See слащавый in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские прилагательные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские прилагательные, склонение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ав",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "От ??",
"forms": [
{
"form": "слаща́вый",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"nominative"
]
},
{
"form": "слаща́вое",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"nominative"
]
},
{
"form": "слаща́вая",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"nominative"
]
},
{
"form": "слаща́вые",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "слаща́вого",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"genitive"
]
},
{
"form": "слаща́вого",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"genitive"
]
},
{
"form": "слаща́вой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"genitive"
]
},
{
"form": "слаща́вых",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "слаща́вому",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"dative"
]
},
{
"form": "слаща́вому",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"dative"
]
},
{
"form": "слаща́вой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"dative"
]
},
{
"form": "слаща́вым",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "слаща́вого",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "слаща́вое",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "слаща́вую",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "слаща́вых",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "слаща́вый",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "слаща́вые",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "слаща́вым",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "слаща́вым",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"instrumental"
]
},
{
"form": "слаща́вой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "слаща́вою",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "слаща́выми",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "слаща́вом",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "слаща́вом",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"prepositional"
]
},
{
"form": "слаща́вой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "слаща́вых",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
},
{
"form": "слаща́в",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"short-form"
]
},
{
"form": "слаща́во",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"short-form"
]
},
{
"form": "слаща́ва",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"short-form"
]
},
{
"form": "слаща́вы",
"tags": [
"plural",
"short-form"
]
},
{
"form": "слаща́вее",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "слаща́вей",
"tags": [
"comparative"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"сла",
"ща́",
"вый"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "adj",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "слащавенький"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "слащавость"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "слащаво"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Сладков"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Сластёнин"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладковатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкое"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладостность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сластёна"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сласть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слащавость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наслаждение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наслажденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наслажденьице"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переслащивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подсластитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подслащение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подслащивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подслащиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "услада"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "услаждение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "услажденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "услащивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "услащиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкогласие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкоежка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкозвучие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкозвучность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкопевец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкоречие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладострастие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладострастник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладострастница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладострастность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладострастье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сластоежка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сластолюбец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сластолюбие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сластолюбица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сластолюбье"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладенький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладковатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладостный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слащавенький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слащавый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слащёный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "несладкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "подслащённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "полусладкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "послащённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "усладительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "усладный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "горько-сладкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "кисло-сладкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладковато-горький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "солёно-сладкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкогласный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкогласый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкоголосый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкозвучный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкоплодный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкоречивый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладострастный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сластолюбивый"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "слади́ть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сластить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сластиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "насластить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пересластить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подсластить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "посластить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усластить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усластиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "насладить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "насладиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усладить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усладиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наслаждать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наслаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "услаждать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "услаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наслащивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наслащиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переслащивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переслащиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подслащивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подслащиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подслащать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "услащать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "услащаться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "слади́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сластивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "насластивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пересластивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "подсластивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "посластивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "усластивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "насладивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "насладившийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "усладивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "усладившийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "наслаждавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "наслаждавшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "услаждавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "услаждавшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "наслащивавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "переслащивавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "подслащивавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "подслащавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "услащавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "услащавшийся"
},
{
"tags": [
"predicative"
],
"word": "сладко"
},
{
"tags": [
"predicative"
],
"word": "несладко"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сладко"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сладенько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сладковато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сладостно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "слащаво"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "всласть"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "несладко"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сладострастно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сластолюбиво"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "А. П. Чехов",
"bold_text_offsets": [
[
20,
28
]
],
"date": "1893-1895",
"ref": "А. П. Чехов, «Остров Сахалин», 1893-1895 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Она издаёт приторно слащавый, но не противный запах гниющей водоросли, и для южного моря этот запах так же типичен, как ежеминутный взлёт диких морских уток, которые развлекают вас всё время, пока вы едете по берегу.",
"title": "Остров Сахалин"
},
{
"author": "Д. С. Мережковский",
"bold_text_offsets": [
[
59,
67
]
],
"date": "1895",
"ref": "Д. С. Мережковский, «Смерть богов. Юлиан Отступник», 1895 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "По вечерам от мокрого угля отделялись удушливые испарения, слащавый запах гнилой гари, который пропитывал всё ― воздух, воду, даже платье и пищу солдат.",
"title": "Смерть богов. Юлиан Отступник"
}
],
"glosses": [
"устар. чрезмерно сладкий, приторный"
],
"id": "ru-слащавый-ru-adj-QHBVtFaN"
},
{
"examples": [
{
"author": "А. Я. Панаева",
"bold_text_offsets": [
[
103,
111
]
],
"date": "1889-1890",
"ref": "А. Я. Панаева, «Воспоминания», 1889-1890 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "О Белинском он не мог иначе говорить, как с пеной у рта, потому что тот в своих статьях осмеял прежних слащавых писателей, воспевавших пастушков и пастушек.",
"title": "Воспоминания"
},
{
"author": "А. И. Куприн",
"bold_text_offsets": [
[
88,
94
]
],
"date": "1906",
"ref": "А. И. Куприн, «Река жизни», 1906 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "И что всего подлее: ведь он на других не смел кричать, а был любезен, предупредителен и слащав, как провинциальный зубной врач, ― был даже либерален.",
"title": "Река жизни"
},
{
"author": "Н. П. Карабчевский",
"bold_text_offsets": [
[
91,
97
]
],
"date": "1921",
"ref": "Н. П. Карабчевский, «Что глаза мои видели», Том второй. Революция и Россия, 1921 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Последний, с льстиво-кокетливыми ужимками по адресу министра, был верноподданно-либерально слащав и производил впечатление русофильствующего и даже славянофильствующего, иноземца.",
"title": "Что глаза мои видели"
}
],
"glosses": [
"чрезмерно ласковый, любезный до приторности"
],
"id": "ru-слащавый-ru-adj-poFp~zrp"
},
{
"examples": [
{
"author": "К. М. Станюкович",
"bold_text_offsets": [
[
42,
50
]
],
"date": "1900",
"ref": "К. М. Станюкович, «Смотр», 1900 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Несмотря на необыкновенно ласковое и даже слащавое выражение этого лица, в нём было что-то фальшивое.",
"title": "Смотр"
},
{
"author": "Д. С. Мережковский",
"bold_text_offsets": [
[
118,
126
]
],
"date": "1901",
"ref": "Д. С. Мережковский, «Воскресшие Боги. Леонардо да Винчи», 1901 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Ничего, кроме скуки или смеха, не возбуждали в нем тогдашние платонические бредни, томные вздохи небесных любовников, слащавые сонеты во вкусе Петрарки.",
"title": "Воскресшие Боги. Леонардо да Винчи"
},
{
"author": "И. С. Соколов-Микитов",
"bold_text_offsets": [
[
106,
115
]
],
"date": "1929-1953",
"ref": "И. С. Соколов-Микитов, «Детство», 1929-1953 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Решительно ничего не осталось в моей памяти от выписанного отцом детского журнала «Малютка», наполненного слащавыми картинками и стишками, рассчитанными на городских маменькиных сынков…",
"title": "Детство"
},
{
"author": "И. С. Соколов-Микитов",
"bold_text_offsets": [
[
71,
80
]
],
"date": "1929-1953",
"ref": "И. С. Соколов-Микитов, «Детство», 1929-1953 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "В этом детском неосознанном чувстве не было и капли сентиментальности, слащавого сюсюканья, которое я всегда ненавидел.",
"title": "Детство"
},
{
"author": "Вальтер Запашный",
"bold_text_offsets": [
[
87,
95
]
],
"date": "1998-2004",
"ref": "В. М. Запашный, «Риск. Борьба. Любовь», 1998-2004 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "На их приторную вежливость я отвечал тем же, и вскоре в кабинете стало нечем дышать от слащавых любезностей и дружеских восклицаний.",
"title": "Риск. Борьба. Любовь"
}
],
"glosses": [
"отличающийся чрезмерной ласковостью, чувствительностью или льстивостью"
],
"id": "ru-слащавый-ru-adj-EBdESLHC"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sɫɐˈɕːavɨɪ̯]",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[sɫɐˈɕːavɨɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "приторный"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "чрезмерно сладкий, приторный",
"word": "niais"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "чрезмерно сладкий, приторный",
"word": "cucul"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "чрезмерно сладкий, приторный",
"word": "mielleux"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "чрезмерно ласковый, любезный до приторности",
"word": "niais"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "чрезмерно ласковый, любезный до приторности",
"word": "cucul"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "чрезмерно ласковый, любезный до приторности",
"word": "mielleux"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "отличающийся чрезмерной ласковостью, чувствительностью или льстивостью",
"word": "sugary"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "отличающийся чрезмерной ласковостью, чувствительностью или льстивостью",
"word": "niais"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "отличающийся чрезмерной ласковостью, чувствительностью или льстивостью",
"word": "cucul"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "отличающийся чрезмерной ласковостью, чувствительностью или льстивостью",
"word": "mielleux"
}
],
"word": "слащавый"
}
{
"categories": [
"Нужна этимология",
"Русские лексемы",
"Русские прилагательные",
"Русские прилагательные, склонение 1a",
"Русские слова с суффиксом -ав",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 8 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "От ??",
"forms": [
{
"form": "слаща́вый",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"nominative"
]
},
{
"form": "слаща́вое",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"nominative"
]
},
{
"form": "слаща́вая",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"nominative"
]
},
{
"form": "слаща́вые",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "слаща́вого",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"genitive"
]
},
{
"form": "слаща́вого",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"genitive"
]
},
{
"form": "слаща́вой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"genitive"
]
},
{
"form": "слаща́вых",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "слаща́вому",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"dative"
]
},
{
"form": "слаща́вому",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"dative"
]
},
{
"form": "слаща́вой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"dative"
]
},
{
"form": "слаща́вым",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "слаща́вого",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "слаща́вое",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "слаща́вую",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "слаща́вых",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "слаща́вый",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "слаща́вые",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "слаща́вым",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "слаща́вым",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"instrumental"
]
},
{
"form": "слаща́вой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "слаща́вою",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "слаща́выми",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "слаща́вом",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "слаща́вом",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"prepositional"
]
},
{
"form": "слаща́вой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "слаща́вых",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
},
{
"form": "слаща́в",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"short-form"
]
},
{
"form": "слаща́во",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"short-form"
]
},
{
"form": "слаща́ва",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"short-form"
]
},
{
"form": "слаща́вы",
"tags": [
"plural",
"short-form"
]
},
{
"form": "слаща́вее",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "слаща́вей",
"tags": [
"comparative"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"сла",
"ща́",
"вый"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "adj",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "слащавенький"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "слащавость"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "слащаво"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Сладков"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Сластёнин"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладковатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкое"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладостность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сластёна"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сласть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "слащавость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наслаждение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наслажденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наслажденьице"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переслащивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подсластитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подслащение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подслащивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подслащиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "услада"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "услаждение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "услажденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "услащивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "услащиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкогласие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкоежка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкозвучие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкозвучность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкопевец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладкоречие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладострастие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладострастник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладострастница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладострастность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сладострастье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сластоежка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сластолюбец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сластолюбие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сластолюбица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сластолюбье"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладенький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладковатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладостный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слащавенький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слащавый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "слащёный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "несладкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "подслащённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "полусладкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "послащённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "усладительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "усладный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "горько-сладкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "кисло-сладкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладковато-горький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "солёно-сладкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкогласный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкогласый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкоголосый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкозвучный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкоплодный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладкоречивый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сладострастный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сластолюбивый"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "слади́ть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сластить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сластиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "насластить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пересластить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подсластить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "посластить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усластить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усластиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "насладить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "насладиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усладить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усладиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наслаждать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наслаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "услаждать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "услаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наслащивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наслащиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переслащивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переслащиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подслащивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подслащиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подслащать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "услащать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "услащаться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "слади́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сластивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "насластивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пересластивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "подсластивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "посластивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "усластивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "насладивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "насладившийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "усладивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "усладившийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "наслаждавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "наслаждавшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "услаждавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "услаждавшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "наслащивавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "переслащивавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "подслащивавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "подслащавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "услащавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "услащавшийся"
},
{
"tags": [
"predicative"
],
"word": "сладко"
},
{
"tags": [
"predicative"
],
"word": "несладко"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сладко"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сладенько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сладковато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сладостно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "слащаво"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "всласть"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "несладко"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сладострастно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сластолюбиво"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "А. П. Чехов",
"bold_text_offsets": [
[
20,
28
]
],
"date": "1893-1895",
"ref": "А. П. Чехов, «Остров Сахалин», 1893-1895 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Она издаёт приторно слащавый, но не противный запах гниющей водоросли, и для южного моря этот запах так же типичен, как ежеминутный взлёт диких морских уток, которые развлекают вас всё время, пока вы едете по берегу.",
"title": "Остров Сахалин"
},
{
"author": "Д. С. Мережковский",
"bold_text_offsets": [
[
59,
67
]
],
"date": "1895",
"ref": "Д. С. Мережковский, «Смерть богов. Юлиан Отступник», 1895 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "По вечерам от мокрого угля отделялись удушливые испарения, слащавый запах гнилой гари, который пропитывал всё ― воздух, воду, даже платье и пищу солдат.",
"title": "Смерть богов. Юлиан Отступник"
}
],
"glosses": [
"устар. чрезмерно сладкий, приторный"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "А. Я. Панаева",
"bold_text_offsets": [
[
103,
111
]
],
"date": "1889-1890",
"ref": "А. Я. Панаева, «Воспоминания», 1889-1890 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "О Белинском он не мог иначе говорить, как с пеной у рта, потому что тот в своих статьях осмеял прежних слащавых писателей, воспевавших пастушков и пастушек.",
"title": "Воспоминания"
},
{
"author": "А. И. Куприн",
"bold_text_offsets": [
[
88,
94
]
],
"date": "1906",
"ref": "А. И. Куприн, «Река жизни», 1906 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "И что всего подлее: ведь он на других не смел кричать, а был любезен, предупредителен и слащав, как провинциальный зубной врач, ― был даже либерален.",
"title": "Река жизни"
},
{
"author": "Н. П. Карабчевский",
"bold_text_offsets": [
[
91,
97
]
],
"date": "1921",
"ref": "Н. П. Карабчевский, «Что глаза мои видели», Том второй. Революция и Россия, 1921 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Последний, с льстиво-кокетливыми ужимками по адресу министра, был верноподданно-либерально слащав и производил впечатление русофильствующего и даже славянофильствующего, иноземца.",
"title": "Что глаза мои видели"
}
],
"glosses": [
"чрезмерно ласковый, любезный до приторности"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "К. М. Станюкович",
"bold_text_offsets": [
[
42,
50
]
],
"date": "1900",
"ref": "К. М. Станюкович, «Смотр», 1900 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Несмотря на необыкновенно ласковое и даже слащавое выражение этого лица, в нём было что-то фальшивое.",
"title": "Смотр"
},
{
"author": "Д. С. Мережковский",
"bold_text_offsets": [
[
118,
126
]
],
"date": "1901",
"ref": "Д. С. Мережковский, «Воскресшие Боги. Леонардо да Винчи», 1901 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Ничего, кроме скуки или смеха, не возбуждали в нем тогдашние платонические бредни, томные вздохи небесных любовников, слащавые сонеты во вкусе Петрарки.",
"title": "Воскресшие Боги. Леонардо да Винчи"
},
{
"author": "И. С. Соколов-Микитов",
"bold_text_offsets": [
[
106,
115
]
],
"date": "1929-1953",
"ref": "И. С. Соколов-Микитов, «Детство», 1929-1953 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Решительно ничего не осталось в моей памяти от выписанного отцом детского журнала «Малютка», наполненного слащавыми картинками и стишками, рассчитанными на городских маменькиных сынков…",
"title": "Детство"
},
{
"author": "И. С. Соколов-Микитов",
"bold_text_offsets": [
[
71,
80
]
],
"date": "1929-1953",
"ref": "И. С. Соколов-Микитов, «Детство», 1929-1953 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "В этом детском неосознанном чувстве не было и капли сентиментальности, слащавого сюсюканья, которое я всегда ненавидел.",
"title": "Детство"
},
{
"author": "Вальтер Запашный",
"bold_text_offsets": [
[
87,
95
]
],
"date": "1998-2004",
"ref": "В. М. Запашный, «Риск. Борьба. Любовь», 1998-2004 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "На их приторную вежливость я отвечал тем же, и вскоре в кабинете стало нечем дышать от слащавых любезностей и дружеских восклицаний.",
"title": "Риск. Борьба. Любовь"
}
],
"glosses": [
"отличающийся чрезмерной ласковостью, чувствительностью или льстивостью"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sɫɐˈɕːavɨɪ̯]",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[sɫɐˈɕːavɨɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "приторный"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "чрезмерно сладкий, приторный",
"word": "niais"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "чрезмерно сладкий, приторный",
"word": "cucul"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "чрезмерно сладкий, приторный",
"word": "mielleux"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "чрезмерно ласковый, любезный до приторности",
"word": "niais"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "чрезмерно ласковый, любезный до приторности",
"word": "cucul"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "чрезмерно ласковый, любезный до приторности",
"word": "mielleux"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "отличающийся чрезмерной ласковостью, чувствительностью или льстивостью",
"word": "sugary"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "отличающийся чрезмерной ласковостью, чувствительностью или льстивостью",
"word": "niais"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "отличающийся чрезмерной ласковостью, чувствительностью или льстивостью",
"word": "cucul"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "отличающийся чрезмерной ласковостью, чувствительностью или льстивостью",
"word": "mielleux"
}
],
"word": "слащавый"
}
Download raw JSONL data for слащавый meaning in Русский (20.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-11 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.