"поджечь" meaning in Русский

See поджечь in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: pɐd͡ʐˈʐɛt͡ɕ Audio: LL-Q7737 (rus)-Rominf-поджечь.wav
Etymology: Происходит от под- + жечь, далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: подожгу́ [first-person, singular, future], поджёг [first-person, singular, past], подожгла́ [first-person, singular, past], подожжёшь [second-person, singular, future], поджёг [second-person, singular, past], подожгла́ [second-person, singular, past], подожги́ [second-person, singular, imperative], подожжёт [third-person, singular, future], поджёг [third-person, singular, past], подожгла́ [third-person, singular, past], подожгло́ [third-person, singular, past], подожжём [first-person, plural, future], подожгли́ [first-person, plural, past], подожжём [first-person, plural, imperative], подожжёмте [first-person, plural, imperative], подожжёте [second-person, plural, future], подожгли́ [second-person, plural, past], подожги́те [second-person, plural, imperative], подожгу́т [third-person, plural, future], подожгли́ [third-person, plural, past], поджёгший [active, past], поджёгши [adverbial, past], подожжённый [passive, past], поджигать [perfective]
  1. приблизив огонь к чему-либо, заставить гореть, вызвать горение
    Sense id: ru-поджечь-ru-verb-SB2tApOd
  2. устроить поджог чего-либо
    Sense id: ru-поджечь-ru-verb-Xq0f2s82
  3. разг. дать подгореть; испортить слишком сильным или длительным воздействием огня, жара Tags: colloquial
    Sense id: ru-поджечь-ru-verb-~0oOZj4N
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: воспламенить, запалить, подпалить, пережарить Related terms: поджигатель, поджигательница, поджог, поджигать, жечь, возжечь, возжигать, зажечь, зажигать Translations (поднеся огонь, заставить гореть): set fire (to) (Английский), set on fire (Английский), conflagrate (Английский), підпалити (Украинский), podpálit (Чешский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "погасить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "потушить"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы каузации горения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 8*b/b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой под-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от под- + жечь, далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подожгу́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "поджёг",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгла́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжёшь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "поджёг",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгла́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожги́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжёт",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "поджёг",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгла́",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгло́",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгли́",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжёмте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжёте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгли́",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожги́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгу́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгли́",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "поджёгший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "поджёгши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжённый",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "поджигать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поджигатель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поджигательница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поджог"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджигать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "жечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "возжечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "возжигать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажигать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "приблизив огонь к чему-либо, заставить гореть, вызвать горение"
      ],
      "id": "ru-поджечь-ru-verb-SB2tApOd"
    },
    {
      "glosses": [
        "устроить поджог чего-либо"
      ],
      "id": "ru-поджечь-ru-verb-Xq0f2s82"
    },
    {
      "glosses": [
        "дать подгореть; испортить слишком сильным или длительным воздействием огня, жара"
      ],
      "id": "ru-поджечь-ru-verb-~0oOZj4N",
      "raw_glosses": [
        "разг. дать подгореть; испортить слишком сильным или длительным воздействием огня, жара"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-поджечь.wav",
      "ipa": "pɐd͡ʐˈʐɛt͡ɕ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поджечь.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поджечь.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поджечь.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поджечь.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-поджечь.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воспламенить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "запалить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подпалить"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пережарить"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "to",
      "sense": "поднеся огонь, заставить гореть",
      "word": "set fire"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "поднеся огонь, заставить гореть",
      "word": "set on fire"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "поднеся огонь, заставить гореть",
      "word": "conflagrate"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "поднеся огонь, заставить гореть",
      "word": "підпалити"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "поднеся огонь, заставить гореть",
      "word": "podpálit"
    }
  ],
  "word": "поджечь"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "погасить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "потушить"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы каузации горения/ru",
    "Глаголы, спряжение 8*b/b",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой под-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от под- + жечь, далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подожгу́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "поджёг",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгла́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжёшь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "поджёг",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгла́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожги́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжёт",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "поджёг",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгла́",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгло́",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгли́",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжёмте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжёте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгли́",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожги́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгу́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "подожгли́",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "поджёгший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "поджёгши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подожжённый",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "поджигать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поджигатель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поджигательница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поджог"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поджигать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "жечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "возжечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "возжигать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажечь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажигать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "приблизив огонь к чему-либо, заставить гореть, вызвать горение"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "устроить поджог чего-либо"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "дать подгореть; испортить слишком сильным или длительным воздействием огня, жара"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. дать подгореть; испортить слишком сильным или длительным воздействием огня, жара"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-поджечь.wav",
      "ipa": "pɐd͡ʐˈʐɛt͡ɕ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поджечь.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поджечь.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поджечь.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-поджечь.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-поджечь.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воспламенить"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "запалить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подпалить"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пережарить"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "to",
      "sense": "поднеся огонь, заставить гореть",
      "word": "set fire"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "поднеся огонь, заставить гореть",
      "word": "set on fire"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "поднеся огонь, заставить гореть",
      "word": "conflagrate"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "поднеся огонь, заставить гореть",
      "word": "підпалити"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "поднеся огонь, заставить гореть",
      "word": "podpálit"
    }
  ],
  "word": "поджечь"
}

Download raw JSONL data for поджечь meaning in Русский (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.