See тюль in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "лють" } ], "antonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "навес" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "купол" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "потолок" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Занавески/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ткани/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "тюль облаков" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. tulle «тюль», от собств. Tulle (название города во Франции, где производилась ткань).", "forms": [ { "form": "тюль", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "тю́ли", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "тю́ля", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "тю́ли^△", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "тю́лей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "тю́лю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "тю́ли^△", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "тю́лям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "тюль", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "тю́ли", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "тю́лем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "тю́лью^△", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "тю́лями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "тю́ле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "тю́ли^△", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "тю́лях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ткань" }, { "sense_index": 1, "word": "материал" }, { "sense_index": 2, "word": "занавеска" }, { "sense_index": 2, "word": "штора" }, { "sense_index": 3, "word": "завеса" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "тюлевый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юрий Буйда", "date": "1998", "ref": "Ю. В. Буйда, «Красавица Му», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Родство этого забубённого пьяницы и бабника с Мадам Лю-Лю было весьма проблематичным, но только он один во всём городке хоть как-то поддерживал эту ненормальную бабу, круглый год носившую сделанную из старого тюля шляпку, похожую на сломанного бумажного змея, и выкрашенные жёлтой масляной краской мужские ботинки.", "title": "Красавица Му" }, { "author": "Валерий Можаев", "date": "2017", "ref": "Валерий Можаев, «Неоконченный портрет. Сборник рассказов», 2017 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "Чем мы только не ловили: и удочкой, и мордухами, и сачками, подсачниками, тюлью дырявой, рубашками и штанами за неимением другой снасти, консервными банками c горлышками из бересты или толи.", "title": "Неоконченный портрет. Сборник рассказов" }, { "author": "Бахыт Кенжеев", "collection": "Новый Мир", "date": "2007", "ref": "Бахыт Кенжеев, «Из Книги счастья», 2007 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тюль оказался волшебным материалом, потому что, почти не задерживая дневного света, обеспечивал полную непроницаемость для нежелательных внешних взглядов.", "title": "Из Книги счастья" } ], "glosses": [ "лёгкая прозрачная сетчатая ткань (часто с узорным рисунком)" ], "id": "ru-тюль-ru-noun-IkLa6hit" }, { "examples": [ { "author": "Геннадий Алексеев", "date": "1983–1984", "ref": "Геннадий Алексеев, «Зеленые берега», 1983–1984 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Рядом была дверь на балкон, открытая настежь и занавешенная тюлем.", "title": "Зеленые берега" }, { "author": "Елена Голованова", "collection": "Домовой", "date": "2002", "date_published": "04.04.2002 г.", "ref": "Елена Голованова, «Мечта. Камень, дерево» (2002) // «Домовой», 04.04.2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Краска кое-где облупилась, ступеньки немного стёрлись, и с улицы в большие окна первого этажа, сквозь прозрачный туман тюля, видна большая комната с антикварной мебелью.", "title": "Мечта. Камень, дерево" }, { "author": "Надежда Дудко", "date": "2023", "ref": "Надежда Дудко, «Время вернуться», 2023 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "Лия лежала на подушках, лениво разглядывая, как прозрачная тюль раскачивается волнистыми переливами на балконном окне.", "title": "Время вернуться" } ], "glosses": [ "занавеска из такой ткани" ], "id": "ru-тюль-ru-noun-vtQKV3gE", "raw_glosses": [ "разг. занавеска из такой ткани" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Герман Садулаев", "date": "2008", "ref": "Г. У. Садулаев, «Таблетка», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Слабые звёздочки прятались за грязный тюль облаков, и алкоголики тревожно ворочались на скамейках в парке: наверное, им снились кошмарные сны.", "title": "Таблетка" }, { "author": "Олег Зайончковский", "date": "2012", "ref": "Олег Зайончковский, «Кто погасил свет?», 2012 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "Не скоро ещё солнце сложит свои полномочия, а луна меж те ужем зачем-то маячит на восточном склоне неба, глядит сквозь небесный тюль, как чьё-то бледное лицо, засматривающее из ночи в освещённую комнату.", "title": "Кто погасил свет?" } ], "glosses": [ "нечто, напоминающее тонкую полупрозрачную завесу" ], "id": "ru-тюль-ru-noun-eAwc42GI", "raw_glosses": [ "перен. книжн. нечто, напоминающее тонкую полупрозрачную завесу" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-тюль.ogg", "ipa": "tʲʉlʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Ru-тюль.ogg/Ru-тюль.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-тюль.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈtʲʉlʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "занавеска" }, { "sense_index": 2, "word": "штора" }, { "sense_index": 3, "word": "полотно" }, { "sense_index": 3, "word": "штора" }, { "sense_index": 3, "word": "занавес" }, { "sense_index": 3, "word": "сетка" }, { "sense_index": 3, "word": "шатёр" }, { "sense_index": 3, "word": "ткань" }, { "sense_index": 3, "word": "завеса" }, { "sense_index": 3, "word": "покрывало" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ткань", "word": "tulle" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "shgharsh", "sense": "ткань", "word": "շղարշ" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "ткань", "word": "цюль" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "tul" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "tulle" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tüll" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bobinet" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "ткань", "word": "tiul" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "tule" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "filó" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "ткань", "word": "tül" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "tulle" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "ткань", "word": "tyl" } ], "word": "тюль" }
{ "anagrams": [ { "word": "лють" } ], "antonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "навес" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "купол" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 3, "word": "потолок" } ], "categories": [ "Занавески/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 2a", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Ткани/ru" ], "derived": [ { "word": "тюль облаков" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. tulle «тюль», от собств. Tulle (название города во Франции, где производилась ткань).", "forms": [ { "form": "тюль", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "тю́ли", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "тю́ля", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "тю́ли^△", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "тю́лей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "тю́лю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "тю́ли^△", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "тю́лям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "тюль", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "тю́ли", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "тю́лем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "тю́лью^△", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "тю́лями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "тю́ле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "тю́ли^△", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "тю́лях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ткань" }, { "sense_index": 1, "word": "материал" }, { "sense_index": 2, "word": "занавеска" }, { "sense_index": 2, "word": "штора" }, { "sense_index": 3, "word": "завеса" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "тюлевый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юрий Буйда", "date": "1998", "ref": "Ю. В. Буйда, «Красавица Му», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Родство этого забубённого пьяницы и бабника с Мадам Лю-Лю было весьма проблематичным, но только он один во всём городке хоть как-то поддерживал эту ненормальную бабу, круглый год носившую сделанную из старого тюля шляпку, похожую на сломанного бумажного змея, и выкрашенные жёлтой масляной краской мужские ботинки.", "title": "Красавица Му" }, { "author": "Валерий Можаев", "date": "2017", "ref": "Валерий Можаев, «Неоконченный портрет. Сборник рассказов», 2017 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "Чем мы только не ловили: и удочкой, и мордухами, и сачками, подсачниками, тюлью дырявой, рубашками и штанами за неимением другой снасти, консервными банками c горлышками из бересты или толи.", "title": "Неоконченный портрет. Сборник рассказов" }, { "author": "Бахыт Кенжеев", "collection": "Новый Мир", "date": "2007", "ref": "Бахыт Кенжеев, «Из Книги счастья», 2007 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тюль оказался волшебным материалом, потому что, почти не задерживая дневного света, обеспечивал полную непроницаемость для нежелательных внешних взглядов.", "title": "Из Книги счастья" } ], "glosses": [ "лёгкая прозрачная сетчатая ткань (часто с узорным рисунком)" ] }, { "examples": [ { "author": "Геннадий Алексеев", "date": "1983–1984", "ref": "Геннадий Алексеев, «Зеленые берега», 1983–1984 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Рядом была дверь на балкон, открытая настежь и занавешенная тюлем.", "title": "Зеленые берега" }, { "author": "Елена Голованова", "collection": "Домовой", "date": "2002", "date_published": "04.04.2002 г.", "ref": "Елена Голованова, «Мечта. Камень, дерево» (2002) // «Домовой», 04.04.2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Краска кое-где облупилась, ступеньки немного стёрлись, и с улицы в большие окна первого этажа, сквозь прозрачный туман тюля, видна большая комната с антикварной мебелью.", "title": "Мечта. Камень, дерево" }, { "author": "Надежда Дудко", "date": "2023", "ref": "Надежда Дудко, «Время вернуться», 2023 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "Лия лежала на подушках, лениво разглядывая, как прозрачная тюль раскачивается волнистыми переливами на балконном окне.", "title": "Время вернуться" } ], "glosses": [ "занавеска из такой ткани" ], "raw_glosses": [ "разг. занавеска из такой ткани" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Герман Садулаев", "date": "2008", "ref": "Г. У. Садулаев, «Таблетка», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Слабые звёздочки прятались за грязный тюль облаков, и алкоголики тревожно ворочались на скамейках в парке: наверное, им снились кошмарные сны.", "title": "Таблетка" }, { "author": "Олег Зайончковский", "date": "2012", "ref": "Олег Зайончковский, «Кто погасил свет?», 2012 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "Не скоро ещё солнце сложит свои полномочия, а луна меж те ужем зачем-то маячит на восточном склоне неба, глядит сквозь небесный тюль, как чьё-то бледное лицо, засматривающее из ночи в освещённую комнату.", "title": "Кто погасил свет?" } ], "glosses": [ "нечто, напоминающее тонкую полупрозрачную завесу" ], "raw_glosses": [ "перен. книжн. нечто, напоминающее тонкую полупрозрачную завесу" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-тюль.ogg", "ipa": "tʲʉlʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Ru-тюль.ogg/Ru-тюль.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-тюль.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈtʲʉlʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "занавеска" }, { "sense_index": 2, "word": "штора" }, { "sense_index": 3, "word": "полотно" }, { "sense_index": 3, "word": "штора" }, { "sense_index": 3, "word": "занавес" }, { "sense_index": 3, "word": "сетка" }, { "sense_index": 3, "word": "шатёр" }, { "sense_index": 3, "word": "ткань" }, { "sense_index": 3, "word": "завеса" }, { "sense_index": 3, "word": "покрывало" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ткань", "word": "tulle" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "shgharsh", "sense": "ткань", "word": "շղարշ" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "ткань", "word": "цюль" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "tul" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "tulle" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tüll" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bobinet" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "ткань", "word": "tiul" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "tule" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "filó" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "ткань", "word": "tül" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "tulle" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "ткань", "word": "tyl" } ], "word": "тюль" }
Download raw JSONL data for тюль meaning in Русский (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.