"отзыв" meaning in Русский

See отзыв in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈod͡zzɨf [singular], ˈod͡zzɨvɨ [plural] Audio: Ru-отзыв.ogg [singular]
Etymology: Происходит от гл. отзываться, из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: о́тзыв [nominative, singular], о́тзывы [nominative, plural], о́тзыва [genitive, singular], о́тзывов [genitive, plural], о́тзыву [dative, singular], о́тзывам [dative, plural], о́тзыв [accusative, singular], о́тзывы [accusative, plural], о́тзывом [instrumental, singular], о́тзывами [instrumental, plural], о́тзыве [prepositional, singular], о́тзывах [prepositional, plural]
  1. книжн. ответ на зов, обращение; отклик Tags: literary
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-BoSQfUHW
  2. устар. отзвук, эхо Tags: obsolete
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-kLLHwJE5
  3. перен. ответное чувство Tags: figuratively
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-R8UlyXEi
  4. публичное суждение, мнение о чём-либо, оценка чего-либо
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-qboK1T1n
  5. воен. условленный секретный ответ на пароль для отличения своих от чужих
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-vbmgyvhX Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ответ, отклик, отзвук, эхо, ответ, отклик, ответное чувство, суждение Hypernyms: ответ, реакция, звук, чувство, суждение, мнение, пароль Hyponyms: рецензия Translations (ответ на пароль): відгук (Украинский) Translations (ответное чувство): відгук (Украинский) Translations (отзвук): відгук (Украинский) Translations (отклик): response (Английский), відгук (Украинский) Translations (оценка, суждение): пикир (Киргизский), відгук (Украинский)

Noun

IPA: ɐd͡zˈzɨf [singular], ɐd͡zˈzɨvɨ [plural]
Etymology: Происходит от гл. отзываться, из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: отзы́в [nominative, singular], отзы́вы [nominative, plural], отзы́ва [genitive, singular], отзы́вов [genitive, plural], отзы́ву [dative, singular], отзы́вам [dative, plural], отзы́в [accusative, singular], отзы́вы [accusative, plural], отзы́вом [instrumental, singular], отзы́вами [instrumental, plural], отзы́ве [prepositional, singular], отзы́вах [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. отзывать
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-rkJN5g8J
  2. отмена научной статьи, в которой были найдены ошибки
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-LI9SjwOR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: действие, отмена Derived forms: отзыв посла Translations (действие): recall (Английский) Translations (отмена научной статьи): retraction (Английский)

Download JSONL data for отзыв meaning in Русский (15.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "неразделённое чувство"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пароль"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. отзываться, из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "о́тзыв",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыва",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыву",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыв",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реакция"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "звук"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "чувство"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "суждение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "мнение"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пароль"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "рецензия"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "звание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вызов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зазывала"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "позыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "призыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "отзывчивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "звать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "взывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воззвать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вызывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "п."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Отзыв официального оппонента о диссертации."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ответ на зов, обращение; отклик"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-BoSQfUHW",
      "raw_glosses": [
        "книжн. ответ на зов, обращение; отклик"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Жуковский",
          "date": "1821",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В то самое время, как мы от Bastey спустились по крутизне́ на дно пропасти, на высоте затрубили в рог: эхо проснулось, раздалось по скалам, и всё опять замолчало; опять тот же звук, тот же о́тзыв и то же молчание; вслед за рогом заиграла арфа и запел голос.",
          "title": "Путешествие по Саксонской Швейцарии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отзвук, эхо"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-kLLHwJE5",
      "raw_glosses": [
        "устар. отзвук, эхо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Бестужев-Марлинский",
          "date": "1831",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сердце мое должно было расторгнуться, если б я замкнул его молчанием: я опрокинул его, как переполненный сосуд, перед любимою женщиною; я говорил пламенем, и моя речь нашла о́тзыв в её сердце.",
          "title": "Страшное гаданье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ответное чувство"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-R8UlyXEi",
      "raw_glosses": [
        "перен. ответное чувство"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. И. Греч",
          "date": "1849–1856",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В некрологе Календаря на 1860 год напечатан был о Булгарине отнюдь не хвалебный, но довольно беспристра́стный о́тзыв: эта статья подверглась насмешкам и брани.",
          "title": "Записки о моей жизни"
        },
        {
          "author": "В. И. Немирович-Данченко",
          "date": "1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я вспомнил отзыв Диксона об этой постройке простого, неученого воронежского крестьянина: «Направо от нас большой отель, такой красивый, чистый и светлый, что любой отель на итальянских озёрах не веселее и не привлекательнее его»; пришлось невольно подивиться этой богато одарённой натуре.",
          "title": "Соловки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "публичное суждение, мнение о чём-либо, оценка чего-либо"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-qboK1T1n"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский",
          "date": "1996",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Это пароль, — продолжал Николай Степанович. — А отзыв: «Посвящённый складывает мозаику».",
          "title": "Посмотри в глаза чудовищ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "условленный секретный ответ на пароль для отличения своих от чужих"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-vbmgyvhX",
      "raw_glosses": [
        "воен. условленный секретный ответ на пароль для отличения своих от чужих"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-отзыв.ogg",
      "ipa": "ˈod͡zzɨf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Ru-отзыв.ogg/Ru-отзыв.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-отзыв.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈod͡zzɨvɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отклик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отзвук"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "эхо"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "отклик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ответное чувство"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "суждение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отклик",
      "word": "response"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отклик",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отзвук",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ответное чувство",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "оценка, суждение",
      "word": "пикир"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "оценка, суждение",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ответ на пароль",
      "word": "відгук"
    }
  ],
  "word": "отзыв"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "отзыв посла"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. отзываться, из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "отзы́в",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́ва",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́ву",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́в",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́ве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "действие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отмена"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "звание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вызов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зазывала"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "позыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "призыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "отзывчивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "звать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "взывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воззвать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вызывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "п."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date": "1991",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несмотря на отзы́в народных депутатов СССР парла́ментами России, Беларуси и Украины, кво́рум, по утверждению председателя палаты А. Алимжанова, собрать удалось.",
          "title": "Могикане Кремля"
        },
        {
          "author": "Валерий Чусов",
          "collection": "Автопилот",
          "date": "15 ноября 2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впрочем, в этом году был проведён отзы́в автомобилей для замены этих блоков, так что если машина была на обслуживании у официального дилера в России, то блок должны были заменить.",
          "title": "SAAB 9-5 (1997–2000 годы выпуска) $13500–25000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. отзывать"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-rkJN5g8J"
    },
    {
      "glosses": [
        "отмена научной статьи, в которой были найдены ошибки"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-LI9SjwOR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐd͡zˈzɨf",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐd͡zˈzɨvɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "действие",
      "word": "recall"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отмена научной статьи",
      "word": "retraction"
    }
  ],
  "word": "отзыв"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "неразделённое чувство"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пароль"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. отзываться, из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "о́тзыв",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыва",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыву",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыв",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реакция"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "звук"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "чувство"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "суждение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "мнение"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пароль"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "рецензия"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "звание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вызов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зазывала"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "позыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "призыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "отзывчивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "звать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "взывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воззвать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вызывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "п."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Отзыв официального оппонента о диссертации."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ответ на зов, обращение; отклик"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн. ответ на зов, обращение; отклик"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Жуковский",
          "date": "1821",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В то самое время, как мы от Bastey спустились по крутизне́ на дно пропасти, на высоте затрубили в рог: эхо проснулось, раздалось по скалам, и всё опять замолчало; опять тот же звук, тот же о́тзыв и то же молчание; вслед за рогом заиграла арфа и запел голос.",
          "title": "Путешествие по Саксонской Швейцарии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отзвук, эхо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. отзвук, эхо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Бестужев-Марлинский",
          "date": "1831",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сердце мое должно было расторгнуться, если б я замкнул его молчанием: я опрокинул его, как переполненный сосуд, перед любимою женщиною; я говорил пламенем, и моя речь нашла о́тзыв в её сердце.",
          "title": "Страшное гаданье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ответное чувство"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. ответное чувство"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. И. Греч",
          "date": "1849–1856",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В некрологе Календаря на 1860 год напечатан был о Булгарине отнюдь не хвалебный, но довольно беспристра́стный о́тзыв: эта статья подверглась насмешкам и брани.",
          "title": "Записки о моей жизни"
        },
        {
          "author": "В. И. Немирович-Данченко",
          "date": "1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я вспомнил отзыв Диксона об этой постройке простого, неученого воронежского крестьянина: «Направо от нас большой отель, такой красивый, чистый и светлый, что любой отель на итальянских озёрах не веселее и не привлекательнее его»; пришлось невольно подивиться этой богато одарённой натуре.",
          "title": "Соловки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "публичное суждение, мнение о чём-либо, оценка чего-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский",
          "date": "1996",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Это пароль, — продолжал Николай Степанович. — А отзыв: «Посвящённый складывает мозаику».",
          "title": "Посмотри в глаза чудовищ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "условленный секретный ответ на пароль для отличения своих от чужих"
      ],
      "raw_glosses": [
        "воен. условленный секретный ответ на пароль для отличения своих от чужих"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-отзыв.ogg",
      "ipa": "ˈod͡zzɨf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Ru-отзыв.ogg/Ru-отзыв.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-отзыв.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈod͡zzɨvɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отклик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отзвук"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "эхо"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "отклик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ответное чувство"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "суждение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отклик",
      "word": "response"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отклик",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отзвук",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ответное чувство",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "оценка, суждение",
      "word": "пикир"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "оценка, суждение",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ответ на пароль",
      "word": "відгук"
    }
  ],
  "word": "отзыв"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "отзыв посла"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. отзываться, из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "отзы́в",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́ва",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́ву",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́в",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́ве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "действие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отмена"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "звание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вызов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зазывала"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "позыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "призыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "отзывчивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "звать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "взывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воззвать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вызывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "п."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date": "1991",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несмотря на отзы́в народных депутатов СССР парла́ментами России, Беларуси и Украины, кво́рум, по утверждению председателя палаты А. Алимжанова, собрать удалось.",
          "title": "Могикане Кремля"
        },
        {
          "author": "Валерий Чусов",
          "collection": "Автопилот",
          "date": "15 ноября 2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впрочем, в этом году был проведён отзы́в автомобилей для замены этих блоков, так что если машина была на обслуживании у официального дилера в России, то блок должны были заменить.",
          "title": "SAAB 9-5 (1997–2000 годы выпуска) $13500–25000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. отзывать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "отмена научной статьи, в которой были найдены ошибки"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐd͡zˈzɨf",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐd͡zˈzɨvɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "действие",
      "word": "recall"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отмена научной статьи",
      "word": "retraction"
    }
  ],
  "word": "отзыв"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.