"смычок" meaning in Русский

See смычок in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: smɨˈt͡ɕɵk [singular], smɨt͡ɕˈkʲi [plural]
Etymology: Происходит от общеславянск., ср.: русск. смычок, укр. смичо́к, чешск. smyček, польск. smyczek. От гл. смы́кать, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смыкати ся «ползать», ст.-слав. смыкати сѩ (σύρεσθαι; Супр.), русск. смыкать, смыкну́ть «теребить, дёргать» (Даль), «стирать, мыть», петерб., новоладожск. (Даль), смыка́ться, обычно пресмыка́ться, укр. сми́кати «дёргать», сми́катися «шляться», сербохорв. сму̑к «уж», сму́кнути, сму̑кне̑м «выхватить, выдернуть, наброситься, напасть», словенск. smȋk «рывок», smíkati sе, mȋkam sе «шмыгнуть, красться», smùk (род. п. smúkа) «быстрое движение», smúkati, smúkam «шмыгнуть, юркнуть», чешск. smyk «буксование, скольжение», smýkati «тащить, волочить», словацк. smýkаť — то же, польск. smykać się «ползать, тащиться», smukać «обдёргивать», в.-луж. smyk «толчок, рывок», smykać «тащить», н.-луж. smyk «толчок, удар», smykaś «тащить». Родственно лит. smùkti, smunkù «сползать», smaũkti, smaukiù «стягивать, сдёргивать, тянуть», итер. smaukýti — то же, латышск. šmukt, šmùku «скользить», англос. smúgan «юркнуть», др.-исл. smjúgа — то же, smugа «узкое отверстие», ср.-в.-нем. smiegen «прижимать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: смычо́к [nominative, singular], смычки́ [nominative, plural], смычка́ [genitive, singular], смычко́в [genitive, plural], смычку́ [dative, singular], смычка́м [dative, plural], смычо́к [accusative, singular], смычки́ [accusative, plural], смычко́м [instrumental, singular], смычка́ми [instrumental, plural], смычке́ [prepositional, singular], смычка́х [prepositional, plural]
  1. муз. приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах; деревянная палочка с натянутым вдоль неё пучком конских волос, прикосновением которого извлекают звуки из струн
    Sense id: ru-смычок-ru-noun-zg9RJssf Topics: music
  2. устар. приспособление в виде небольшого лучка с натянутой тетивой Tags: obsolete
    Sense id: ru-смычок-ru-noun-ImDSr4sT
  3. перен. вульг. мужской половой орган Tags: figuratively, vulgar
    Sense id: ru-смычок-ru-noun-D~khY0pe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: член, пенис Hypernyms: приспособление, инструмент, приспособление, половой орган Related terms: смычковый Translations (приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах): bow (Английский), fiddlestick (Английский), смичок [masculine] (Украинский), archet [masculine] (Французский), gudalo [neuter] (Хорватский), stråke (Шведский)

Noun

IPA: smɨˈt͡ɕɵk [singular], smɨt͡ɕˈkʲi [plural]
Etymology: Происходит от гл. смыка́ть, далее из праслав. *mъknǭtī, *mɨ̄kātī, *mъčātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. умыкати «уводить, похищать», церк.-слав. мыкати (др.-греч. διατρέχειν), русск. мыкать, замыкать, умыкать, укр. мика́ти, сербохорв. ми̏цати «двигать», словенск. mícati — то же, mîkati «подергивать», польск. роmуkас́ «двигать, шевелить», zamykać «запирать»; сюда же мкнуть, мчать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: смычо́к [nominative, singular], смычки́ [nominative, plural], смычка́ [genitive, singular], смычко́в [genitive, plural], смычку́ [dative, singular], смычка́м [dative, plural], смычо́к [accusative, singular], смычки́ [accusative, plural], смычко́м [instrumental, singular], смычка́ми [instrumental, plural], смычке́ [prepositional, singular], смычка́х [prepositional, plural]
  1. охотн. верёвка, которой связывают гончих собак попарно при отправлении на охоту
    Sense id: ru-смычок-ru-noun-WKpgvRwD Topics: hunting
  2. охотн. пара гончих собак
    Sense id: ru-смычок-ru-noun-L69FtEIG Topics: hunting
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: свора, сворка Hypernyms: верёвка, пара, группа Related terms: смычка, смычный, смыкать, сомкнуть Translations (верёвка, которой связывают гончих собак): смичок [masculine] (Украинский), смик [masculine] (Украинский), couple [feminine] (Французский), accouple [feminine] (Французский) Translations (пара гончих собак): couple [masculine, feminine] (Французский)

Inflected forms

Download JSONL data for смычок meaning in Русский (12.1kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от общеславянск., ср.: русск. смычок, укр. смичо́к, чешск. smyček, польск. smyczek. От гл. смы́кать, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смыкати ся «ползать», ст.-слав. смыкати сѩ (σύρεσθαι; Супр.), русск. смыкать, смыкну́ть «теребить, дёргать» (Даль), «стирать, мыть», петерб., новоладожск. (Даль), смыка́ться, обычно пресмыка́ться, укр. сми́кати «дёргать», сми́катися «шляться», сербохорв. сму̑к «уж», сму́кнути, сму̑кне̑м «выхватить, выдернуть, наброситься, напасть», словенск. smȋk «рывок», smíkati sе, mȋkam sе «шмыгнуть, красться», smùk (род. п. smúkа) «быстрое движение», smúkati, smúkam «шмыгнуть, юркнуть», чешск. smyk «буксование, скольжение», smýkati «тащить, волочить», словацк. smýkаť — то же, польск. smykać się «ползать, тащиться», smukać «обдёргивать», в.-луж. smyk «толчок, рывок», smykać «тащить», н.-луж. smyk «толчок, удар», smykaś «тащить». Родственно лит. smùkti, smunkù «сползать», smaũkti, smaukiù «стягивать, сдёргивать, тянуть», итер. smaukýti — то же, латышск. šmukt, šmùku «скользить», англос. smúgan «юркнуть», др.-исл. smjúgа — то же, smugа «узкое отверстие», ср.-в.-нем. smiegen «прижимать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "смычо́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычко́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычо́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычки́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычко́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приспособление"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "инструмент"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "приспособление"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "половой орган"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "смычковый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фет",
          "date": "1855",
          "source": "source",
          "text": "С каким искусством нарезывал кузен продольными штрихами по визгливым струнам в то время, как Андриян, самодовольно выбивая такт левой ногой, только переваливал смычок справа налево волнообразным движением руки.",
          "title": "Дядюшка и двоюродный братец"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1849",
          "source": "source",
          "text": "Наконец он взял скрипку и с каким-то отчаянным жестом ударил смычком…",
          "title": "Неточка Незванова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах; деревянная палочка с натянутым вдоль неё пучком конских волос, прикосновением которого извлекают звуки из струн"
      ],
      "id": "ru-смычок-ru-noun-zg9RJssf",
      "raw_glosses": [
        "муз. приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах; деревянная палочка с натянутым вдоль неё пучком конских волос, прикосновением которого извлекают звуки из струн"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "приспособление в виде небольшого лучка с натянутой тетивой"
      ],
      "id": "ru-смычок-ru-noun-ImDSr4sT",
      "raw_glosses": [
        "устар. приспособление в виде небольшого лучка с натянутой тетивой"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "мужской половой орган"
      ],
      "id": "ru-смычок-ru-noun-D~khY0pe",
      "raw_glosses": [
        "перен. вульг. мужской половой орган"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "smɨˈt͡ɕɵk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "smɨt͡ɕˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "член"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пенис"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах",
      "word": "bow"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах",
      "word": "fiddlestick"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "смичок"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "archet"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gudalo"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах",
      "word": "stråke"
    }
  ],
  "word": "смычок"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от гл. смыка́ть, далее из праслав. *mъknǭtī, *mɨ̄kātī, *mъčātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. умыкати «уводить, похищать», церк.-слав. мыкати (др.-греч. διατρέχειν), русск. мыкать, замыкать, умыкать, укр. мика́ти, сербохорв. ми̏цати «двигать», словенск. mícati — то же, mîkati «подергивать», польск. роmуkас́ «двигать, шевелить», zamykać «запирать»; сюда же мкнуть, мчать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "смычо́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычко́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычо́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычки́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычко́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "верёвка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пара"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "группа"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "смычка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "смычный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "смыкать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сомкнуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867–1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Стая гончих на смычках, с рёвом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу.",
          "title": "Война и мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "верёвка, которой связывают гончих собак попарно при отправлении на охоту"
      ],
      "id": "ru-смычок-ru-noun-WKpgvRwD",
      "raw_glosses": [
        "охотн. верёвка, которой связывают гончих собак попарно при отправлении на охоту"
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1830",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несколько свор и смычков собак лежали и прогуливались попарно, в ожидании добычи или подачки, и дядя заметил одного лакея, который тёр блюдо хвостом борзой, между тем как она, ворча, грызла заячью косточку.",
          "title": "Вечер на кавказских водах в 1824 году"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1847",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— У меня, сударь, — отвечал он с расстановкой и глядя мне прямо в глаза, — было двенадцать смычков гончих, таких гончих, каких, скажу вам, немного",
          "title": "Пётр Петрович Каратаев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пара гончих собак"
      ],
      "id": "ru-смычок-ru-noun-L69FtEIG",
      "raw_glosses": [
        "охотн. пара гончих собак"
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "smɨˈt͡ɕɵk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "smɨt͡ɕˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свора"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сворка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "верёвка, которой связывают гончих собак",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "смичок"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "верёвка, которой связывают гончих собак",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "смик"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "верёвка, которой связывают гончих собак",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "couple"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "верёвка, которой связывают гончих собак",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "accouple"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пара гончих собак",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "couple"
    }
  ],
  "word": "смычок"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от общеславянск., ср.: русск. смычок, укр. смичо́к, чешск. smyček, польск. smyczek. От гл. смы́кать, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смыкати ся «ползать», ст.-слав. смыкати сѩ (σύρεσθαι; Супр.), русск. смыкать, смыкну́ть «теребить, дёргать» (Даль), «стирать, мыть», петерб., новоладожск. (Даль), смыка́ться, обычно пресмыка́ться, укр. сми́кати «дёргать», сми́катися «шляться», сербохорв. сму̑к «уж», сму́кнути, сму̑кне̑м «выхватить, выдернуть, наброситься, напасть», словенск. smȋk «рывок», smíkati sе, mȋkam sе «шмыгнуть, красться», smùk (род. п. smúkа) «быстрое движение», smúkati, smúkam «шмыгнуть, юркнуть», чешск. smyk «буксование, скольжение», smýkati «тащить, волочить», словацк. smýkаť — то же, польск. smykać się «ползать, тащиться», smukać «обдёргивать», в.-луж. smyk «толчок, рывок», smykać «тащить», н.-луж. smyk «толчок, удар», smykaś «тащить». Родственно лит. smùkti, smunkù «сползать», smaũkti, smaukiù «стягивать, сдёргивать, тянуть», итер. smaukýti — то же, латышск. šmukt, šmùku «скользить», англос. smúgan «юркнуть», др.-исл. smjúgа — то же, smugа «узкое отверстие», ср.-в.-нем. smiegen «прижимать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "смычо́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычко́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычо́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычки́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычко́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приспособление"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "инструмент"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "приспособление"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "половой орган"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "смычковый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фет",
          "date": "1855",
          "source": "source",
          "text": "С каким искусством нарезывал кузен продольными штрихами по визгливым струнам в то время, как Андриян, самодовольно выбивая такт левой ногой, только переваливал смычок справа налево волнообразным движением руки.",
          "title": "Дядюшка и двоюродный братец"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1849",
          "source": "source",
          "text": "Наконец он взял скрипку и с каким-то отчаянным жестом ударил смычком…",
          "title": "Неточка Незванова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах; деревянная палочка с натянутым вдоль неё пучком конских волос, прикосновением которого извлекают звуки из струн"
      ],
      "raw_glosses": [
        "муз. приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах; деревянная палочка с натянутым вдоль неё пучком конских волос, прикосновением которого извлекают звуки из струн"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "приспособление в виде небольшого лучка с натянутой тетивой"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. приспособление в виде небольшого лучка с натянутой тетивой"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "мужской половой орган"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. вульг. мужской половой орган"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "smɨˈt͡ɕɵk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "smɨt͡ɕˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "член"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пенис"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах",
      "word": "bow"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах",
      "word": "fiddlestick"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "смичок"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "archet"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gudalo"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "приспособление для игры на некоторых музыкальных инструментах",
      "word": "stråke"
    }
  ],
  "word": "смычок"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от гл. смыка́ть, далее из праслав. *mъknǭtī, *mɨ̄kātī, *mъčātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. умыкати «уводить, похищать», церк.-слав. мыкати (др.-греч. διατρέχειν), русск. мыкать, замыкать, умыкать, укр. мика́ти, сербохорв. ми̏цати «двигать», словенск. mícati — то же, mîkati «подергивать», польск. роmуkас́ «двигать, шевелить», zamykać «запирать»; сюда же мкнуть, мчать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "смычо́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычко́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычо́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычки́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычко́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "смычке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "смычка́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "верёвка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пара"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "группа"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "смычка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "смычный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "смыкать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сомкнуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867–1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Стая гончих на смычках, с рёвом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу.",
          "title": "Война и мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "верёвка, которой связывают гончих собак попарно при отправлении на охоту"
      ],
      "raw_glosses": [
        "охотн. верёвка, которой связывают гончих собак попарно при отправлении на охоту"
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1830",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несколько свор и смычков собак лежали и прогуливались попарно, в ожидании добычи или подачки, и дядя заметил одного лакея, который тёр блюдо хвостом борзой, между тем как она, ворча, грызла заячью косточку.",
          "title": "Вечер на кавказских водах в 1824 году"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1847",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— У меня, сударь, — отвечал он с расстановкой и глядя мне прямо в глаза, — было двенадцать смычков гончих, таких гончих, каких, скажу вам, немного",
          "title": "Пётр Петрович Каратаев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пара гончих собак"
      ],
      "raw_glosses": [
        "охотн. пара гончих собак"
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "smɨˈt͡ɕɵk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "smɨt͡ɕˈkʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свора"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сворка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "верёвка, которой связывают гончих собак",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "смичок"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "верёвка, которой связывают гончих собак",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "смик"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "верёвка, которой связывают гончих собак",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "couple"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "верёвка, которой связывают гончих собак",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "accouple"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пара гончих собак",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "couple"
    }
  ],
  "word": "смычок"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.