очень хорошенькая.",
          "title": "Из записей"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1982–1985",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Слушай, ты че, и правда чистый спирт не пил?",
          "title": "Печальный детектив"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется при выражении утверждения, уверенного подтверждения"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А может быть, я и правда старше тебя!",
          "title": "Золотая цепь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется при выражении согласия со словами собеседника"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-правда.ogg",
      "ipa": "ˈpravdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Ru-правда.ogg/Ru-правда.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-правда.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вправду"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "sure enough"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "indeed"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "actually"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "as a matter of fact"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in point of fact"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "арх."
      ],
      "word": "forsooth"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "wirklich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "tatsächlich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "in der Tat"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "sehr wohl"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "возв."
      ],
      "word": "fürwahr"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hontōni",
      "word": "本当に"
    }
  ],
  "word": "правда"
}

{
  "categories": [
    "Женский род/chu-ru",
    "Церковнославянские существительные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *prаvьda, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. правьда (др.-греч. δικαιοσύνη, δίκαιον, ἀλήθεια; Супр.), русск., укр. правда, белор. праўда, болг. правда — то же, а также в знач. «поголовье скота», сербохорв. пра̑вда «правда; тяжба», словенск. prȃvda «положение, закон, судебное дело», чешск., словацк. pravda, польск., в.-луж. рrаwdа, н.-луж. рšаwdа; из праслав. *рrаvъ, от кот. в числе прочего произошли:, с которым связ. также правый; восходит к праиндоевр. *prōw- «правый; судья, господин». Отсюда произведены праведный, др.-русск., ст.-слав. правьдьнъ (ἅγιος, δίκαιος; Супр.), пра́ведный, диал. также «леший», задабривающее табуистическое название, пра́ведник, др.-русск., ст.-слав. правьдьникъ ἅγιος, δίκαιος, μάρτυς Χριστοῦ (Супр.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пра́вда",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вдѣ",
      "tags": [
        "nominative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вдꙋ",
      "tags": [
        "genitive",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́ведъ",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдѣ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдама",
      "tags": [
        "dative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдамъ",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдꙋ",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вдѣ",
      "tags": [
        "accusative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдама",
      "tags": [
        "instrumental",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдѣ",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вдꙋ",
      "tags": [
        "locative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдахъ",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́вдо",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вдѣ",
      "tags": [
        "vocative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "пра̑вды",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Церковнославянский",
  "lang_code": "chu-ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "справедливость"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpravda",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpravdɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "правда"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.