See покрывало in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женская одежда/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Оболочки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Постельное бельё/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ва", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -л", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от глагола крыть, далее от праслав. *kryti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. крꙑти «крыть, скрывать», крꙑѭ (др.-греч. κρύπτω, ἀποκρύπτω), русск. крыть, укр. кри́ти, кри́ю, белор. крыць, кры́ю, болг. кри́я «скрываю», сербохорв. кри̏ти, кри̏jе̑м, словенск. kríti, krȋjem, чешск. krýt «крыть, покрывать», словацк. krуť, польск. kryć, в.-луж. kryć, н.-луж. kšyś. Родственно лит. kráuju, króviau, kráuti «наваливать, накладывать», латышск. kraũt, kraũnu, kraũju, krãvu «наваливать, грузить», лит. krūvà «куча», латышск. krava «груз, поклажа», krauja «обрыв, яр», также латышск. krūtie^s, krujuȏs, krūjuȏs «навязываться», греч. κρύπτω «скрываю, прячу», κρύβδην, κρύβδα «тайно, скрытно», κρύφα — то же, далее, возм., др.-исл. hraukr «куча», ирл. сrúасh «куча, груда зерна». Отсюда ст.-слав. кровъ, съкровиште (θησαυρός) и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "покрыва́ло", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "покрыва́ла", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "покрыва́ла", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "покрыва́л", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "покрыва́лу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "покрыва́лам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "покрыва́ло", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "покрыва́ла", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "покрыва́лом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "покрыва́лами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "покрыва́ле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "покрыва́лах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ткань" }, { "sense_index": 2, "word": "одеяло" }, { "sense_index": 3, "word": "одежда" }, { "sense_index": 3, "word": "накидка" }, { "sense_index": 4, "word": "объект" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "покрывальце" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "покрывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "покрытие" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "покрывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "покрыть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1831–1832", "ref": "Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», предисловие ко второй части, 1831–1832 гг. [НКРЯ]", "text": "Намитка — белое покрывало из жидкого полотна, носимое на голове женщинами, с откинутыми назад концами.", "title": "Вечера на хуторе близ Диканьки" }, { "author": "В. П. Боткин", "date": "1847", "ref": "В. П. Боткин, «Письма об Испании», 1847 г. [НКРЯ]", "text": "Мудрый человек явился на чёрном коне и был при свете факелов приведён к тому месту, где положили покойника, завернув его в большое покрывало.", "title": "Письма об Испании" }, { "author": "П. А. Вяземский", "date": "1830–1870", "ref": "П. А. Вяземский, Старая записная книжка, 1830–1870 гг. [НКРЯ]", "text": "Помню, как будто видел это вчера, сани его, запряжённые парою красивых коней и светлой белизны покрывало, которым был обтянут передок саней.", "title": "Старая записная книжка" }, { "author": "Н. Д. Телешов", "date": "1892", "ref": "Н. Д. Телешов, «На тройках», 1892 г. [НКРЯ]", "text": "Трактирный служитель снял покрывало с небольшого стола, на который вначале никто не обратил внимания, и подставил стул.", "title": "На тройках" } ], "glosses": [ "кусок ткани, предназначенный для покрывания чего-либо, покрывающий что-либо" ], "id": "ru-покрывало-ru-noun-7aIdcT3T" }, { "examples": [ { "author": "Владимир Дудинцев", "date": "1987", "ref": "В. Д. Дудинцев, «Белые одежды», 1987 г. [НКРЯ]", "text": "Он неумело сдёрнул пикейное покрывало с одной постели, обнажив красивое плюшевое одеяло — белое с зелёными ёлками и оленями.", "title": "Белые одежды" } ], "glosses": [ "лёгкое одеяло, обычно служащее для покрывания постели днём" ], "id": "ru-покрывало-ru-noun-Yvew7Nly" }, { "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1833", "ref": "М. Н. Загоскин, «Аскольдова могила», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Подле этого простого памятника, спиною ко мне, стояла на коленях, по-видимому, молодая девушка, в белом платье с распущенными по плечам волосами; у ног её лежало голубое покрывало.", "title": "Аскольдова могила" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1833", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Молча Зара вышла; он долго следовал за нею взором и мечтою; луна озаряла её длинное покрывало, которое как белый туман обвивалось вокруг её гибкого стана; она как призрак неслышно скользила по траве… вот скрылась вдали за палаткой, вот мелькнула и снова скрылась… прощай, Зара!", "title": "Вадим" }, { "ref": "«Библия Мк. 14:51—52»", "text": "Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.", "title": "Библия Мк. 14:51—52" } ], "glosses": [ "женская одежда в виде накидки, покрывающая фигуру с головы до ног" ], "id": "ru-покрывало-ru-noun-BX1wYjw5" }, { "examples": [ { "author": "В. Ф. Зуев", "date": "1785", "ref": "В. Ф. Зуев, Извлечения из учебника «Начертание естественной истории», 1785 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кора на стволе есть внешнее покрывало, отличающееся трухавым своим веществом, содержащимся между лубом и берестою.", "title": "Извлечения из учебника «Начертание естественной истории»" }, { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чичиков только заметил сквозь густое покрывало лившего дождя что-то похожее на крышу.", "title": "Мёртвые души" } ], "glosses": [ "то, что покрывает, окутывает что-либо" ], "id": "ru-покрывало-ru-noun-3DksmJfX" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-покрывало.wav", "ipa": "pəkrɨˈvaɫə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7737_(rus)-Rominf-покрывало.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-покрывало.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7737_(rus)-Rominf-покрывало.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-покрывало.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-покрывало.wav" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "кусок ткани", "tags": [ "feminine" ], "word": "Decke" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "кусок ткани", "tags": [ "masculine" ], "word": "voile" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "кусок ткани", "tags": [ "feminine" ], "word": "couverture" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "лёгкое одеяло", "tags": [ "feminine" ], "word": "couverture" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "лёгкое одеяло", "tags": [ "masculine" ], "word": "couvre-lit" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "лёгкое одеяло", "tags": [ "masculine" ], "word": "dessus-de-lit" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "то, что окутывает", "tags": [ "feminine" ], "word": "couverture" } ], "word": "покрывало" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы единственного числа глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы изъявительного наклонения глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы прошедшего времени глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы среднего рода глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы третьего лица глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "покрывать" } ], "glosses": [ "форма прошедшего времени среднего рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола покрывать" ], "id": "ru-покрывало-ru-verb-yyrHtX5L", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəkrɨˈvaɫə" } ], "word": "покрывало" }
{ "categories": [ "Женская одежда/ru", "Неодушевлённые/ru", "Оболочки/ru", "Омонимы/ru", "Постельное бельё/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова с суффиксом -ва", "Русские слова с суффиксом -л", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Средний род/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Происходит от глагола крыть, далее от праслав. *kryti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. крꙑти «крыть, скрывать», крꙑѭ (др.-греч. κρύπτω, ἀποκρύπτω), русск. крыть, укр. кри́ти, кри́ю, белор. крыць, кры́ю, болг. кри́я «скрываю», сербохорв. кри̏ти, кри̏jе̑м, словенск. kríti, krȋjem, чешск. krýt «крыть, покрывать», словацк. krуť, польск. kryć, в.-луж. kryć, н.-луж. kšyś. Родственно лит. kráuju, króviau, kráuti «наваливать, накладывать», латышск. kraũt, kraũnu, kraũju, krãvu «наваливать, грузить», лит. krūvà «куча», латышск. krava «груз, поклажа», krauja «обрыв, яр», также латышск. krūtie^s, krujuȏs, krūjuȏs «навязываться», греч. κρύπτω «скрываю, прячу», κρύβδην, κρύβδα «тайно, скрытно», κρύφα — то же, далее, возм., др.-исл. hraukr «куча», ирл. сrúасh «куча, груда зерна». Отсюда ст.-слав. кровъ, съкровиште (θησαυρός) и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "покрыва́ло", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "покрыва́ла", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "покрыва́ла", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "покрыва́л", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "покрыва́лу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "покрыва́лам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "покрыва́ло", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "покрыва́ла", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "покрыва́лом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "покрыва́лами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "покрыва́ле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "покрыва́лах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ткань" }, { "sense_index": 2, "word": "одеяло" }, { "sense_index": 3, "word": "одежда" }, { "sense_index": 3, "word": "накидка" }, { "sense_index": 4, "word": "объект" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "покрывальце" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "покрывание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "покрытие" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "покрывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "покрыть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1831–1832", "ref": "Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», предисловие ко второй части, 1831–1832 гг. [НКРЯ]", "text": "Намитка — белое покрывало из жидкого полотна, носимое на голове женщинами, с откинутыми назад концами.", "title": "Вечера на хуторе близ Диканьки" }, { "author": "В. П. Боткин", "date": "1847", "ref": "В. П. Боткин, «Письма об Испании», 1847 г. [НКРЯ]", "text": "Мудрый человек явился на чёрном коне и был при свете факелов приведён к тому месту, где положили покойника, завернув его в большое покрывало.", "title": "Письма об Испании" }, { "author": "П. А. Вяземский", "date": "1830–1870", "ref": "П. А. Вяземский, Старая записная книжка, 1830–1870 гг. [НКРЯ]", "text": "Помню, как будто видел это вчера, сани его, запряжённые парою красивых коней и светлой белизны покрывало, которым был обтянут передок саней.", "title": "Старая записная книжка" }, { "author": "Н. Д. Телешов", "date": "1892", "ref": "Н. Д. Телешов, «На тройках», 1892 г. [НКРЯ]", "text": "Трактирный служитель снял покрывало с небольшого стола, на который вначале никто не обратил внимания, и подставил стул.", "title": "На тройках" } ], "glosses": [ "кусок ткани, предназначенный для покрывания чего-либо, покрывающий что-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Дудинцев", "date": "1987", "ref": "В. Д. Дудинцев, «Белые одежды», 1987 г. [НКРЯ]", "text": "Он неумело сдёрнул пикейное покрывало с одной постели, обнажив красивое плюшевое одеяло — белое с зелёными ёлками и оленями.", "title": "Белые одежды" } ], "glosses": [ "лёгкое одеяло, обычно служащее для покрывания постели днём" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1833", "ref": "М. Н. Загоскин, «Аскольдова могила», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Подле этого простого памятника, спиною ко мне, стояла на коленях, по-видимому, молодая девушка, в белом платье с распущенными по плечам волосами; у ног её лежало голубое покрывало.", "title": "Аскольдова могила" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1833", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Молча Зара вышла; он долго следовал за нею взором и мечтою; луна озаряла её длинное покрывало, которое как белый туман обвивалось вокруг её гибкого стана; она как призрак неслышно скользила по траве… вот скрылась вдали за палаткой, вот мелькнула и снова скрылась… прощай, Зара!", "title": "Вадим" }, { "ref": "«Библия Мк. 14:51—52»", "text": "Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.", "title": "Библия Мк. 14:51—52" } ], "glosses": [ "женская одежда в виде накидки, покрывающая фигуру с головы до ног" ] }, { "examples": [ { "author": "В. Ф. Зуев", "date": "1785", "ref": "В. Ф. Зуев, Извлечения из учебника «Начертание естественной истории», 1785 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кора на стволе есть внешнее покрывало, отличающееся трухавым своим веществом, содержащимся между лубом и берестою.", "title": "Извлечения из учебника «Начертание естественной истории»" }, { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чичиков только заметил сквозь густое покрывало лившего дождя что-то похожее на крышу.", "title": "Мёртвые души" } ], "glosses": [ "то, что покрывает, окутывает что-либо" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-покрывало.wav", "ipa": "pəkrɨˈvaɫə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7737_(rus)-Rominf-покрывало.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-покрывало.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7737_(rus)-Rominf-покрывало.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-покрывало.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-покрывало.wav" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "кусок ткани", "tags": [ "feminine" ], "word": "Decke" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "кусок ткани", "tags": [ "masculine" ], "word": "voile" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "кусок ткани", "tags": [ "feminine" ], "word": "couverture" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "лёгкое одеяло", "tags": [ "feminine" ], "word": "couverture" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "лёгкое одеяло", "tags": [ "masculine" ], "word": "couvre-lit" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "лёгкое одеяло", "tags": [ "masculine" ], "word": "dessus-de-lit" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "то, что окутывает", "tags": [ "feminine" ], "word": "couverture" } ], "word": "покрывало" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Формы глаголов/ru", "Формы единственного числа глаголов/ru", "Формы изъявительного наклонения глаголов/ru", "Формы прошедшего времени глаголов/ru", "Формы среднего рода глаголов/ru", "Формы третьего лица глаголов/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "покрывать" } ], "glosses": [ "форма прошедшего времени среднего рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола покрывать" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəkrɨˈvaɫə" } ], "word": "покрывало" }
Download raw JSONL data for покрывало meaning in Русский (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.