"поминки" meaning in Русский

See поминки in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pɐˈmʲinkʲɪ Audio: LL-Q7737 (rus)-Rominf-поминки.wav Forms: поми́нки [nominative, plural], поми́нок [genitive, plural], поми́нкам [dative, plural], поми́нки [accusative, plural], поми́нками [instrumental, plural], поми́нках [prepositional, plural]
Etymology: Происходит от гл. поминать, из по- + мнить, далее из праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр. *men- «думать». Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь — 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать, упоминать», латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī «вспоминаю» (*memonai), mēns, -ntis «ум, мысль», mоnеō «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать, вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити, мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. обрядовый обед, поминальная трапеза в память умершего после похорон или в день годовщины его смерти
    Sense id: ru-поминки-ru-noun-TezEnp-E
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: тризна Hypernyms: трапеза, поминовение, обряд Translations: wake (Английский), funeral repast (Английский), funeral feast (Английский), քելեխ (k’elex) (Армянский), мн. ч. (Белорусский), comida de exequias (Испанский), Gedenkfeier [feminine] (Немецкий), Leichenschmaus (разг.) [masculine] (Немецкий), stypa [feminine] (Польский), reunião em memória (Португальский), anma yemeği (Турецкий), мн. ч. (Украинский), мн. ч. (Украинский), repas funèbre (Французский)

Noun

  1. форма именительного падежа множественного числа существительного поминка Tags: form-of Form of: поминка
    Sense id: ru-поминки-ru-noun-HraMHPww
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

  1. форма именительного падежа множественного числа существительного поминок Tags: form-of Form of: поминок
    Sense id: ru-поминки-ru-noun-KsVwLwYp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for поминки meaning in Русский (10.5kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от гл. поминать, из по- + мнить, далее из праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр. *men- «думать». Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь — 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать, упоминать», латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī «вспоминаю» (*memonai), mēns, -ntis «ум, мысль», mоnеō «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать, вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити, мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "поми́нки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поми́нок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поми́нкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поми́нки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поми́нками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поми́нках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "трапеза"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поминовение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обряд"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминальщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминальщица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминовение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминальник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "помин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "воспоминание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "упоминание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "напоминание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "запоминание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "поминальный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поминаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "помянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "упоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "упоминаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "упомянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "упомянуться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вспоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вспоминаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вспомнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вспомниться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "напоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "напоминаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "напомнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "напомнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "запоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "запоминаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "возомнить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1869–1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Затем, переловив обывательских кур, устроили поминки по убиенным.",
          "title": "История одного города"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Решетников",
          "date": "1864",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Были, как водится, поминки, но простенькие: три гостьи ― приятельницы покойной, я да Лена.",
          "title": "Между людьми"
        },
        {
          "author": "А. К. Толстой",
          "date": "1842–1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ему отвечали, что то Григорий Лукьянович Скуратов-Бельский справляет поминки по сыне Максиме Григорьевиче, убитом татарами.",
          "title": "Князь Серебряный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обрядовый обед, поминальная трапеза в память умершего после похорон или в день годовщины его смерти"
      ],
      "id": "ru-поминки-ru-noun-TezEnp-E"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-поминки.wav",
      "ipa": "pɐˈmʲinkʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поминки.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поминки.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поминки.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поминки.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-поминки.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тризна"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "wake"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "funeral repast"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "funeral feast"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "k’elex",
      "word": "քելեխ"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "comida de exequias"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gedenkfeier"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "roman": "разг.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Leichenschmaus"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stypa"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reunião em memória"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "anma yemeği"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "repas funèbre"
    }
  ],
  "word": "поминки"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные во множественном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "поминка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма именительного падежа множественного числа существительного поминка"
      ],
      "id": "ru-поминки-ru-noun-HraMHPww",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "поминки"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные во множественном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "поминок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма именительного падежа множественного числа существительного поминок"
      ],
      "id": "ru-поминки-ru-noun-KsVwLwYp",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "поминки"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от гл. поминать, из по- + мнить, далее из праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр. *men- «думать». Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь — 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать, упоминать», латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī «вспоминаю» (*memonai), mēns, -ntis «ум, мысль», mоnеō «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать, вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити, мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "поми́нки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поми́нок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поми́нкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поми́нки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поми́нками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "поми́нках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "трапеза"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "поминовение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обряд"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминальщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминальщица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминовение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминальник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "помин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "воспоминание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "упоминание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "напоминание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "запоминание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "поминальный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поминаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "помянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "упоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "упоминаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "упомянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "упомянуться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вспоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вспоминаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вспомнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вспомниться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "напоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "напоминаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "напомнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "напомнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "запоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "запоминаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "возомнить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1869–1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Затем, переловив обывательских кур, устроили поминки по убиенным.",
          "title": "История одного города"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Решетников",
          "date": "1864",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Были, как водится, поминки, но простенькие: три гостьи ― приятельницы покойной, я да Лена.",
          "title": "Между людьми"
        },
        {
          "author": "А. К. Толстой",
          "date": "1842–1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ему отвечали, что то Григорий Лукьянович Скуратов-Бельский справляет поминки по сыне Максиме Григорьевиче, убитом татарами.",
          "title": "Князь Серебряный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обрядовый обед, поминальная трапеза в память умершего после похорон или в день годовщины его смерти"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-поминки.wav",
      "ipa": "pɐˈmʲinkʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поминки.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поминки.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поминки.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поминки.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-поминки.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тризна"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "wake"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "funeral repast"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "funeral feast"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "k’elex",
      "word": "քելեխ"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "comida de exequias"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gedenkfeier"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "roman": "разг.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Leichenschmaus"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stypa"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reunião em memória"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "anma yemeği"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "repas funèbre"
    }
  ],
  "word": "поминки"
}

{
  "categories": [
    "Словоформы/ru",
    "Существительные во множественном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "поминка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма именительного падежа множественного числа существительного поминка"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "поминки"
}

{
  "categories": [
    "Словоформы/ru",
    "Существительные во множественном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "поминок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма именительного падежа множественного числа существительного поминок"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "поминки"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.