"чувствовать" meaning in Русский

See чувствовать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈt͡ɕustvəvətʲ Audio: Ru-чувствовать.ogg
Etymology: Происходит от сущ. чувство, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чувьство (др.-греч. αἴσθησις), ст.-слав. чѹвьствиѥ, церк.-слав. по-чувати, русск. чувство, чувствовать, диал. у-чува́ть «услышать, заметить», болг. чу́вам «слышу», сербохорв. чу́вати, чу̑ва̑м «охранять, стеречь», словенск. čúvati «бодрствовать, стеречь», далее связано с чу́ю, чуть, чу́ять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: чу́вствую [first-person, singular, present], чу́вствовал [first-person, singular, past], чу́вствовала [first-person, singular, past], чу́вствуешь [second-person, singular, present], чу́вствовал [second-person, singular, past], чу́вствовала [second-person, singular, past], чу́вствуй [second-person, singular, imperative], чу́вствует [third-person, singular, present], чу́вствовал [third-person, singular, past], чу́вствовала [third-person, singular, past], чу́вствовало [third-person, singular, past], чу́вствуем [first-person, plural, present], чу́вствовали [first-person, plural, past], чу́вствуете [second-person, plural, present], чу́вствовали [second-person, plural, past], чу́вствуйте [second-person, plural, imperative], чу́вствуют [third-person, plural, present], чу́вствовали [third-person, plural, past], чу́вствующий [active, present], чу́вствовавший [active, past], чу́вствуя [adverbial, present], чу́вствовав [adverbial, past], чу́вствовавши [adverbial, past], чу́вствуемый [passive, present], чу́вствованный [passive, past], буду/будешь… чу́вствовать [future], почу́вствовать [perfective]
  1. кого-что., тж. с придат. дополнит.; обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)
    Sense id: ru-чувствовать-ru-verb-hPWjlBOK
  2. находиться в каком-либо состоянии здоровья (о человеке или его органах)
    Sense id: ru-чувствовать-ru-verb-dLLSf3vh
  3. уметь воспринимать (красоту, прекрасное, природу, искусство и т. д.) особым образом, обладая чувством изящного
    Sense id: ru-чувствовать-ru-verb-o1FksRpc
  4. кого-что., тж. с придат. дополнит.; внутренне осознавать, отдавать себе отчёт в чём-либо
    Sense id: ru-чувствовать-ru-verb-mfT-BIsd
  5. кого-что., тж. с придат. дополнит.; перен. предчувствовать, предугадывать что-либо интуитивно; воспринимать интуицией, чутьём Tags: figuratively
    Sense id: ru-чувствовать-ru-verb-6SnO2hO4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ощущать, чуять, испытывать, понимать, догадываться, улавливать Hypernyms: воспринимать Hyponyms: осязать, обонять Translations (находиться в каком-либо состоянии здоровья (о человеке или его органах)): hissetmek (Турецкий) Translations (обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)): feel (Английский), sense (Английский), perceive (Английский), voel (Африкаанс), чувствувам (Болгарский), erez (Венгерский), αισθάνομαι (Греческий), νιώθω (Греческий), føle (Датский), merasa (Индонезийский), sentir (Испанский), sentire (Итальянский), сезу (Казахский), sentio (Латинский), just (Латышский), jausti (Литовский), mandre (Малагасийский), fühlen (Немецкий), empfinden (Немецкий), voelen (Нидерландский), føle (Норвежский), czuć (Польский), sentir (Португальский), simți (Румынский), сизәргә (Татарский), duymak (Турецкий), hissetmek (Турецкий), вiдчувати (Украинский), tuntea (Финский), aistia (Финский), sentir (Французский), ressentir (Французский), cítit (Чешский), känna (Шведский), förnimma (Шведский), senti (Эсперанто), tundma (Эстонский), 感じる (kanjiru) (Японский) Translations (предчувствовать, предугадывать что-либо интуитивно; воспринимать интуицией, чутьём): sezmek (Турецкий) Translations (уметь воспринимать (красоту, прекрасное, природу, искусство и т. д.) особым образом, обладая чувством изящного): 感じ取る (kanjitoru) (Японский), 知覚する (chikakusuru) (Японский)
Categories (other): Глаголы в видовых парах, Глаголы, спряжение 2a, Переходные глаголы, Русские глаголы, Русские глаголы несовершенного вида, Русские лексемы Derived forms: не чувствовать рук, не чувствовать ног, не чувствовать под собой ног, нюхом чувствовать, чувствовать голод, чувствовать жажду, чувствовать кожей, чувствовать спиной, чувствовать свою вину, чувствовать себя, чувствовать себя в своей тарелке, чувствовать себя не в своей тарелке, чувствовать себя как дома Related terms: чувство, бесчувствие, сочувствие, чувствительность, чувственность, чувствительный, чувственный, чувствоваться, почувствовать, прочувствовать, сочувствовать

Inflected forms

Download JSONL data for чувствовать meaning in Русский (29.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 2a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "не чувствовать рук"
    },
    {
      "word": "не чувствовать ног"
    },
    {
      "word": "не чувствовать под собой ног"
    },
    {
      "word": "нюхом чувствовать"
    },
    {
      "word": "чувствовать голод"
    },
    {
      "word": "чувствовать жажду"
    },
    {
      "word": "чувствовать кожей"
    },
    {
      "word": "чувствовать спиной"
    },
    {
      "word": "чувствовать свою вину"
    },
    {
      "word": "чувствовать себя"
    },
    {
      "word": "чувствовать себя в своей тарелке"
    },
    {
      "word": "чувствовать себя не в своей тарелке"
    },
    {
      "word": "чувствовать себя как дома"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. чувство, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чувьство (др.-греч. αἴσθησις), ст.-слав. чѹвьствиѥ, церк.-слав. по-чувати, русск. чувство, чувствовать, диал. у-чува́ть «услышать, заметить», болг. чу́вам «слышу», сербохорв. чу́вати, чу̑ва̑м «охранять, стеречь», словенск. čúvati «бодрствовать, стеречь», далее связано с чу́ю, чуть, чу́ять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "чу́вствую",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовал",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовала",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовал",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовала",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуй",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствует",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовал",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовала",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовало",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовали",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовали",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуйте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовали",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствующий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовавший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуя",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуемый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствованный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… чу́вствовать",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "почу́вствовать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воспринимать"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "осязать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обонять"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чувство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бесчувствие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сочувствие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чувствительность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чувственность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чувствительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чувственный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "чувствоваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "почувствовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прочувствовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сочувствовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Чувствовать запах сирени."
        },
        {
          "text": "Чувствовать прикосновение."
        },
        {
          "text": "Чувствовать голод."
        },
        {
          "text": "Чувствовать боль."
        },
        {
          "author": "Ю. М. Нагибин",
          "date": "1972–1979 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пётр Ильич знал, что собака чувствует, когда её боятся, и пуще свирепеет, но ничего не мог поделать с собой.",
          "title": "Когда погас фейерверк"
        },
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "collection": "Новый Мир",
          "date": "1968",
          "date_published": "1990 г.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Надя делала усилие, чтоб не чувствовать взгляда надзирателя и его давящего присутствия.",
          "title": "В круге первом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)"
      ],
      "id": "ru-чувствовать-ru-verb-hPWjlBOK",
      "notes": [
        "кого-что., тж. с придат. дополнит."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого-что., тж. с придат. дополнит.; обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Даниил Гранин",
          "date": "1987",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Как вы себя чувствуете, Юрий Иванович?» — «Ну как вы думаете, как я могу себя чувствовать?»",
          "title": "Зубр"
        }
      ],
      "glosses": [
        "находиться в каком-либо состоянии здоровья (о человеке или его органах)"
      ],
      "id": "ru-чувствовать-ru-verb-dLLSf3vh"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. К. Архипова",
          "date": "1996",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Надежда Матвеевна часто повторяла, что у певца внутри собор и нужно чувствовать это куполообразное пространство внутри себя.",
          "title": "Музыка жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уметь воспринимать (красоту, прекрасное, природу, искусство и т. д.) особым образом, обладая чувством изящного"
      ],
      "id": "ru-чувствовать-ru-verb-o1FksRpc"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Его раздражала манера Гетманова чувствовать себя всегда хозяином, убеждённым в своём праве многословно высказываться на совещаниях по техническим вопросам, в которых он ничего не смыслил.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "И. Э. Кио",
          "date": "1995–1999 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я стал чувствовать аудиторию — знал, как и с кем говорить, кого из коллег как подать, и себя подавать научился: я же провёл сотни, тысячи встреч с самой разнообразной публикой.",
          "title": "Иллюзии без иллюзий"
        },
        {
          "author": "Токарева Виктория",
          "collection": "Новый Мир",
          "date_published": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ему нравилось чувствовать себя сверхчеловеком — презрительным и сильным.",
          "title": "Своя правда"
        },
        {
          "author": "Владимир Губарев, Геннадий Месяц",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2006",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я очень остро чувствовал недостатки своего образования.",
          "title": "„Академик Геннадий Месяц: интеллект в России по-прежнему надо защищать!“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "внутренне осознавать, отдавать себе отчёт в чём-либо"
      ],
      "id": "ru-чувствовать-ru-verb-mfT-BIsd",
      "notes": [
        "кого-что., тж. с придат. дополнит."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого-что., тж. с придат. дополнит.; внутренне осознавать, отдавать себе отчёт в чём-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дети чувствуют, кто их любит.",
          "title": "Отцы и дети"
        },
        {
          "text": "Всем существом своим чувствовал в нём негодяя."
        },
        {
          "text": "Чувствую ведь: не спишь!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предчувствовать, предугадывать что-либо интуитивно; воспринимать интуицией, чутьём"
      ],
      "id": "ru-чувствовать-ru-verb-6SnO2hO4",
      "notes": [
        "кого-что., тж. с придат. дополнит."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого-что., тж. с придат. дополнит.; перен. предчувствовать, предугадывать что-либо интуитивно; воспринимать интуицией, чутьём"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-чувствовать.ogg",
      "ipa": "ˈt͡ɕustvəvətʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Ru-чувствовать.ogg/Ru-чувствовать.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-чувствовать.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ощущать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чуять"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "испытывать"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "понимать"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "догадываться"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "улавливать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "feel"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "sense"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "perceive"
    },
    {
      "lang": "Африкаанс",
      "lang_code": "af",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "voel"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "чувствувам"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "erez"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "αισθάνομαι"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "νιώθω"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "føle"
    },
    {
      "lang": "Индонезийский",
      "lang_code": "id",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "merasa"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "sentir"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "sentire"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "сезу"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "sentio"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "just"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "jausti"
    },
    {
      "lang": "Малагасийский",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "mandre"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "fühlen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "empfinden"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "voelen"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "føle"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "czuć"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "sentir"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "simți"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "сизәргә"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "duymak"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "hissetmek"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "вiдчувати"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "tuntea"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "aistia"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "sentir"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "ressentir"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "cítit"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "känna"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "förnimma"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "senti"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "tundma"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kanjiru",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "感じる"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "находиться в каком-либо состоянии здоровья (о человеке или его органах)",
      "word": "hissetmek"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kanjitoru",
      "sense": "уметь воспринимать (красоту, прекрасное, природу, искусство и т. д.) особым образом, обладая чувством изящного",
      "word": "感じ取る"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chikakusuru",
      "sense": "уметь воспринимать (красоту, прекрасное, природу, искусство и т. д.) особым образом, обладая чувством изящного",
      "word": "知覚する"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "предчувствовать, предугадывать что-либо интуитивно; воспринимать интуицией, чутьём",
      "word": "sezmek"
    }
  ],
  "word": "чувствовать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 2a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "не чувствовать рук"
    },
    {
      "word": "не чувствовать ног"
    },
    {
      "word": "не чувствовать под собой ног"
    },
    {
      "word": "нюхом чувствовать"
    },
    {
      "word": "чувствовать голод"
    },
    {
      "word": "чувствовать жажду"
    },
    {
      "word": "чувствовать кожей"
    },
    {
      "word": "чувствовать спиной"
    },
    {
      "word": "чувствовать свою вину"
    },
    {
      "word": "чувствовать себя"
    },
    {
      "word": "чувствовать себя в своей тарелке"
    },
    {
      "word": "чувствовать себя не в своей тарелке"
    },
    {
      "word": "чувствовать себя как дома"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. чувство, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чувьство (др.-греч. αἴσθησις), ст.-слав. чѹвьствиѥ, церк.-слав. по-чувати, русск. чувство, чувствовать, диал. у-чува́ть «услышать, заметить», болг. чу́вам «слышу», сербохорв. чу́вати, чу̑ва̑м «охранять, стеречь», словенск. čúvati «бодрствовать, стеречь», далее связано с чу́ю, чуть, чу́ять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "чу́вствую",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовал",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовала",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовал",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовала",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуй",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствует",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовал",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовала",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовало",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовали",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовали",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуйте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовали",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствующий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовавший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуя",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствовавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствуемый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "чу́вствованный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… чу́вствовать",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "почу́вствовать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воспринимать"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "осязать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обонять"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чувство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бесчувствие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сочувствие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чувствительность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чувственность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чувствительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чувственный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "чувствоваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "почувствовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прочувствовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сочувствовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Чувствовать запах сирени."
        },
        {
          "text": "Чувствовать прикосновение."
        },
        {
          "text": "Чувствовать голод."
        },
        {
          "text": "Чувствовать боль."
        },
        {
          "author": "Ю. М. Нагибин",
          "date": "1972–1979 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пётр Ильич знал, что собака чувствует, когда её боятся, и пуще свирепеет, но ничего не мог поделать с собой.",
          "title": "Когда погас фейерверк"
        },
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "collection": "Новый Мир",
          "date": "1968",
          "date_published": "1990 г.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Надя делала усилие, чтоб не чувствовать взгляда надзирателя и его давящего присутствия.",
          "title": "В круге первом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)"
      ],
      "notes": [
        "кого-что., тж. с придат. дополнит."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого-что., тж. с придат. дополнит.; обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Даниил Гранин",
          "date": "1987",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Как вы себя чувствуете, Юрий Иванович?» — «Ну как вы думаете, как я могу себя чувствовать?»",
          "title": "Зубр"
        }
      ],
      "glosses": [
        "находиться в каком-либо состоянии здоровья (о человеке или его органах)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. К. Архипова",
          "date": "1996",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Надежда Матвеевна часто повторяла, что у певца внутри собор и нужно чувствовать это куполообразное пространство внутри себя.",
          "title": "Музыка жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уметь воспринимать (красоту, прекрасное, природу, искусство и т. д.) особым образом, обладая чувством изящного"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Его раздражала манера Гетманова чувствовать себя всегда хозяином, убеждённым в своём праве многословно высказываться на совещаниях по техническим вопросам, в которых он ничего не смыслил.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "И. Э. Кио",
          "date": "1995–1999 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я стал чувствовать аудиторию — знал, как и с кем говорить, кого из коллег как подать, и себя подавать научился: я же провёл сотни, тысячи встреч с самой разнообразной публикой.",
          "title": "Иллюзии без иллюзий"
        },
        {
          "author": "Токарева Виктория",
          "collection": "Новый Мир",
          "date_published": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ему нравилось чувствовать себя сверхчеловеком — презрительным и сильным.",
          "title": "Своя правда"
        },
        {
          "author": "Владимир Губарев, Геннадий Месяц",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2006",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я очень остро чувствовал недостатки своего образования.",
          "title": "„Академик Геннадий Месяц: интеллект в России по-прежнему надо защищать!“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "внутренне осознавать, отдавать себе отчёт в чём-либо"
      ],
      "notes": [
        "кого-что., тж. с придат. дополнит."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого-что., тж. с придат. дополнит.; внутренне осознавать, отдавать себе отчёт в чём-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дети чувствуют, кто их любит.",
          "title": "Отцы и дети"
        },
        {
          "text": "Всем существом своим чувствовал в нём негодяя."
        },
        {
          "text": "Чувствую ведь: не спишь!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предчувствовать, предугадывать что-либо интуитивно; воспринимать интуицией, чутьём"
      ],
      "notes": [
        "кого-что., тж. с придат. дополнит."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого-что., тж. с придат. дополнит.; перен. предчувствовать, предугадывать что-либо интуитивно; воспринимать интуицией, чутьём"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-чувствовать.ogg",
      "ipa": "ˈt͡ɕustvəvətʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Ru-чувствовать.ogg/Ru-чувствовать.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-чувствовать.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ощущать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чуять"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "испытывать"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "понимать"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "догадываться"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "улавливать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "feel"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "sense"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "perceive"
    },
    {
      "lang": "Африкаанс",
      "lang_code": "af",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "voel"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "чувствувам"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "erez"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "αισθάνομαι"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "νιώθω"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "føle"
    },
    {
      "lang": "Индонезийский",
      "lang_code": "id",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "merasa"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "sentir"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "sentire"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "сезу"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "sentio"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "just"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "jausti"
    },
    {
      "lang": "Малагасийский",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "mandre"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "fühlen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "empfinden"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "voelen"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "føle"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "czuć"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "sentir"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "simți"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "сизәргә"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "duymak"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "hissetmek"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "вiдчувати"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "tuntea"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "aistia"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "sentir"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "ressentir"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "cítit"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "känna"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "förnimma"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "senti"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "tundma"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kanjiru",
      "sense": "обладать чувством, способностью живого существа воспринимать внешние впечатления; испытывать какое-либо чувство; воспринимать что-либо органами чувств; ощущать (осязать, обонять что-либо)",
      "word": "感じる"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "находиться в каком-либо состоянии здоровья (о человеке или его органах)",
      "word": "hissetmek"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kanjitoru",
      "sense": "уметь воспринимать (красоту, прекрасное, природу, искусство и т. д.) особым образом, обладая чувством изящного",
      "word": "感じ取る"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chikakusuru",
      "sense": "уметь воспринимать (красоту, прекрасное, природу, искусство и т. д.) особым образом, обладая чувством изящного",
      "word": "知覚する"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "предчувствовать, предугадывать что-либо интуитивно; воспринимать интуицией, чутьём",
      "word": "sezmek"
    }
  ],
  "word": "чувствовать"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.