"раньше" meaning in Русский

See раньше in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈranʲʂə Audio: Ru-раньше.ogg
Etymology: Происходит от рано, далее от праслав. *ran-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рано (др.-греч. ὄρθρον), укр. ра́но, ранок «утро», белор. ра́нкi мн. «утро», болг. ра́но, ра́нен, сербохорв. ра̏но, ра̑нӣ, словенск. rа̑n м., ránа ж., чешск. ráno, raný, словацк. ráno, raný, польск., в.-луж., н.-луж. rаnо, полабск. ronǘ; дальнейшая этимология затруднена. Пытаются установить родство исходного *rāi- с лит. rýtas, латышск. ri^ts «утро». Другие считают исходным *vrōdno- и сближают с греч. ὄρθρος «раннее утро», ὄρθριος, ὀρθρῑνός «ранний», лакон. βορθαγορίσκεα ̇ χοίρεια κρέα (Гесихий), др.-инд. várdhatē «поднимает, заставляет расти», ūrdhvás «высокий, выдающийся», слав. rodъ (род). Ср. также: болг. ра́жда се «(sol) oritur», сербохорв. сунча̀нӣ ро̏hāj «восход солнца». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. сравн. ст. к нареч. рано
    Sense id: ru-раньше-ru-adv-JxG4s4l1
  2. в прежнее время, прежде
    Sense id: ru-раньше-ru-adv-RZP45X5A
  3. перен. разг. сначала, в первую очередь Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-раньше-ru-adv-GFjJHjmA
  4. разг. за некоторое время до чего-либо Tags: colloquial
    Sense id: ru-раньше-ru-adv-jOjKHPmI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ранее, прежде, ранее, прежде, сперва, сначала, поначалу Hypernyms: рано, до Hyponyms: пораньше, до сих пор, ныне, поныне Derived forms: раньше был я дворником, звали все Володею, а теперь я прапорщик — ваше благородие Related terms: рань, ранний, рано, ранее, заранее Translations: before (Английский), earlier (Английский), раней (Белорусский), πριν (Греческий), νωρίτερα (Греческий), antes (Испанский), abans (Каталанский), раніше (Украинский), avant (Французский), autrefois (Французский), tidigare (Шведский), förr (Шведский), förut (Шведский), före (Шведский), först (Шведский), fordom (Шведский)

Download JSONL data for раньше meaning in Русский (8.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "позже"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "позднее"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "потом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "затем"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "позже"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "позднее"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пото́м"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "раньше был я дворником, звали все Володею, а теперь я прапорщик — ваше благородие"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от рано, далее от праслав. *ran-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рано (др.-греч. ὄρθρον), укр. ра́но, ранок «утро», белор. ра́нкi мн. «утро», болг. ра́но, ра́нен, сербохорв. ра̏но, ра̑нӣ, словенск. rа̑n м., ránа ж., чешск. ráno, raný, словацк. ráno, raný, польск., в.-луж., н.-луж. rаnо, полабск. ronǘ; дальнейшая этимология затруднена. Пытаются установить родство исходного *rāi- с лит. rýtas, латышск. ri^ts «утро». Другие считают исходным *vrōdno- и сближают с греч. ὄρθρος «раннее утро», ὄρθριος, ὀρθρῑνός «ранний», лакон. βορθαγορίσκεα ̇ χοίρεια κρέα (Гесихий), др.-инд. várdhatē «поднимает, заставляет расти», ūrdhvás «высокий, выдающийся», слав. rodъ (род). Ср. также: болг. ра́жда се «(sol) oritur», сербохорв. сунча̀нӣ ро̏hāj «восход солнца». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рано"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "до"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пораньше"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "до сих пор"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ныне"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "поныне"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "рань"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ранний"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "рано"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "ранее"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "заранее"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1908",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бывало, приду в церковь раньше всех, встану на колени перед образом Троицы и лью слёзы, легко и покорно, без дум и без молитвы: нечего было просить мне у бога, бескорыстно поклонялся я ему.",
          "title": "Исповедь"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1933",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она всегда и всё знает раньше других.",
          "title": "Жанета"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сравн. ст. к нареч. рано"
      ],
      "id": "ru-раньше-ru-adv-JxG4s4l1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. П. Арцыбашев",
          "date": "1902",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Не умел раньше, а как пришлось, так и выучился, ― с улыбкой ответил Санин, догадавшись о том, что чувствовала Лида.",
          "title": "Санин"
        },
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1912",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Вы говорите, ― удивленно произнес Тинг, ― что вы тоже узнали меня. Но я, кажется, вас не видал раньше.",
          "title": "Трагедия плоскогорья Суан"
        },
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Раньше здесь было много пиратов.",
          "title": "Бегущая по волнам"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в прежнее время, прежде"
      ],
      "id": "ru-раньше-ru-adv-RZP45X5A"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. Н. Владимов",
          "date": "1994",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Своя только бедность и такая безысходная, лет на сто вперед, что руки опускаются, не знаешь, за что раньше хвататься, всё ветшает, обваливается, линяет, все труды уходят в песок.",
          "title": "Генерал и его армия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сначала, в первую очередь"
      ],
      "id": "ru-раньше-ru-adv-GFjJHjmA",
      "raw_glosses": [
        "перен. разг. сначала, в первую очередь"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1897",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― А скажите, какой у нас сегодня месяц? ― Декабрь, ― не сразу ответил я, несколько изумленный этим вопросом. ― А раньше какой был? ― Ноябрь… ― А раньше?",
          "title": "Путаница"
        },
        {
          "author": "Л. А. Чарская",
          "date": "1915",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Что же вы этого раньше не сказали, коллега?",
          "title": "Мой принц"
        },
        {
          "author": "Ю. К. Олеша",
          "date": "1920",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Ганимед] (кланяясь). Благодарим. Мы в срок? [Тибурций]. О, даже раньше срока.",
          "title": "Игра в плаху"
        }
      ],
      "glosses": [
        "за некоторое время до чего-либо"
      ],
      "id": "ru-раньше-ru-adv-jOjKHPmI",
      "raw_glosses": [
        "разг. за некоторое время до чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-раньше.ogg",
      "ipa": "ˈranʲʂə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Ru-раньше.ogg/Ru-раньше.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-раньше.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ранее"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прежде"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ранее"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прежде"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сперва"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сначала"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "поначалу"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "before"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "earlier"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "раней"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "πριν"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "νωρίτερα"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "antes"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "word": "abans"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "раніше"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "avant"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "autrefois"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tidigare"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "förr"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "förut"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "före"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "först"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fordom"
    }
  ],
  "word": "раньше"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "позже"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "позднее"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "потом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "затем"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "позже"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "позднее"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пото́м"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "раньше был я дворником, звали все Володею, а теперь я прапорщик — ваше благородие"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от рано, далее от праслав. *ran-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рано (др.-греч. ὄρθρον), укр. ра́но, ранок «утро», белор. ра́нкi мн. «утро», болг. ра́но, ра́нен, сербохорв. ра̏но, ра̑нӣ, словенск. rа̑n м., ránа ж., чешск. ráno, raný, словацк. ráno, raný, польск., в.-луж., н.-луж. rаnо, полабск. ronǘ; дальнейшая этимология затруднена. Пытаются установить родство исходного *rāi- с лит. rýtas, латышск. ri^ts «утро». Другие считают исходным *vrōdno- и сближают с греч. ὄρθρος «раннее утро», ὄρθριος, ὀρθρῑνός «ранний», лакон. βορθαγορίσκεα ̇ χοίρεια κρέα (Гесихий), др.-инд. várdhatē «поднимает, заставляет расти», ūrdhvás «высокий, выдающийся», слав. rodъ (род). Ср. также: болг. ра́жда се «(sol) oritur», сербохорв. сунча̀нӣ ро̏hāj «восход солнца». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рано"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "до"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пораньше"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "до сих пор"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ныне"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "поныне"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "рань"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ранний"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "рано"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "ранее"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "заранее"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1908",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бывало, приду в церковь раньше всех, встану на колени перед образом Троицы и лью слёзы, легко и покорно, без дум и без молитвы: нечего было просить мне у бога, бескорыстно поклонялся я ему.",
          "title": "Исповедь"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1933",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она всегда и всё знает раньше других.",
          "title": "Жанета"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сравн. ст. к нареч. рано"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. П. Арцыбашев",
          "date": "1902",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Не умел раньше, а как пришлось, так и выучился, ― с улыбкой ответил Санин, догадавшись о том, что чувствовала Лида.",
          "title": "Санин"
        },
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1912",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Вы говорите, ― удивленно произнес Тинг, ― что вы тоже узнали меня. Но я, кажется, вас не видал раньше.",
          "title": "Трагедия плоскогорья Суан"
        },
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Раньше здесь было много пиратов.",
          "title": "Бегущая по волнам"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в прежнее время, прежде"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. Н. Владимов",
          "date": "1994",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Своя только бедность и такая безысходная, лет на сто вперед, что руки опускаются, не знаешь, за что раньше хвататься, всё ветшает, обваливается, линяет, все труды уходят в песок.",
          "title": "Генерал и его армия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сначала, в первую очередь"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. разг. сначала, в первую очередь"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1897",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― А скажите, какой у нас сегодня месяц? ― Декабрь, ― не сразу ответил я, несколько изумленный этим вопросом. ― А раньше какой был? ― Ноябрь… ― А раньше?",
          "title": "Путаница"
        },
        {
          "author": "Л. А. Чарская",
          "date": "1915",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Что же вы этого раньше не сказали, коллега?",
          "title": "Мой принц"
        },
        {
          "author": "Ю. К. Олеша",
          "date": "1920",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Ганимед] (кланяясь). Благодарим. Мы в срок? [Тибурций]. О, даже раньше срока.",
          "title": "Игра в плаху"
        }
      ],
      "glosses": [
        "за некоторое время до чего-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. за некоторое время до чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-раньше.ogg",
      "ipa": "ˈranʲʂə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Ru-раньше.ogg/Ru-раньше.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-раньше.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ранее"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прежде"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ранее"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прежде"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сперва"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сначала"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "поначалу"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "before"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "earlier"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "раней"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "πριν"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "νωρίτερα"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "antes"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "word": "abans"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "раніше"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "avant"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "autrefois"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tidigare"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "förr"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "förut"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "före"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "först"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fordom"
    }
  ],
  "word": "раньше"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.