See сев in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "жатва"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Мужской род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -в",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Ъ и без/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от глагола сеять, далее от праслав. *sěti, *sějǫ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. сѣти, сѣѭ (др.-греч. σπείρειν), русск. сеять, укр. сíяти, сíю, болг. се́я, сербохорв. си̏jати, си̏jе̑м, словенск. sẹjáti, sẹ̑jem, др.-чешск. sieti, sěju, чешск. sít, словацк. siаť, польск. siać, в.-луж. syć, н.-луж. seś, полабск. sejot; восходит к праиндоевр. *sēy-. Родственно лит. sė́ti, sė́ju, sė́jau «сеять», латышск. sẽt, sẽju, лат. serō (*sisō), sēvī, satum «сеять», англ. sow, готск. 𐍃𐌰𐌹𐌰𐌽 «saian», др.-в.-нем. sa^en «сеять», готск. mana-sēþs «род людской, мир», букв. «человеческий посев», ср.-ирл. saithe «рой», сюда же се́мя, сито.\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "се́вы",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "се́ва",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "се́вов",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "се́ву",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "се́вам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "се́вы",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "се́вом",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "се́вами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "се́ве",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "се́вах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"сев"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "засев"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "аэросев"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "авиасев"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "самосев"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "засевание"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сев"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сеяние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сеянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сеятель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сеятельница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "высевка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "высевки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "высевок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обсевок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "осевки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "осевок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отсев"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "посев"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "посевная"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сеянный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "засеянный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "незасеянный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "несеянный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "посевной"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обсеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обсеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отсеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отсеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "просеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "просеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обсеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обсеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отсеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отсеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пересеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пересеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "просеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "просеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высевать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высеваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засевать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засеваться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сеемый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сеющий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сеявший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сеянный"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "сея"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "сеяв"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "сеявши"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Действия/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Сельскохозяйственные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Салтыков-Щедрин",
"bold_text_offsets": [
[
99,
102
]
],
"date": "1887–1889 гг.",
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», „Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина“, 1887–1889 гг.",
"text": "Теперь идёт сенокос, потом бабы рожь жать начнут, потом паровое поле под озимь двоить будут, потом сев, яровое жать, снопы возить, молотить.",
"title": "Пошехонская старина"
},
{
"author": "А. А. Татищев",
"bold_text_offsets": [
[
39,
42
],
[
45,
48
],
[
217,
220
]
],
"date": "1906–1921",
"date_published": "1928 г.",
"ref": "А. А. Татищев, «Земли и люди», В гуще переселенческого движения (1906–1921), 1928 г.",
"text": "Начать с того, что у них были озимые посевы: сев проводился, кажется, в декабре, а в конце апреля — начале мая — жатва, используя таким образом редкие зимние дожди, воды же весенних паводков являлись основой яровых посевов.",
"title": "Земли и люди"
}
],
"glosses": [
"с.-х. действие по значению гл. сеять"
],
"id": "ru-сев-ru-noun-OUQGjgRB"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sʲef]",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈsʲevɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "посев"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "sowing"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "sejba"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "osev"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "siatie"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"other": "setí",
"word": "čas"
}
],
"word": "сев"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "встав"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Невозвратные русские деепричастия",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские деепричастия",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские деепричастия совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -в",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 3 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сесть"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Валериан Скворцов",
"bold_text_offsets": [
[
204,
207
]
],
"date": "2001",
"ref": "Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Такие вот воспоминания приходят, когда просыпаешься в два часа дня в гостиничной постели с нелучшими перспективами на будущее и уткнувшись носом в похожие на фасолины позвонки чужой жены, на которую муж, сев в тюрьму, одел позолоченный «пояс верности».",
"title": "Каникулы вне закона"
}
],
"glosses": [
"дееприч. от сесть"
],
"id": "ru-сев-ru-verb-5BM~rGmS"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sʲef]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "севши"
}
],
"tags": [
"gerund",
"participle"
],
"word": "сев"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "жатва"
}
],
"categories": [
"Мужской род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Омонимы/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -в",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 1a",
"Русский язык",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Ъ и без/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от глагола сеять, далее от праслав. *sěti, *sějǫ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. сѣти, сѣѭ (др.-греч. σπείρειν), русск. сеять, укр. сíяти, сíю, болг. се́я, сербохорв. си̏jати, си̏jе̑м, словенск. sẹjáti, sẹ̑jem, др.-чешск. sieti, sěju, чешск. sít, словацк. siаť, польск. siać, в.-луж. syć, н.-луж. seś, полабск. sejot; восходит к праиндоевр. *sēy-. Родственно лит. sė́ti, sė́ju, sė́jau «сеять», латышск. sẽt, sẽju, лат. serō (*sisō), sēvī, satum «сеять», англ. sow, готск. 𐍃𐌰𐌹𐌰𐌽 «saian», др.-в.-нем. sa^en «сеять», готск. mana-sēþs «род людской, мир», букв. «человеческий посев», ср.-ирл. saithe «рой», сюда же се́мя, сито.\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "се́вы",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "се́ва",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "се́вов",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "се́ву",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "се́вам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "се́вы",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "се́вом",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "се́вами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "се́ве",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "се́вах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"сев"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "засев"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "аэросев"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "авиасев"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "самосев"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "засевание"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сев"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сеяние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сеянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сеятель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сеятельница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "высевка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "высевки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "высевок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обсевок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "осевки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "осевок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отсев"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "посев"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "посевная"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сеянный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "засеянный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "незасеянный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "несеянный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "посевной"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обсеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обсеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отсеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отсеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "просеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "просеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усеивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усеиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обсеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обсеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отсеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отсеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пересеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пересеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "просеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "просеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усеять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усеяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высевать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высеваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засевать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засеваться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сеемый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сеющий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сеявший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "сеянный"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "сея"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "сеяв"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "сеявши"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Действия/ru",
"Сельскохозяйственные термины/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Салтыков-Щедрин",
"bold_text_offsets": [
[
99,
102
]
],
"date": "1887–1889 гг.",
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», „Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина“, 1887–1889 гг.",
"text": "Теперь идёт сенокос, потом бабы рожь жать начнут, потом паровое поле под озимь двоить будут, потом сев, яровое жать, снопы возить, молотить.",
"title": "Пошехонская старина"
},
{
"author": "А. А. Татищев",
"bold_text_offsets": [
[
39,
42
],
[
45,
48
],
[
217,
220
]
],
"date": "1906–1921",
"date_published": "1928 г.",
"ref": "А. А. Татищев, «Земли и люди», В гуще переселенческого движения (1906–1921), 1928 г.",
"text": "Начать с того, что у них были озимые посевы: сев проводился, кажется, в декабре, а в конце апреля — начале мая — жатва, используя таким образом редкие зимние дожди, воды же весенних паводков являлись основой яровых посевов.",
"title": "Земли и люди"
}
],
"glosses": [
"с.-х. действие по значению гл. сеять"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sʲef]",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈsʲevɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "посев"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "sowing"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "sejba"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "osev"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "siatie"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"other": "setí",
"word": "čas"
}
],
"word": "сев"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "встав"
}
],
"categories": [
"Невозвратные русские деепричастия",
"Нужна этимология",
"Омонимы/ru",
"Русские деепричастия",
"Русские деепричастия совершенного вида",
"Русские слова с суффиксом -в",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s",
"Русский язык",
"Слова из 3 букв/ru",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "сесть"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Валериан Скворцов",
"bold_text_offsets": [
[
204,
207
]
],
"date": "2001",
"ref": "Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Такие вот воспоминания приходят, когда просыпаешься в два часа дня в гостиничной постели с нелучшими перспективами на будущее и уткнувшись носом в похожие на фасолины позвонки чужой жены, на которую муж, сев в тюрьму, одел позолоченный «пояс верности».",
"title": "Каникулы вне закона"
}
],
"glosses": [
"дееприч. от сесть"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sʲef]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "севши"
}
],
"tags": [
"gerund",
"participle"
],
"word": "сев"
}
Download raw JSONL data for сев meaning in Русский (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.