"конвой" meaning in All languages combined

See конвой on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: kɐnˈvoɪ̯ [singular], kɐnˈvoɪ [plural] Audio: Ru-конвой.ogg [singular]
Etymology: Происходит от франц. convoi «обоз, поезд; состав; конвой», от гл. convoyer «сопровождать», далее из лат. conviare «сопровождать», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + via «дорога, путь», восходит к праиндоевр. *wegh- «идти». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.. Forms: конво́й [nominative, singular], конво́и [nominative, plural], конво́я [genitive, singular], конво́ев [genitive, plural], конво́ю [dative, singular], конво́ям [dative, plural], конво́й [accusative, singular], конво́и [accusative, plural], конво́ем [instrumental, singular], конво́ями [instrumental, plural], конво́е [prepositional, singular], конво́ях [prepositional, plural]
  1. исч. совместно движущаяся процессия, группа, группировка и т. п., включающая ряд членов, участников, единиц, предназначенных для охраны группы в целом Tags: countable
    Sense id: ru-конвой-ru-noun-DPAiXq1-
  2. неисч., собир. один или несколько конвоиров, охранников конвоя [1] Tags: collective, uncountable
    Sense id: ru-конвой-ru-noun-REtMKyLv
  3. устар. действие по значению гл. конвоировать; то же, что конвоирование Tags: obsolete
    Sense id: ru-конвой-ru-noun-Rdn3tkRs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: гумконвой Translations (группа): convoy (Английский), autocade (Английский), accompagnamento (Итальянский), Konvoi [masculine] (Немецкий)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Койнов"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 6a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. convoi «обоз, поезд; состав; конвой», от гл. convoyer «сопровождать», далее из лат. conviare «сопровождать», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + via «дорога, путь», восходит к праиндоевр. *wegh- «идти». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы..",
  "forms": [
    {
      "form": "конво́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гумконвой"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бесконвойный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "конвоирование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "конвоир"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "конвойка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "конвойщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "конвойник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "конвоец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подконвойная"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подконвойность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подконвойный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "расконвоирование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "спецконвой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бесконвойный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "конвойный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "подконвойный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "конвоировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "конвоироваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отконвоировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отконвоироваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расконвоировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "бесконвойно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "подконвойно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-конвойному"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вениамин Каверин",
          "date": "1938–1944",
          "ref": "В. А. Каверин, «Два капитана», 1938–1944 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Из этих мест уходили суда, чтобы на дальних и ближних морских дорогах встречать союзные и топить германские конвои, и всё, что происходило в городке, так или иначе было связано с этой борьбой.",
          "title": "Два капитана"
        },
        {
          "author": "В. М. Головнин",
          "date": "1822",
          "ref": "В. М. Головнин, «Описание примечательных кораблекрушений, претерпенных русскими-мореплавателями», 1822 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "23 августа конвой, состоявший из двадцати шести судов, отправился в путь под предводительством контр-адмирала Сарычева, имевшего свое пребывание на бриге «Диспач».",
          "title": "Описание примечательных кораблекрушений, претерпенных русскими-мореплавателями"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совместно движущаяся процессия, группа, группировка и т. п., включающая ряд членов, участников, единиц, предназначенных для охраны группы в целом"
      ],
      "id": "ru-конвой-ru-noun-DPAiXq1-",
      "raw_glosses": [
        "исч. совместно движущаяся процессия, группа, группировка и т. п., включающая ряд членов, участников, единиц, предназначенных для охраны группы в целом"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "date": "1961",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Колыхнулась колонна впереди, закачала плечами, и конвой, справа и слева от колонны шагах в двадцати, а друг за другом через десять шагов, — пошёл, держа автоматы наготове.",
          "title": "Один день Ивана Денисовича"
        },
        {
          "date": "1716–1718",
          "ref": "«Переписка и дела во время посольства Артемия Волынского», 1716–1718 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Приехал к посланнику иш агаси (первый пристав) и Неджаб бек, который был в конвое, да с ними еще «гареши» (секретарь), а при них протчих начальников человек с 20 да рядовых человек с 200 с ружьем и одно знамя.",
          "title": "Переписка и дела во время посольства Артемия Волынского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "один или несколько конвоиров, охранников конвоя [1]"
      ],
      "id": "ru-конвой-ru-noun-REtMKyLv",
      "raw_glosses": [
        "неисч., собир. один или несколько конвоиров, охранников конвоя [1]"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. О. Корнилович",
          "date": "1828–1832",
          "ref": "А. О. Корнилович, «Записки из Алексеевского равелина», 1828–1832 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В каждой комнате по часовому; кроме того, двое подчасовых для конвоя выходивших за нуждою; два на дворе и один снаружи у ворот.",
          "title": "Записки из Алексеевского равелина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. конвоировать; то же, что конвоирование"
      ],
      "id": "ru-конвой-ru-noun-Rdn3tkRs",
      "raw_glosses": [
        "устар. действие по значению гл. конвоировать; то же, что конвоирование"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-конвой.ogg",
      "ipa": "kɐnˈvoɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Ru-конвой.ogg/Ru-конвой.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-конвой.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɐnˈvoɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "караван"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кортеж"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обоз"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сопровождение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "эскорт"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "охрана"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "охранение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "стража"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "эскорт"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "конвоирование"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "охрана"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "стража"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "группа",
      "word": "convoy"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "группа",
      "word": "autocade"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "группа",
      "word": "accompagnamento"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "группа",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Konvoi"
    }
  ],
  "word": "конвой"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Койнов"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 6a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Слова французского происхождения/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. convoi «обоз, поезд; состав; конвой», от гл. convoyer «сопровождать», далее из лат. conviare «сопровождать», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + via «дорога, путь», восходит к праиндоевр. *wegh- «идти». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы..",
  "forms": [
    {
      "form": "конво́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конво́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гумконвой"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бесконвойный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "конвоирование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "конвоир"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "конвойка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "конвойщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "конвойник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "конвоец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подконвойная"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подконвойность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подконвойный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "расконвоирование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "спецконвой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бесконвойный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "конвойный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "подконвойный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "конвоировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "конвоироваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отконвоировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отконвоироваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расконвоировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "бесконвойно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "подконвойно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-конвойному"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вениамин Каверин",
          "date": "1938–1944",
          "ref": "В. А. Каверин, «Два капитана», 1938–1944 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Из этих мест уходили суда, чтобы на дальних и ближних морских дорогах встречать союзные и топить германские конвои, и всё, что происходило в городке, так или иначе было связано с этой борьбой.",
          "title": "Два капитана"
        },
        {
          "author": "В. М. Головнин",
          "date": "1822",
          "ref": "В. М. Головнин, «Описание примечательных кораблекрушений, претерпенных русскими-мореплавателями», 1822 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "23 августа конвой, состоявший из двадцати шести судов, отправился в путь под предводительством контр-адмирала Сарычева, имевшего свое пребывание на бриге «Диспач».",
          "title": "Описание примечательных кораблекрушений, претерпенных русскими-мореплавателями"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совместно движущаяся процессия, группа, группировка и т. п., включающая ряд членов, участников, единиц, предназначенных для охраны группы в целом"
      ],
      "raw_glosses": [
        "исч. совместно движущаяся процессия, группа, группировка и т. п., включающая ряд членов, участников, единиц, предназначенных для охраны группы в целом"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "date": "1961",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Колыхнулась колонна впереди, закачала плечами, и конвой, справа и слева от колонны шагах в двадцати, а друг за другом через десять шагов, — пошёл, держа автоматы наготове.",
          "title": "Один день Ивана Денисовича"
        },
        {
          "date": "1716–1718",
          "ref": "«Переписка и дела во время посольства Артемия Волынского», 1716–1718 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Приехал к посланнику иш агаси (первый пристав) и Неджаб бек, который был в конвое, да с ними еще «гареши» (секретарь), а при них протчих начальников человек с 20 да рядовых человек с 200 с ружьем и одно знамя.",
          "title": "Переписка и дела во время посольства Артемия Волынского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "один или несколько конвоиров, охранников конвоя [1]"
      ],
      "raw_glosses": [
        "неисч., собир. один или несколько конвоиров, охранников конвоя [1]"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. О. Корнилович",
          "date": "1828–1832",
          "ref": "А. О. Корнилович, «Записки из Алексеевского равелина», 1828–1832 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В каждой комнате по часовому; кроме того, двое подчасовых для конвоя выходивших за нуждою; два на дворе и один снаружи у ворот.",
          "title": "Записки из Алексеевского равелина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. конвоировать; то же, что конвоирование"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. действие по значению гл. конвоировать; то же, что конвоирование"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-конвой.ogg",
      "ipa": "kɐnˈvoɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Ru-конвой.ogg/Ru-конвой.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-конвой.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kɐnˈvoɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "караван"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кортеж"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обоз"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сопровождение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "эскорт"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "охрана"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "охранение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "стража"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "эскорт"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "конвоирование"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "охрана"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "стража"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "группа",
      "word": "convoy"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "группа",
      "word": "autocade"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "группа",
      "word": "accompagnamento"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "группа",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Konvoi"
    }
  ],
  "word": "конвой"
}

Download raw JSONL data for конвой meaning in All languages combined (10.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.