"резина" meaning in Русский

See резина in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: rʲɪˈzʲinə [singular], rʲɪˈzʲinɨ [plural] Audio: Ru-резина.ogg [singular]
Etymology: Впервые фиксируется сразу в современном значении не позднее 1785, но вытесняет кальки и полукальки лат. resina elastica (упругая/эластическая смола/живица/камедь/резина), а также заимствованные целиком резина-эластика и резин-эластик лишь во второй четверти XIX века, а синоним гумми-эластик — в конце века (с другим синонимом же каучук сосуществует по крайней мере с 1796 года и до сих пор). В значении ‘смола’, вероятно, более раннем, фиксируется в словарях Василия Лёвшина (ручной натуральной истории и коммерческом) в 1788—1790 гг. Происходит от лат. resina «смола, камедь», далее из др.-греч. ῥητίνη «смола, камедь». Русск. резина — через франц. résinе «смола» или итал. resina. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: рези́на [nominative, singular], рези́ны [nominative, plural], рези́ны [genitive, singular], рези́н [genitive, plural], рези́не [dative, singular], рези́нам [dative, plural], рези́ну [accusative, singular], рези́ны [accusative, plural], рези́ной [instrumental, singular], рези́ною [instrumental, singular], рези́нами [instrumental, plural], рези́не [prepositional, singular], рези́нах [prepositional, plural]
  1. устар. общее название древесных смол и камедей (особенно твёрдых при нормальных условиях), не растворимых в воде Tags: obsolete
    Sense id: ru-резина-ru-noun-vjZgaYgv
  2. эластичный полимерный материал, получаемый при застывании натуральных млечных соков каучуконосных растений или при полимеризации специальных ненасыщенных углеводородов (как с последующей вулканизацией, так и без оной)
    Sense id: ru-резина-ru-noun-nTBOs5yc
  3. жарг. шина из резины [2] (как литая, так и губчатая или пневматическая); покрышка Tags: slang
    Sense id: ru-резина-ru-noun-MkBNk5KX
  4. техн. используемый для запасания энергии для выстрела жгут из резины [2] в рогатке, подводном ружье и т. п. метательном оружии
    Sense id: ru-резина-ru-noun-naVvrIcQ Topics: engineering
  5. устар. то же, что стирательная резинка; кусок резины [2], используемый для удаления с бумаги загрязнений вроде следа карандаша Tags: obsolete
    Sense id: ru-резина-ru-noun-B5Ta4vaP
  6. устар. резиновая дубинка Tags: obsolete
    Sense id: ru-резина-ru-noun-IN87M0iZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: смола, камедь, шина, покрышка, тяга, ластик, гуммиэластик, демократизатор Hypernyms: материал, вещество Hyponyms: пенорезина Derived forms: тянуть резину Related terms: резинка, резиновый, прорезиненный Translations (покрышка): tyre (Английский), tire (амер.) (Английский), cubierta (Испанский), gomma (Итальянский), copertone (Итальянский), Reifendecke (Немецкий), Mantel (Немецкий), pneu (Французский) Translations (эластичный материал): rubber (Английский), gum (Английский), рызіна [feminine] (Белорусский), caucho (Испанский), goma (Испанский), gomma (Итальянский), caucciù (Итальянский), para (Итальянский), 橡皮 [simplified] (Китайский), 橡胶 (Китайский), 胶皮 (jiāopǐ) (Китайский), Gummi (Немецкий), Kautschuk (Немецкий), Weichgummi (Немецкий), borracha [feminine] (Португальский), goma-elástica [feminine] (Португальский), lastik (Турецкий), kauçuk (Турецкий), гума [feminine] (Украинский), caoutchouc [masculine] (Французский), pryž (Чешский), guma (Чешский), gummi (Шведский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Резина/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, датированные 2-й половиной XVIII века/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "тянуть резину"
    }
  ],
  "etymology_text": "Впервые фиксируется сразу в современном значении не позднее 1785, но вытесняет кальки и полукальки лат. resina elastica (упругая/эластическая смола/живица/камедь/резина), а также заимствованные целиком резина-эластика и резин-эластик лишь во второй четверти XIX века, а синоним гумми-эластик — в конце века (с другим синонимом же каучук сосуществует по крайней мере с 1796 года и до сих пор).\nВ значении ‘смола’, вероятно, более раннем, фиксируется в словарях Василия Лёвшина (ручной натуральной истории и коммерческом) в 1788—1790 гг.\nПроисходит от лат. resina «смола, камедь», далее из др.-греч. ῥητίνη «смола, камедь». Русск. резина — через франц. résinе «смола» или итал. resina. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "рези́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "материал"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вещество"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пенорезина"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "резинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "резиновый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прорезиненный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. О.",
          "collection": "Лакировщик, или Ясное и подробное наставление о заготовлении, составлении и употреблении разного рода спиртовых и масленых лаков и фирнисов",
          "date_published": "1798",
          "ref": "Н. О., «О густых и твёрдых материалах, употребляемых для составления лаков» // «Лакировщик, или Ясное и подробное наставление о заготовлении, составлении и употреблении разного рода спиртовых и масленых лаков и фирнисов», 1798 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Для составления фирнисов или лаков употребляются или гумми, или резины, или земляные смолы. ❬…❭ Резины .. суть сгараемые материи, не распускающиеся в воде, а только в спирте или масле. Разделяют их на два класса: некоторые из них жидки, но притом клейки, вязки и масличны, как натуральные бальзамы, а другие сухи, кропки, и от тепла делаются мягки, каковы суть: росной ладан, канфара, простой ладан, …",
          "title": "О густых и твёрдых материалах, употребляемых для составления лаков"
        },
        {
          "author": "Василей Лёвшин",
          "collection": "Красильщик, или обстоятельное наставление в искусстве крашения",
          "date_published": "1819",
          "ref": "Василей Лёвшин, «Очищение шёлка» // «Красильщик, или обстоятельное наставление в искусстве крашения», ч. IV, 1819 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "6) Что кислота соляная окислотворенная переменяет свойства гуммы, уменьшает сородство её с водою и приближает к резинам, соделывая оную распускающейся в алкоголе.",
          "title": "Очищение шёлка"
        },
        {
          "author": "Иван Двигубский",
          "collection": "Начальные основания естественной истории",
          "date_published": "1820",
          "ref": "Иван Двигубский, «О телах органических и в особенности о растениях» // «Начальные основания естественной истории», ч. I, 1820 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Резина есть произведение летучего масла, сгустившегося в клеточках растений. Она обыкновенно суха и ломка, тает при известной степени тепла; больше или меньше цветна, начиная от жёлтого цвета даже до тёмного. Она легко загарается, в воде не растворяется, только в винном спирте и маслах. Иногда резина соединяется с солью растений, и тогда образует балсамы.",
          "title": "О телах органических и в особенности о растениях"
        },
        {
          "author": "Жан Феликс Ватень",
          "collection": "Самоучитель трёх искуств: живописи декорационной, золочения и лакирования",
          "date": "1772",
          "date_published": "1824",
          "ref": "Жан Феликс Ватень, «О веществах, входящих в состав лаков» (1772) / перевод Лёвшина // «Самоучитель трёх искуств: живописи декорационной, золочения и лакирования», 1824 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Для составления лаков употребляют гуммы, резины и битумины.",
          "title": "О веществах, входящих в состав лаков",
          "translation": "On employé pour les Vernis des gommes desrésines & des bitumes.",
          "translator": "Лёвшина"
        },
        {
          "collection": "Атеней",
          "date_published": "1827",
          "ref": "«Извлечение из отчёта о действиях управляющего совета Общества поощрения промышленности во Франции» // «Атеней», № 3, 1827 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Его Превосходительство министр морских сил и колоний сообщил Обществу дерево и кору ламана и обращик каиенской резины: ❬…❭ Вторая .. имеет по виду, цвету и твёрдости всё свойства копала.",
          "title": "Извлечение из отчёта о действиях управляющего совета Общества поощрения промышленности во Франции"
        }
      ],
      "glosses": [
        "общее название древесных смол и камедей (особенно твёрдых при нормальных условиях), не растворимых в воде"
      ],
      "id": "ru-резина-ru-noun-vjZgaYgv",
      "raw_glosses": [
        "устар. общее название древесных смол и камедей (особенно твёрдых при нормальных условиях), не растворимых в воде"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Я. Эберт",
          "collection": "Краткое руководство к физике",
          "date_published": "1785",
          "ref": "И. Я. Эберт, «О свойствах тел вообще» / перевод Толмачёва и Зубкова // «Краткое руководство к физике», 1785 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Есть ещё и такие тела, кои .. называют упругими; .. К сим телам принадлежат китовы усы, слоновая кость, пружины и некоторая любопытная материя, резиною (*) называемая. ❬…❭ (*) Резина есть смола из американского дерева, известного под именем Gevea Peruviana, вытекающая. Из ней делают чотки и разные другие для любопытства вещи; притом употребляют её также для вытирания карандаша при рисовании.",
          "title": "О свойствах тел вообще",
          "translator": "Толмачёва и Зубкова"
        },
        {
          "collection": "Словарь церковно-славянского и русского языка",
          "date_published": "1847",
          "ref": "// Словарь церковно-славянского и русского языка, т. III: О—П, 1847 [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "РЕЗИ́НА, ы, с. ж. Упругая древесная смола; каучук."
        },
        {
          "author": "В. Обещенко",
          "collection": "Спортсмен-подводник",
          "date": "1962",
          "ref": "В. Обещенко, «Пистолет для подводной охоты», 1962 г. // «Спортсмен-подводник» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На боковые стороны рукоятки наклеены подушки из губчатой резины.",
          "title": "Пистолет для подводной охоты"
        },
        {
          "author": "А. Петрова",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2007",
          "ref": "А. Петрова, «Посадить на клей» // «Наука и жизнь», № 6, 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В ВИАМе выполнен большой объем работ по созданию клеёв для склеивания сырых резин с металлами в процессе вулканизации, вулканизованных резин с резинами, резинотканевыми материалами и металлами.",
          "title": "Посадить на клей"
        },
        {
          "date": "2010",
          "ref": "«ГОСТ Р 54260—2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по использованию топлива, полученного из отходов шин», 2010 г.",
          "text": "3.1.53 резина (rubber): Эластомер; обычно под этим названием подразумевают натуральный каучук, но при этом часто используют понятие для любого эластомера, вулканизированного и невулканизированного. Согласно определению резина является материалом, который быстро и энергично восстанавливает первоначальную форму и размер после существенных деформаций и может быть модифицирован до состояния, в котором он нерастворим в кипящем растворителе.",
          "title": "ГОСТ Р 54260—2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по использованию топлива, полученного из отходов шин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "эластичный полимерный материал, получаемый при застывании натуральных млечных соков каучуконосных растений или при полимеризации специальных ненасыщенных углеводородов (как с последующей вулканизацией, так и без оной)"
      ],
      "id": "ru-резина-ru-noun-nTBOs5yc"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Страхов",
          "collection": "Русский вестник",
          "date_published": "1889",
          "ref": "Н. Страхов, «Воспоминания о поездке на Афон» // «Русский вестник», 1889 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Не только я мог спокойно любоваться видами и разговаривать с любезным проводником, но я раскрывал зонтик, когда приходилось ехать по горячему солнцу, свёртывал папиросы, зажигал и курил — всё так же удобно, как если бы ехал в коляске на резинах.",
          "title": "Воспоминания о поездке на Афон"
        },
        {
          "author": "Боборыкин",
          "collection": "Русская мысль",
          "date_published": "1897",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Обречена» // «Русская мысль», 1897 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Он издалека узнал князя Юшадзе. Тот летел на двухколёсном велосипеде с резинами, сидел прямо и красиво переводил ногами, иногда складывал руки и продолжал катиться.",
          "title": "Обречена"
        },
        {
          "author": "П. К. Козлов",
          "date": "1923—1924",
          "ref": "П. К. Козлов, Географический дневник Тибетской экспедиции 1923—1926 гг. №1, 1923—1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Лошадка Цокто Гармаевича (гнедая породистая кобылица) с его кучером-бурятом, в тележке на резинах ждала нас у подъезда дома.",
          "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923—1926 гг. №1"
        },
        {
          "author": "Д. Храбровицкий, В. Ведеев",
          "collection": "Огонёк",
          "date_published": "1956",
          "ref": "Д. Храбровицкий, В. Ведеев, «По следу» // «Огонёк», № 40, 1956 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "След автомашины «Победа», найденной на Хорошевском шоссе, совпадал со следом, сфотографированным на месте кражи: та же стёртая резина, тот же глубокий порез.",
          "title": "По следу"
        },
        {
          "author": "Дарья Быстрова",
          "collection": "Известия",
          "date_published": "4 января 2003",
          "ref": "Дарья Быстрова, «Бездорожье от разгильдяйства» // «Известия», 4 января 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Даже на зимней резине ужасно скользко, да еще нигде нельзя припарковаться, обочины ― как противотанковые надолбы…",
          "title": "Бездорожье от разгильдяйства"
        }
      ],
      "glosses": [
        "шина из резины [2] (как литая, так и губчатая или пневматическая); покрышка"
      ],
      "id": "ru-резина-ru-noun-MkBNk5KX",
      "raw_glosses": [
        "жарг. шина из резины [2] (как литая, так и губчатая или пневматическая); покрышка"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Алфавитный сборник распоряжений по С.-Петербургскому градоначальству и полиции, извлеченных из приказов за 1891—1901 гг.",
          "date_published": "1902",
          "ref": "// «Алфавитный сборник распоряжений по С.-Петербургскому градоначальству и полиции, извлеченных из приказов за 1891—1901 гг.», 1902 [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Продажа и ношение всяких рогаток с резинами для метания воспрещаются."
        },
        {
          "author": "Д. Ширяев, М. Оскерко.",
          "collection": "Спортсмен-подводник",
          "date_published": "1962",
          "ref": "Д. Ширяев, М. Оскерко., «Некоторые вопросы теории подводного выстрела» // «Спортсмен-подводник», 1962 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ранний отрыв гарпуна обычно имеет место на оружии с резиновым аккумулятором энергии, так как коэффициент лобового сопротивления резин, как правило, значительно больше, чем коэффициент лобового сопротивления гарпуна.",
          "title": "Некоторые вопросы теории подводного выстрела"
        },
        {
          "author": "Асар Эппель",
          "date": "1990—2000",
          "ref": "А. И. Эппель, «Худо тут», 1990—2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Драки-дракачи» сменяются заразой маленьких напалечных рогаток, ничего общего не имеющих с толстыми квадратными резинами, кожаным камнеприемником и сучочной рогулькой нормальной рогатки.",
          "title": "Худо тут"
        }
      ],
      "glosses": [
        "используемый для запасания энергии для выстрела жгут из резины [2] в рогатке, подводном ружье и т. п. метательном оружии"
      ],
      "id": "ru-резина-ru-noun-naVvrIcQ",
      "raw_glosses": [
        "техн. используемый для запасания энергии для выстрела жгут из резины [2] в рогатке, подводном ружье и т. п. метательном оружии"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Головин",
          "collection": "Краткое руководство к гражданской архитектуре или зодчеству",
          "date_published": "1789",
          "ref": "М. Е. Головин, «О чертежах архитектурных и о строении сдания» // «Краткое руководство к гражданской архитектуре или зодчеству», 1789 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Наконец стараться о чистоте плана, и проведённые карандашём линеи вытирать чёрсвою булкою, белым хлебом или резиною.",
          "title": "О чертежах архитектурных и о строении сдания"
        },
        {
          "author": "Никитин",
          "date": "1860",
          "ref": "И. С. Никитин, «Дневник семинариста», 1860 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ошибиться ему нельзя, потому что недочитанная страница каждый раз закладывается продолговатою, нарочно для этого вырезанною бумажкою, место же, где ударом звонка было закончено чтение, отмечается слегка карандашом, который вытирается потом резиною.",
          "title": "Дневник семинариста"
        },
        {
          "author": "Д. Стахеев",
          "collection": "Русский вестник",
          "date_published": "1876",
          "ref": "Д. Стахеев, «Кот» // «Русский вестник», 1876 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Он вынул из стола три карандаша разных цветов: красного, синего и чёрного, резину для чернил и для карандаша, коробку стальных перьев, две-три ручки и прочие письменные принадлежности, которые, уходя из палаты, всегда запирал в столе на ключ.",
          "title": "Кот"
        },
        {
          "author": "Арсеньев",
          "date": "1923",
          "ref": "В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В моей сумочке было много всякой мелочи: цветные карандаши, перочинный ножик, резина, игольник с нитками, шило, часы, секундомер и пр.",
          "title": "Дерсу Узала"
        },
        {
          "author": "П. Н. Филонов",
          "date": "17 октября 1931",
          "date_published": "2000",
          "ref": "П. Н. Филонов, Дневник (17 октября 1931), 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он был необычайно огорчён и взволнован своею ошибкой — тут же за уроком он стал стирать эти три фигуры резиной с целью восстановить их в прежнем виде.",
          "title": "Дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что стирательная резинка; кусок резины [2], используемый для удаления с бумаги загрязнений вроде следа карандаша"
      ],
      "id": "ru-резина-ru-noun-B5Ta4vaP",
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что стирательная резинка; кусок резины [2], используемый для удаления с бумаги загрязнений вроде следа карандаша"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Давид Айзман",
          "collection": "Чёрные дни: очерки и рассказы",
          "date_published": "1904",
          "ref": "Давид Айзман, «Домой» // «Чёрные дни: очерки и рассказы», 1904 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Каждый новый день приносил всё те же новости: там-то был обыск, стольких-то избили резинами, тому-то закрыли торговлю, этого выслали, того засадили в тюрьму…",
          "title": "Домой"
        },
        {
          "author": "Б. С. Житков",
          "date": "1931",
          "ref": "Б. С. Житков, «С новым годом!», 1931 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Союз русского народа» резинами машет, хлещет этим резиновым дубьём всех, чья личность им не по нраву.",
          "title": "С новым годом!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "резиновая дубинка"
      ],
      "id": "ru-резина-ru-noun-IN87M0iZ",
      "raw_glosses": [
        "устар. резиновая дубинка"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-резина.ogg",
      "ipa": "rʲɪˈzʲinə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/Ru-резина.ogg/Ru-резина.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-резина.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "rʲɪˈzʲinɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смола"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "камедь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "шина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "покрышка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "тяга"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "ластик"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "гуммиэластик"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "демократизатор"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "rubber"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "gum"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "эластичный материал",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "рызіна"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "caucho"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "goma"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "gomma"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "caucciù"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "para"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "эластичный материал",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "橡皮"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "橡胶"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiāopǐ",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "胶皮"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "Gummi"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "Kautschuk"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "Weichgummi"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "эластичный материал",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "borracha"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "эластичный материал",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "goma-elástica"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "lastik"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "kauçuk"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "эластичный материал",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гума"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "эластичный материал",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caoutchouc"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "pryž"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "guma"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "gummi"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "покрышка",
      "word": "tyre"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "амер.",
      "sense": "покрышка",
      "word": "tire"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "покрышка",
      "word": "cubierta"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "покрышка",
      "word": "gomma"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "покрышка",
      "word": "copertone"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "покрышка",
      "word": "Reifendecke"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "покрышка",
      "word": "Mantel"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "покрышка",
      "word": "pneu"
    }
  ],
  "word": "резина"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Резина/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Слова латинского происхождения/ru",
    "Слова, датированные 2-й половиной XVIII века/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "тянуть резину"
    }
  ],
  "etymology_text": "Впервые фиксируется сразу в современном значении не позднее 1785, но вытесняет кальки и полукальки лат. resina elastica (упругая/эластическая смола/живица/камедь/резина), а также заимствованные целиком резина-эластика и резин-эластик лишь во второй четверти XIX века, а синоним гумми-эластик — в конце века (с другим синонимом же каучук сосуществует по крайней мере с 1796 года и до сих пор).\nВ значении ‘смола’, вероятно, более раннем, фиксируется в словарях Василия Лёвшина (ручной натуральной истории и коммерческом) в 1788—1790 гг.\nПроисходит от лат. resina «смола, камедь», далее из др.-греч. ῥητίνη «смола, камедь». Русск. резина — через франц. résinе «смола» или итал. resina. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "рези́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рези́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "материал"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вещество"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пенорезина"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "резинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "резиновый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прорезиненный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. О.",
          "collection": "Лакировщик, или Ясное и подробное наставление о заготовлении, составлении и употреблении разного рода спиртовых и масленых лаков и фирнисов",
          "date_published": "1798",
          "ref": "Н. О., «О густых и твёрдых материалах, употребляемых для составления лаков» // «Лакировщик, или Ясное и подробное наставление о заготовлении, составлении и употреблении разного рода спиртовых и масленых лаков и фирнисов», 1798 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Для составления фирнисов или лаков употребляются или гумми, или резины, или земляные смолы. ❬…❭ Резины .. суть сгараемые материи, не распускающиеся в воде, а только в спирте или масле. Разделяют их на два класса: некоторые из них жидки, но притом клейки, вязки и масличны, как натуральные бальзамы, а другие сухи, кропки, и от тепла делаются мягки, каковы суть: росной ладан, канфара, простой ладан, …",
          "title": "О густых и твёрдых материалах, употребляемых для составления лаков"
        },
        {
          "author": "Василей Лёвшин",
          "collection": "Красильщик, или обстоятельное наставление в искусстве крашения",
          "date_published": "1819",
          "ref": "Василей Лёвшин, «Очищение шёлка» // «Красильщик, или обстоятельное наставление в искусстве крашения», ч. IV, 1819 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "6) Что кислота соляная окислотворенная переменяет свойства гуммы, уменьшает сородство её с водою и приближает к резинам, соделывая оную распускающейся в алкоголе.",
          "title": "Очищение шёлка"
        },
        {
          "author": "Иван Двигубский",
          "collection": "Начальные основания естественной истории",
          "date_published": "1820",
          "ref": "Иван Двигубский, «О телах органических и в особенности о растениях» // «Начальные основания естественной истории», ч. I, 1820 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Резина есть произведение летучего масла, сгустившегося в клеточках растений. Она обыкновенно суха и ломка, тает при известной степени тепла; больше или меньше цветна, начиная от жёлтого цвета даже до тёмного. Она легко загарается, в воде не растворяется, только в винном спирте и маслах. Иногда резина соединяется с солью растений, и тогда образует балсамы.",
          "title": "О телах органических и в особенности о растениях"
        },
        {
          "author": "Жан Феликс Ватень",
          "collection": "Самоучитель трёх искуств: живописи декорационной, золочения и лакирования",
          "date": "1772",
          "date_published": "1824",
          "ref": "Жан Феликс Ватень, «О веществах, входящих в состав лаков» (1772) / перевод Лёвшина // «Самоучитель трёх искуств: живописи декорационной, золочения и лакирования», 1824 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Для составления лаков употребляют гуммы, резины и битумины.",
          "title": "О веществах, входящих в состав лаков",
          "translation": "On employé pour les Vernis des gommes desrésines & des bitumes.",
          "translator": "Лёвшина"
        },
        {
          "collection": "Атеней",
          "date_published": "1827",
          "ref": "«Извлечение из отчёта о действиях управляющего совета Общества поощрения промышленности во Франции» // «Атеней», № 3, 1827 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Его Превосходительство министр морских сил и колоний сообщил Обществу дерево и кору ламана и обращик каиенской резины: ❬…❭ Вторая .. имеет по виду, цвету и твёрдости всё свойства копала.",
          "title": "Извлечение из отчёта о действиях управляющего совета Общества поощрения промышленности во Франции"
        }
      ],
      "glosses": [
        "общее название древесных смол и камедей (особенно твёрдых при нормальных условиях), не растворимых в воде"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. общее название древесных смол и камедей (особенно твёрдых при нормальных условиях), не растворимых в воде"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Я. Эберт",
          "collection": "Краткое руководство к физике",
          "date_published": "1785",
          "ref": "И. Я. Эберт, «О свойствах тел вообще» / перевод Толмачёва и Зубкова // «Краткое руководство к физике», 1785 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Есть ещё и такие тела, кои .. называют упругими; .. К сим телам принадлежат китовы усы, слоновая кость, пружины и некоторая любопытная материя, резиною (*) называемая. ❬…❭ (*) Резина есть смола из американского дерева, известного под именем Gevea Peruviana, вытекающая. Из ней делают чотки и разные другие для любопытства вещи; притом употребляют её также для вытирания карандаша при рисовании.",
          "title": "О свойствах тел вообще",
          "translator": "Толмачёва и Зубкова"
        },
        {
          "collection": "Словарь церковно-славянского и русского языка",
          "date_published": "1847",
          "ref": "// Словарь церковно-славянского и русского языка, т. III: О—П, 1847 [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "РЕЗИ́НА, ы, с. ж. Упругая древесная смола; каучук."
        },
        {
          "author": "В. Обещенко",
          "collection": "Спортсмен-подводник",
          "date": "1962",
          "ref": "В. Обещенко, «Пистолет для подводной охоты», 1962 г. // «Спортсмен-подводник» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На боковые стороны рукоятки наклеены подушки из губчатой резины.",
          "title": "Пистолет для подводной охоты"
        },
        {
          "author": "А. Петрова",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2007",
          "ref": "А. Петрова, «Посадить на клей» // «Наука и жизнь», № 6, 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В ВИАМе выполнен большой объем работ по созданию клеёв для склеивания сырых резин с металлами в процессе вулканизации, вулканизованных резин с резинами, резинотканевыми материалами и металлами.",
          "title": "Посадить на клей"
        },
        {
          "date": "2010",
          "ref": "«ГОСТ Р 54260—2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по использованию топлива, полученного из отходов шин», 2010 г.",
          "text": "3.1.53 резина (rubber): Эластомер; обычно под этим названием подразумевают натуральный каучук, но при этом часто используют понятие для любого эластомера, вулканизированного и невулканизированного. Согласно определению резина является материалом, который быстро и энергично восстанавливает первоначальную форму и размер после существенных деформаций и может быть модифицирован до состояния, в котором он нерастворим в кипящем растворителе.",
          "title": "ГОСТ Р 54260—2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по использованию топлива, полученного из отходов шин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "эластичный полимерный материал, получаемый при застывании натуральных млечных соков каучуконосных растений или при полимеризации специальных ненасыщенных углеводородов (как с последующей вулканизацией, так и без оной)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Страхов",
          "collection": "Русский вестник",
          "date_published": "1889",
          "ref": "Н. Страхов, «Воспоминания о поездке на Афон» // «Русский вестник», 1889 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Не только я мог спокойно любоваться видами и разговаривать с любезным проводником, но я раскрывал зонтик, когда приходилось ехать по горячему солнцу, свёртывал папиросы, зажигал и курил — всё так же удобно, как если бы ехал в коляске на резинах.",
          "title": "Воспоминания о поездке на Афон"
        },
        {
          "author": "Боборыкин",
          "collection": "Русская мысль",
          "date_published": "1897",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Обречена» // «Русская мысль», 1897 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Он издалека узнал князя Юшадзе. Тот летел на двухколёсном велосипеде с резинами, сидел прямо и красиво переводил ногами, иногда складывал руки и продолжал катиться.",
          "title": "Обречена"
        },
        {
          "author": "П. К. Козлов",
          "date": "1923—1924",
          "ref": "П. К. Козлов, Географический дневник Тибетской экспедиции 1923—1926 гг. №1, 1923—1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Лошадка Цокто Гармаевича (гнедая породистая кобылица) с его кучером-бурятом, в тележке на резинах ждала нас у подъезда дома.",
          "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923—1926 гг. №1"
        },
        {
          "author": "Д. Храбровицкий, В. Ведеев",
          "collection": "Огонёк",
          "date_published": "1956",
          "ref": "Д. Храбровицкий, В. Ведеев, «По следу» // «Огонёк», № 40, 1956 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "След автомашины «Победа», найденной на Хорошевском шоссе, совпадал со следом, сфотографированным на месте кражи: та же стёртая резина, тот же глубокий порез.",
          "title": "По следу"
        },
        {
          "author": "Дарья Быстрова",
          "collection": "Известия",
          "date_published": "4 января 2003",
          "ref": "Дарья Быстрова, «Бездорожье от разгильдяйства» // «Известия», 4 января 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Даже на зимней резине ужасно скользко, да еще нигде нельзя припарковаться, обочины ― как противотанковые надолбы…",
          "title": "Бездорожье от разгильдяйства"
        }
      ],
      "glosses": [
        "шина из резины [2] (как литая, так и губчатая или пневматическая); покрышка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг. шина из резины [2] (как литая, так и губчатая или пневматическая); покрышка"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Алфавитный сборник распоряжений по С.-Петербургскому градоначальству и полиции, извлеченных из приказов за 1891—1901 гг.",
          "date_published": "1902",
          "ref": "// «Алфавитный сборник распоряжений по С.-Петербургскому градоначальству и полиции, извлеченных из приказов за 1891—1901 гг.», 1902 [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Продажа и ношение всяких рогаток с резинами для метания воспрещаются."
        },
        {
          "author": "Д. Ширяев, М. Оскерко.",
          "collection": "Спортсмен-подводник",
          "date_published": "1962",
          "ref": "Д. Ширяев, М. Оскерко., «Некоторые вопросы теории подводного выстрела» // «Спортсмен-подводник», 1962 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ранний отрыв гарпуна обычно имеет место на оружии с резиновым аккумулятором энергии, так как коэффициент лобового сопротивления резин, как правило, значительно больше, чем коэффициент лобового сопротивления гарпуна.",
          "title": "Некоторые вопросы теории подводного выстрела"
        },
        {
          "author": "Асар Эппель",
          "date": "1990—2000",
          "ref": "А. И. Эппель, «Худо тут», 1990—2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Драки-дракачи» сменяются заразой маленьких напалечных рогаток, ничего общего не имеющих с толстыми квадратными резинами, кожаным камнеприемником и сучочной рогулькой нормальной рогатки.",
          "title": "Худо тут"
        }
      ],
      "glosses": [
        "используемый для запасания энергии для выстрела жгут из резины [2] в рогатке, подводном ружье и т. п. метательном оружии"
      ],
      "raw_glosses": [
        "техн. используемый для запасания энергии для выстрела жгут из резины [2] в рогатке, подводном ружье и т. п. метательном оружии"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Головин",
          "collection": "Краткое руководство к гражданской архитектуре или зодчеству",
          "date_published": "1789",
          "ref": "М. Е. Головин, «О чертежах архитектурных и о строении сдания» // «Краткое руководство к гражданской архитектуре или зодчеству», 1789 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Наконец стараться о чистоте плана, и проведённые карандашём линеи вытирать чёрсвою булкою, белым хлебом или резиною.",
          "title": "О чертежах архитектурных и о строении сдания"
        },
        {
          "author": "Никитин",
          "date": "1860",
          "ref": "И. С. Никитин, «Дневник семинариста», 1860 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ошибиться ему нельзя, потому что недочитанная страница каждый раз закладывается продолговатою, нарочно для этого вырезанною бумажкою, место же, где ударом звонка было закончено чтение, отмечается слегка карандашом, который вытирается потом резиною.",
          "title": "Дневник семинариста"
        },
        {
          "author": "Д. Стахеев",
          "collection": "Русский вестник",
          "date_published": "1876",
          "ref": "Д. Стахеев, «Кот» // «Русский вестник», 1876 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Он вынул из стола три карандаша разных цветов: красного, синего и чёрного, резину для чернил и для карандаша, коробку стальных перьев, две-три ручки и прочие письменные принадлежности, которые, уходя из палаты, всегда запирал в столе на ключ.",
          "title": "Кот"
        },
        {
          "author": "Арсеньев",
          "date": "1923",
          "ref": "В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В моей сумочке было много всякой мелочи: цветные карандаши, перочинный ножик, резина, игольник с нитками, шило, часы, секундомер и пр.",
          "title": "Дерсу Узала"
        },
        {
          "author": "П. Н. Филонов",
          "date": "17 октября 1931",
          "date_published": "2000",
          "ref": "П. Н. Филонов, Дневник (17 октября 1931), 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он был необычайно огорчён и взволнован своею ошибкой — тут же за уроком он стал стирать эти три фигуры резиной с целью восстановить их в прежнем виде.",
          "title": "Дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что стирательная резинка; кусок резины [2], используемый для удаления с бумаги загрязнений вроде следа карандаша"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что стирательная резинка; кусок резины [2], используемый для удаления с бумаги загрязнений вроде следа карандаша"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Давид Айзман",
          "collection": "Чёрные дни: очерки и рассказы",
          "date_published": "1904",
          "ref": "Давид Айзман, «Домой» // «Чёрные дни: очерки и рассказы», 1904 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Каждый новый день приносил всё те же новости: там-то был обыск, стольких-то избили резинами, тому-то закрыли торговлю, этого выслали, того засадили в тюрьму…",
          "title": "Домой"
        },
        {
          "author": "Б. С. Житков",
          "date": "1931",
          "ref": "Б. С. Житков, «С новым годом!», 1931 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Союз русского народа» резинами машет, хлещет этим резиновым дубьём всех, чья личность им не по нраву.",
          "title": "С новым годом!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "резиновая дубинка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. резиновая дубинка"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-резина.ogg",
      "ipa": "rʲɪˈzʲinə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/Ru-резина.ogg/Ru-резина.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-резина.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "rʲɪˈzʲinɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смола"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "камедь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "шина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "покрышка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "тяга"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "ластик"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "гуммиэластик"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "демократизатор"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "rubber"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "gum"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "эластичный материал",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "рызіна"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "caucho"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "goma"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "gomma"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "caucciù"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "para"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "эластичный материал",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "橡皮"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "橡胶"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiāopǐ",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "胶皮"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "Gummi"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "Kautschuk"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "Weichgummi"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "эластичный материал",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "borracha"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "эластичный материал",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "goma-elástica"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "lastik"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "kauçuk"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "эластичный материал",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гума"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "эластичный материал",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caoutchouc"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "pryž"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "guma"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "эластичный материал",
      "word": "gummi"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "покрышка",
      "word": "tyre"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "амер.",
      "sense": "покрышка",
      "word": "tire"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "покрышка",
      "word": "cubierta"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "покрышка",
      "word": "gomma"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "покрышка",
      "word": "copertone"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "покрышка",
      "word": "Reifendecke"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "покрышка",
      "word": "Mantel"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "покрышка",
      "word": "pneu"
    }
  ],
  "word": "резина"
}

Download raw JSONL data for резина meaning in Русский (28.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.