"пиджак" meaning in All languages combined

See пиджак on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pʲɪd͡ʐˈʐak [singular], pʲɪd͡ʐʐɐˈkʲi [plural] Audio: Ru-пиджак.ogg [singular]
Etymology: От англ. pea-jacket, pea jacket «бушлат, плотная куртка, которую обычно носят моряки в холодную или штормовую погоду; бобрик (во 2-ом знач.)» (отмечено в англ. яз. с 1721 г.), полукалька с сев.-фризск. pijekkat, от нидерл. pijjekker (см. pijjekker (нидерл.)). Родственно англ. pea-coat «бушлат». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы., pijjekker // Etymologiebank.nl англ. pea jacket, pea-jacket от англ. pea «(здесь) фриз II, бобрик (в 1-ом знач.) (грубая шерстяная ткань — из нидерл. pij, что для англ. созвучно с англ. pea «горох», в результате чего английское написание первой части pea jacket совпало с англ. pea «горох»» + англ. jacket «короткая верхняя одежда»; * первая часть — из нидерл. pij «грубая шерстяная ткань — материя фриз II, бобрик (в 1-ом знач.)», ложная этимология для англ. pea «горох» по созвучию англ. pea «горох» и нидерл. pij «ткань фриз II, бобрик». В среднеанглийском было ср.-англ. pee «род верхней одежды из толстой грубой шерсти» (конец 15 в.).; * вторая часть — из франц. jaquette «жакет; куртка», уменьшительное от jaque «камзол; куртка», далее из неустановленной формы; по одной из версий, может восходить к распространённому мужскому французскому личному имени Jacque «Жак» (французская форма библейского имени Иаков, Яков), а по другой франц. jaque « гамбезон, стёганка (доспешная одежда)», ст.-франц. jaque de mailles «кольчуга», от исп. jaco, от арабск. شـَكّ [shakk] « нагрудник, доспехи». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.. , а также этимологического словаря для школьников Л. В. Успенского «Почему не иначе?» и The authentic Breton Pea Coat. Le Glazik Products website) Английское англ. pea-jacket, pea-coat «бушлат», не имеющее ничего общего с английским pea «горошина», peas «горох», а происходящее из ср.-голл. pîe «куртка», было на русской почве переосмыслено как гороховый пиджак, гороховая шинель, гороховое пальто, и эти выражения до революции 1917 г. употреблялись для обозначения полицейского сыщика, агента охранного отделения. (Кипарский В. Р. Мах Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch // Вопросы языкознания, 1956 год, номер 5, стр. 130–139; стр. 136) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: пиджа́к [nominative, singular], пиджаки́ [nominative, plural], пиджака́ [genitive, singular], пиджако́в [genitive, plural], пиджаку́ [dative, singular], пиджака́м [dative, plural], пиджа́к [accusative, singular], пиджаки́ [accusative, plural], пиджако́м [instrumental, singular], пиджака́ми [instrumental, plural], пиджаке́ [prepositional, singular], пиджака́х [prepositional, plural]
  1. верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами
    Sense id: ru-пиджак-ru-noun-5CCQuVV~
  2. то же, что жакет; короткая женская верхняя одежда, укороченный вариант пиджака; также другие, в частности, удлинённые фасоны
    Sense id: ru-пиджак-ru-noun-COQgxjxp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пинжак, пинджак, спинжак, спенжик, клифт, лепень, жакет Hypernyms: одежда, верхняя одежда, одежда, верхняя одежда Hyponyms: двубортный пиджак, однобортный пиджак, английский пиджак, пиджак-сюртук, пиджак-френч, клубный пиджак, пиджак-болеро Translations (верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами): suit jacket (Английский), coat (Английский), пiнжак (Белорусский), сако (Болгарский), kabát (Венгерский), zakó (Венгерский), σακάκι (Греческий), jakke (Датский), jaket (Индонезийский), chaqueta (Испанский), americana (Испанский), giacca (Итальянский), пенжак (Казахский), svarks (Латышский), švarkas (Литовский), akanjo bory (Малагасийский), Jacke (Немецкий), Rock (Немецкий), kolbert (Нидерландский), jakke (Норвежский), marynarka (Польский), casaco (Португальский), haină (Румынский), veston (Румынский), капут [Cyrillic] (Сербский), koti (Суахили), пиҷак (Таджикский), ceket (Турецкий), піджак (Украинский), takki (Финский), veston (Французский), sako (Чешский), rock (Шведский), jako (Эсперанто), pintsak (Эстонский), kuub (Эстонский)
Categories (other): Непроизводные слова/ru, Слова французского происхождения/ru Related terms: пиджачок, пиджачишко, пиджачище, пиджачина, пинжак, спинжак, пиджачный, пиджачочек, пиджачок, пиджачишко, пиджачище, пиджачина, пиджак, пиджак-болеро, пиджак-сюртук, пиджак-френч, пиджаковый, пиджачный, пиджачить, по-пиджаковому, по-пиждачному

Noun [Русский]

IPA: pʲɪd͡ʐˈʐak [singular], pʲɪd͡ʐʐɐˈkʲi [plural] Audio: Ru-пиджак.ogg [singular]
Etymology: # От ?? # Переносное значение (здесь: метонимия > синекдоха) пиджак I как символа гражданской, а не военной мужской одежды в противоположность офицерскому кителю. Forms: пиджа́к [nominative, singular], пиджаки́ [nominative, plural], пиджака́ [genitive, singular], пиджако́в [genitive, plural], пиджаку́ [dative, singular], пиджака́м [dative, plural], пиджака́ [accusative, singular], пиджако́в [accusative, plural], пиджако́м [instrumental, singular], пиджака́ми [instrumental, plural], пиджаке́ [prepositional, singular], пиджака́х [prepositional, plural]
  1. мол. кавалер, ухажёр
    Sense id: ru-пиджак-ru-noun-sb5f-FRK
  2. воен. жарг. некадровый офицер — выпускник гражданского вуза с военной кафедрой (в противо­положность кадровому — «сапогу» — офицеру, окончившему военное училище и поэтому считающемуся в своей среде более профессиональным) Tags: slang
    Sense id: ru-пиджак-ru-noun-RGndJsWs Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: кавалер, ухажёр, двухгодичник Hypernyms: мужчина, парень, молодой человек, офицер
Categories (other): Непроизводные слова/ru Related terms: пиджаковый, по-пиджаковому, по-пиждачному, пиджачочек, пиджачок, пиджачишко, пиджачище, пиджачина, пиджак, пиджак-болеро, пиджак-сюртук, пиджак-френч, пиджаковый, пиджачный, пиджачить, по-пиджаковому, по-пиждачному

Download JSONL data for пиджак meaning in All languages combined (28.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От англ. pea-jacket, pea jacket «бушлат, плотная куртка, которую обычно носят моряки в холодную или штормовую погоду; бобрик (во 2-ом знач.)» (отмечено в англ. яз. с 1721 г.), полукалька с сев.-фризск. pijekkat, от нидерл. pijjekker (см. pijjekker (нидерл.)). Родственно англ. pea-coat «бушлат». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы., pijjekker // Etymologiebank.nl\nангл. pea jacket, pea-jacket от\nангл. pea «(здесь) фриз II, бобрик (в 1-ом знач.) (грубая шерстяная ткань — из нидерл. pij, что для англ. созвучно с англ. pea «горох», в результате чего английское написание первой части pea jacket совпало с англ. pea «горох»» + англ. jacket «короткая верхняя одежда»;\n* первая часть — из нидерл. pij «грубая шерстяная ткань — материя фриз II, бобрик (в 1-ом знач.)», ложная этимология для англ. pea «горох» по созвучию англ. pea «горох» и нидерл. pij «ткань фриз II, бобрик». В среднеанглийском было ср.-англ. pee «род верхней одежды из толстой грубой шерсти» (конец 15 в.).;\n* вторая часть — из франц. jaquette «жакет; куртка», уменьшительное от jaque «камзол; куртка», далее из неустановленной формы; по одной из версий, может восходить к распространённому мужскому французскому личному имени Jacque «Жак» (французская форма библейского имени Иаков, Яков), а по другой франц. jaque « гамбезон, стёганка (доспешная одежда)», ст.-франц. jaque de mailles «кольчуга», от исп. jaco, от арабск. شـَكّ [shakk] « нагрудник, доспехи». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.. , а также этимологического словаря для школьников Л. В. Успенского «Почему не иначе?» и The authentic Breton Pea Coat. Le Glazik Products website)\nАнглийское англ. pea-jacket, pea-coat «бушлат», не имеющее ничего общего с английским pea «горошина», peas «горох», а происходящее из ср.-голл. pîe «куртка», было на русской почве переосмыслено как гороховый пиджак, гороховая шинель, гороховое пальто, и эти выражения до революции 1917 г. употреблялись для обозначения полицейского сыщика, агента охранного отделения. (Кипарский В. Р. Мах Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch // Вопросы языкознания, 1956 год, номер 5, стр. 130–139; стр. 136) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пиджа́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджако́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджа́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаки́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджако́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "одежда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "верхняя одежда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "одежда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "верхняя одежда"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "двубортный пиджак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "однобортный пиджак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "английский пиджак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пиджак-сюртук"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пиджак-френч"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "клубный пиджак"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пиджак-болеро"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пиджачок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "пиджачишко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "пиджачище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "пиджачина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "разговорная форма"
      ],
      "word": "пинжак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "разговорная форма"
      ],
      "word": "спинжак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пиджачный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пиджачочек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пиджачок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "пиджачишко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "пиджачище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "пиджачина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак-болеро"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак-сюртук"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак-френч"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пиджаковый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пиджачный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пиджачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-пиджаковому"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-пиждачному"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. И. Успенский",
          "date": "1889",
          "text": "Новый начальник .. не считал особенным достоинством .., не считал особенно полезным для отечества — сидеть в присутствии непременно во фраке, и являлся просто в пиджаке, что на начальника вовсе не походило.",
          "title": "Из цикла «Очерки переходного времени»"
        },
        {
          "author": "Анатолий Азольский",
          "collection": "Новый Мир",
          "date_published": "1997",
          "text": "Гастев осторожно приподнял дверцу скрипучего шкафа, открыл его, снял с перекладины пиджак от костюма помоднее.",
          "title": "Облдрамтеатр"
        },
        {
          "author": "Даниил Гранин",
          "date": "1987",
          "text": "Всё промерил, и выходило как раз — пиджак, брюки и жилетка.",
          "title": "Зубр"
        },
        {
          "author": "Кипарский В.Р.",
          "collection": "Вопросы языкознания, 1956 год, номер 5, стр.130-139; стр. 136",
          "date": "1956г.",
          "text": "Английское pea-jacket «род куртки» было, как правильно отмечает Фасмер, заимствовано как пиджак, позднее переиначенное в спинжак. Это же английское слово, не имеющее ничего общего с английским pea «горошина», peas «горох», а происходящее из ср.-голл. pîe «куртка», было на русской почве переосмыслено: гороховый пиджак, гороховая шинель, гороховое пальто. Эти выражения до революции употреблялись для обозначения «полицейского сыщика, агента охранного отделения».",
          "title": "Мах Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch, I, II, III (2 Lief.). — Heidelberg, 1950—1955."
        }
      ],
      "glosses": [
        "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами"
      ],
      "id": "ru-пиджак-ru-noun-5CCQuVV~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. Я. Бакланов",
          "date": "1995",
          "text": "Зелёное платье, чёрный длинный пиджак, чуть тронула зелёным тоном веки, удлинила глаза, и, когда причесывалась, даже не узнала себя в первый миг: из-под чёлки короткой, из глаз осветившихся глянула та, что в душе у неё жила.",
          "title": "В месте светлом, в месте злачном, в месте покойном"
        },
        {
          "author": "Зинаида Синявская",
          "collection": "Сибирские огни",
          "date_published": "2013",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я немногое помню из той поездки — что-то из этого рассказала мама, но что-то осталось и от собственных переживаний. Помню мамин пиджак… ❬…❭ Когда она встаёт, я обнимаю её, висну на ней и поглаживаю ладошками её пиджак из бумазеи.",
          "title": "Пазлы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что жакет; короткая женская верхняя одежда, укороченный вариант пиджака; также другие, в частности, удлинённые фасоны"
      ],
      "id": "ru-пиджак-ru-noun-COQgxjxp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-пиджак.ogg",
      "ipa": "pʲɪd͡ʐˈʐak",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Ru-пиджак.ogg/Ru-пиджак.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пиджак.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pʲɪd͡ʐʐɐˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пинжак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пинджак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спинжак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спенжик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "клифт"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "лепень"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жакет"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "suit jacket"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "coat"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "пiнжак"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "сако"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "kabát"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "zakó"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "σακάκι"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "jakke"
    },
    {
      "lang": "Индонезийский",
      "lang_code": "id",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "jaket"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "chaqueta"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "americana"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "giacca"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "пенжак"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "svarks"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "švarkas"
    },
    {
      "lang": "Малагасийский",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "akanjo bory"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "Jacke"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "Rock"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "kolbert"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "jakke"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "marynarka"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "casaco"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "haină"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "veston"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "капут"
    },
    {
      "lang": "Суахили",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "koti"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "пиҷак"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "ceket"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "піджак"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "takki"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "veston"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "sako"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "jako"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "pintsak"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "kuub"
    }
  ],
  "word": "пиджак"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сапог"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "# От ??\n# Переносное значение (здесь: метонимия > синекдоха) пиджак I как символа гражданской, а не военной мужской одежды в противоположность офицерскому кителю.",
  "forms": [
    {
      "form": "пиджа́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджако́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджако́в",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджако́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мужчина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "парень"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "молодой человек"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "офицер"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пиджаковый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-пиджаковому"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-пиждачному"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пиджачочек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пиджачок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "пиджачишко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "пиджачище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "пиджачина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак-болеро"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак-сюртук"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак-френч"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пиджаковый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пиджачный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пиджачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-пиджаковому"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-пиждачному"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "кавалер, ухажёр"
      ],
      "id": "ru-пиджак-ru-noun-sb5f-FRK",
      "raw_glosses": [
        "мол. кавалер, ухажёр"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "некадровый офицер — выпускник гражданского вуза с военной кафедрой (в противо­положность кадровому — «сапогу» — офицеру, окончившему военное училище и поэтому считающемуся в своей среде более профессиональным)"
      ],
      "id": "ru-пиджак-ru-noun-RGndJsWs",
      "raw_glosses": [
        "воен. жарг. некадровый офицер — выпускник гражданского вуза с военной кафедрой (в противо­положность кадровому — «сапогу» — офицеру, окончившему военное училище и поэтому считающемуся в своей среде более профессиональным)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-пиджак.ogg",
      "ipa": "pʲɪd͡ʐˈʐak",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Ru-пиджак.ogg/Ru-пиджак.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пиджак.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pʲɪd͡ʐʐɐˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кавалер"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ухажёр"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "двухгодичник"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "пиджак"
}
{
  "categories": [
    "Непроизводные слова/ru",
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "От англ. pea-jacket, pea jacket «бушлат, плотная куртка, которую обычно носят моряки в холодную или штормовую погоду; бобрик (во 2-ом знач.)» (отмечено в англ. яз. с 1721 г.), полукалька с сев.-фризск. pijekkat, от нидерл. pijjekker (см. pijjekker (нидерл.)). Родственно англ. pea-coat «бушлат». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы., pijjekker // Etymologiebank.nl\nангл. pea jacket, pea-jacket от\nангл. pea «(здесь) фриз II, бобрик (в 1-ом знач.) (грубая шерстяная ткань — из нидерл. pij, что для англ. созвучно с англ. pea «горох», в результате чего английское написание первой части pea jacket совпало с англ. pea «горох»» + англ. jacket «короткая верхняя одежда»;\n* первая часть — из нидерл. pij «грубая шерстяная ткань — материя фриз II, бобрик (в 1-ом знач.)», ложная этимология для англ. pea «горох» по созвучию англ. pea «горох» и нидерл. pij «ткань фриз II, бобрик». В среднеанглийском было ср.-англ. pee «род верхней одежды из толстой грубой шерсти» (конец 15 в.).;\n* вторая часть — из франц. jaquette «жакет; куртка», уменьшительное от jaque «камзол; куртка», далее из неустановленной формы; по одной из версий, может восходить к распространённому мужскому французскому личному имени Jacque «Жак» (французская форма библейского имени Иаков, Яков), а по другой франц. jaque « гамбезон, стёганка (доспешная одежда)», ст.-франц. jaque de mailles «кольчуга», от исп. jaco, от арабск. شـَكّ [shakk] « нагрудник, доспехи». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.. , а также этимологического словаря для школьников Л. В. Успенского «Почему не иначе?» и The authentic Breton Pea Coat. Le Glazik Products website)\nАнглийское англ. pea-jacket, pea-coat «бушлат», не имеющее ничего общего с английским pea «горошина», peas «горох», а происходящее из ср.-голл. pîe «куртка», было на русской почве переосмыслено как гороховый пиджак, гороховая шинель, гороховое пальто, и эти выражения до революции 1917 г. употреблялись для обозначения полицейского сыщика, агента охранного отделения. (Кипарский В. Р. Мах Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch // Вопросы языкознания, 1956 год, номер 5, стр. 130–139; стр. 136) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пиджа́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджако́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджа́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаки́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджако́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "одежда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "верхняя одежда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "одежда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "верхняя одежда"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "двубортный пиджак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "однобортный пиджак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "английский пиджак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пиджак-сюртук"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пиджак-френч"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "клубный пиджак"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пиджак-болеро"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пиджачок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "пиджачишко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "пиджачище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "пиджачина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "разговорная форма"
      ],
      "word": "пинжак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "разговорная форма"
      ],
      "word": "спинжак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пиджачный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пиджачочек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пиджачок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "пиджачишко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "пиджачище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "пиджачина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак-болеро"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак-сюртук"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак-френч"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пиджаковый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пиджачный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пиджачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-пиджаковому"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-пиждачному"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. И. Успенский",
          "date": "1889",
          "text": "Новый начальник .. не считал особенным достоинством .., не считал особенно полезным для отечества — сидеть в присутствии непременно во фраке, и являлся просто в пиджаке, что на начальника вовсе не походило.",
          "title": "Из цикла «Очерки переходного времени»"
        },
        {
          "author": "Анатолий Азольский",
          "collection": "Новый Мир",
          "date_published": "1997",
          "text": "Гастев осторожно приподнял дверцу скрипучего шкафа, открыл его, снял с перекладины пиджак от костюма помоднее.",
          "title": "Облдрамтеатр"
        },
        {
          "author": "Даниил Гранин",
          "date": "1987",
          "text": "Всё промерил, и выходило как раз — пиджак, брюки и жилетка.",
          "title": "Зубр"
        },
        {
          "author": "Кипарский В.Р.",
          "collection": "Вопросы языкознания, 1956 год, номер 5, стр.130-139; стр. 136",
          "date": "1956г.",
          "text": "Английское pea-jacket «род куртки» было, как правильно отмечает Фасмер, заимствовано как пиджак, позднее переиначенное в спинжак. Это же английское слово, не имеющее ничего общего с английским pea «горошина», peas «горох», а происходящее из ср.-голл. pîe «куртка», было на русской почве переосмыслено: гороховый пиджак, гороховая шинель, гороховое пальто. Эти выражения до революции употреблялись для обозначения «полицейского сыщика, агента охранного отделения».",
          "title": "Мах Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch, I, II, III (2 Lief.). — Heidelberg, 1950—1955."
        }
      ],
      "glosses": [
        "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. Я. Бакланов",
          "date": "1995",
          "text": "Зелёное платье, чёрный длинный пиджак, чуть тронула зелёным тоном веки, удлинила глаза, и, когда причесывалась, даже не узнала себя в первый миг: из-под чёлки короткой, из глаз осветившихся глянула та, что в душе у неё жила.",
          "title": "В месте светлом, в месте злачном, в месте покойном"
        },
        {
          "author": "Зинаида Синявская",
          "collection": "Сибирские огни",
          "date_published": "2013",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я немногое помню из той поездки — что-то из этого рассказала мама, но что-то осталось и от собственных переживаний. Помню мамин пиджак… ❬…❭ Когда она встаёт, я обнимаю её, висну на ней и поглаживаю ладошками её пиджак из бумазеи.",
          "title": "Пазлы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что жакет; короткая женская верхняя одежда, укороченный вариант пиджака; также другие, в частности, удлинённые фасоны"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-пиджак.ogg",
      "ipa": "pʲɪd͡ʐˈʐak",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Ru-пиджак.ogg/Ru-пиджак.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пиджак.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pʲɪd͡ʐʐɐˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пинжак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пинджак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спинжак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спенжик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "клифт"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "лепень"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жакет"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "suit jacket"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "coat"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "пiнжак"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "сако"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "kabát"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "zakó"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "σακάκι"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "jakke"
    },
    {
      "lang": "Индонезийский",
      "lang_code": "id",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "jaket"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "chaqueta"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "americana"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "giacca"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "пенжак"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "svarks"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "švarkas"
    },
    {
      "lang": "Малагасийский",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "akanjo bory"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "Jacke"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "Rock"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "kolbert"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "jakke"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "marynarka"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "casaco"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "haină"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "veston"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "капут"
    },
    {
      "lang": "Суахили",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "koti"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "пиҷак"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "ceket"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "піджак"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "takki"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "veston"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "sako"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "jako"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "pintsak"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "верхняя часть мужского костюма с рукавами, открытым отложным воротником и застёгивающимися полами",
      "word": "kuub"
    }
  ],
  "word": "пиджак"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сапог"
    }
  ],
  "categories": [
    "Непроизводные слова/ru"
  ],
  "etymology_text": "# От ??\n# Переносное значение (здесь: метонимия > синекдоха) пиджак I как символа гражданской, а не военной мужской одежды в противоположность офицерскому кителю.",
  "forms": [
    {
      "form": "пиджа́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджако́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджако́в",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджако́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджаке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пиджака́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мужчина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "парень"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "молодой человек"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "офицер"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пиджаковый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-пиджаковому"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-пиждачному"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пиджачочек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пиджачок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "пиджачишко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "пиджачище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "пиджачина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак-болеро"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак-сюртук"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "существительные"
      ],
      "word": "пиджак-френч"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пиджаковый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пиджачный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пиджачить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-пиджаковому"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -пиджак-/-пиджач-",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-пиждачному"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "кавалер, ухажёр"
      ],
      "raw_glosses": [
        "мол. кавалер, ухажёр"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "некадровый офицер — выпускник гражданского вуза с военной кафедрой (в противо­положность кадровому — «сапогу» — офицеру, окончившему военное училище и поэтому считающемуся в своей среде более профессиональным)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "воен. жарг. некадровый офицер — выпускник гражданского вуза с военной кафедрой (в противо­положность кадровому — «сапогу» — офицеру, окончившему военное училище и поэтому считающемуся в своей среде более профессиональным)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-пиджак.ogg",
      "ipa": "pʲɪd͡ʐˈʐak",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Ru-пиджак.ogg/Ru-пиджак.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пиджак.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pʲɪd͡ʐʐɐˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кавалер"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ухажёр"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "двухгодичник"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "пиджак"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.