"smyczek" meaning in Польский

See smyczek in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈsmɨt͡ʃɛk Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-smyczek.wav
Etymology: Происходит от общеславянск., ср.: русск. смычок, укр. смичо́к, чешск. smyček, польск. smyczek. От гл. смы́кать, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смыкати ся «ползать», ст.-слав. смыкати сѩ (σύρεσθαι; Супр.), русск. смыкать, смыкну́ть «теребить, дёргать» (Даль), «стирать, мыть», петерб., новоладожск. (Даль), смыка́ться, обычно пресмыка́ться, укр. сми́кати «дёргать», сми́катися «шляться», сербохорв. сму̑к «уж», сму́кнути, сму̑кне̑м «выхватить, выдернуть, наброситься, напасть», словенск. smȋk «рывок», smíkati sе, mȋkam sе «шмыгнуть, красться», smùk (род. п. smúkа) «быстрое движение», smúkati, smúkam «шмыгнуть, юркнуть», чешск. smyk «буксование, скольжение», smýkati «тащить, волочить», словацк. smýkаť — то же, польск. smykać się «ползать, тащиться», smukać «обдёргивать», в.-луж. smyk «толчок, рывок», smykać «тащить», н.-луж. smyk «толчок, удар», smykaś «тащить». Родственно лит. smùkti, smunkù «сползать», smaũkti, smaukiù «стягивать, сдёргивать, тянуть», итер. smaukýti — то же, латышск. šmukt, šmùku «скользить», англос. smúgan «юркнуть», др.-исл. smjúgа — то же, smugа «узкое отверстие», ср.-в.-нем. smiegen «прижимать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. смычок
    Sense id: ru-smyczek-pl-noun-a5TMefi2
  2. тип сабли
    Sense id: ru-smyczek-pl-noun-IiYXabYw
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Музыка/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Холодное оружие/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от общеславянск., ср.: русск. смычок, укр. смичо́к, чешск. smyček, польск. smyczek. От гл. смы́кать, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смыкати ся «ползать», ст.-слав. смыкати сѩ (σύρεσθαι; Супр.), русск. смыкать, смыкну́ть «теребить, дёргать» (Даль), «стирать, мыть», петерб., новоладожск. (Даль), смыка́ться, обычно пресмыка́ться, укр. сми́кати «дёргать», сми́катися «шляться», сербохорв. сму̑к «уж», сму́кнути, сму̑кне̑м «выхватить, выдернуть, наброситься, напасть», словенск. smȋk «рывок», smíkati sе, mȋkam sе «шмыгнуть, красться», smùk (род. п. smúkа) «быстрое движение», smúkati, smúkam «шмыгнуть, юркнуть», чешск. smyk «буксование, скольжение», smýkati «тащить, волочить», словацк. smýkаť — то же, польск. smykać się «ползать, тащиться», smukać «обдёргивать», в.-луж. smyk «толчок, рывок», smykać «тащить», н.-луж. smyk «толчок, удар», smykaś «тащить». Родственно лит. smùkti, smunkù «сползать», smaũkti, smaukiù «стягивать, сдёргивать, тянуть», итер. smaukýti — то же, латышск. šmukt, šmùku «скользить», англос. smúgan «юркнуть», др.-исл. smjúgа — то же, smugа «узкое отверстие», ср.-в.-нем. smiegen «прижимать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "smy",
        "czek"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Элиза Ожешко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              85
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              89,
              95
            ]
          ],
          "date": "1886—1887",
          "date_published": "1896",
          "ref": "Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886—1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 г. [НКРЯ]",
          "text": "Muzykanci kłopotu nie sprawiali, pierwsi umieścili się na przodującym wozie i smyczki wysoko wznieśli, aby je w czas, a ostro, na struny móc spuścić.",
          "title": "Над Неманом",
          "translation": "Музыканты, никому не причиняя хлопот, первыми уселись в переднюю телегу и высоко подняли смычки, чтобы сразу и в лад ударить по струнам.",
          "translator": "Вукола Лаврова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "смычок"
      ],
      "id": "ru-smyczek-pl-noun-a5TMefi2"
    },
    {
      "glosses": [
        "тип сабли"
      ],
      "id": "ru-smyczek-pl-noun-IiYXabYw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-smyczek.wav",
      "ipa": "ˈsmɨt͡ʃɛk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q809_(pol)-Olaf-smyczek.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-smyczek.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q809_(pol)-Olaf-smyczek.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-smyczek.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-smyczek.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "smyczek"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/pl",
    "Музыка/pl",
    "Неодушевлённые/pl",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Польские существительные",
    "Польский язык",
    "Слова из 7 букв/pl",
    "Холодное оружие/pl"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от общеславянск., ср.: русск. смычок, укр. смичо́к, чешск. smyček, польск. smyczek. От гл. смы́кать, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смыкати ся «ползать», ст.-слав. смыкати сѩ (σύρεσθαι; Супр.), русск. смыкать, смыкну́ть «теребить, дёргать» (Даль), «стирать, мыть», петерб., новоладожск. (Даль), смыка́ться, обычно пресмыка́ться, укр. сми́кати «дёргать», сми́катися «шляться», сербохорв. сму̑к «уж», сму́кнути, сму̑кне̑м «выхватить, выдернуть, наброситься, напасть», словенск. smȋk «рывок», smíkati sе, mȋkam sе «шмыгнуть, красться», smùk (род. п. smúkа) «быстрое движение», smúkati, smúkam «шмыгнуть, юркнуть», чешск. smyk «буксование, скольжение», smýkati «тащить, волочить», словацк. smýkаť — то же, польск. smykać się «ползать, тащиться», smukać «обдёргивать», в.-луж. smyk «толчок, рывок», smykać «тащить», н.-луж. smyk «толчок, удар», smykaś «тащить». Родственно лит. smùkti, smunkù «сползать», smaũkti, smaukiù «стягивать, сдёргивать, тянуть», итер. smaukýti — то же, латышск. šmukt, šmùku «скользить», англос. smúgan «юркнуть», др.-исл. smjúgа — то же, smugа «узкое отверстие», ср.-в.-нем. smiegen «прижимать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "smy",
        "czek"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Элиза Ожешко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              85
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              89,
              95
            ]
          ],
          "date": "1886—1887",
          "date_published": "1896",
          "ref": "Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886—1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 г. [НКРЯ]",
          "text": "Muzykanci kłopotu nie sprawiali, pierwsi umieścili się na przodującym wozie i smyczki wysoko wznieśli, aby je w czas, a ostro, na struny móc spuścić.",
          "title": "Над Неманом",
          "translation": "Музыканты, никому не причиняя хлопот, первыми уселись в переднюю телегу и высоко подняли смычки, чтобы сразу и в лад ударить по струнам.",
          "translator": "Вукола Лаврова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "смычок"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "тип сабли"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-smyczek.wav",
      "ipa": "ˈsmɨt͡ʃɛk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q809_(pol)-Olaf-smyczek.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-smyczek.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q809_(pol)-Olaf-smyczek.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-smyczek.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-smyczek.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "smyczek"
}

Download raw JSONL data for smyczek meaning in Польский (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.