"отзыв" meaning in Русский

See отзыв in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈod͡zzɨf [singular], ˈod͡zzɨvɨ [plural] Audio: Ru-отзыв.ogg [singular]
Etymology: Происходит от гл. отзываться, из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: о́тзыв [stressed], о́тзыв [nominative, singular], о́тзывы [nominative, plural], о́тзыва [genitive, singular], о́тзывов [genitive, plural], о́тзыву [dative, singular], о́тзывам [dative, plural], о́тзыв [accusative, singular], о́тзывы [accusative, plural], о́тзывом [instrumental, singular], о́тзывами [instrumental, plural], о́тзыве [prepositional, singular], о́тзывах [prepositional, plural]
  1. ответ на зов, обращение; отклик Tags: literary
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-BoSQfUHW Categories (other): Книжные выражения/ru
  2. отзвук, эхо Tags: obsolete
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-kLLHwJE5 Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  3. ответное чувство Tags: figuratively
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-R8UlyXEi Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  4. публичное суждение, мнение о чём-либо, оценка чего-либо
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-qboK1T1n
  5. условленный секретный ответ на пароль для отличения своих от чужих
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-vbmgyvhX Categories (other): Военные термины/ru Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ответ, отклик, отзвук, эхо, ответ, отклик, ответное чувство, суждение Hypernyms: ответ, реакция, звук, чувство, суждение, мнение, пароль Hyponyms: рецензия Translations (ответ на пароль): відгук (Украинский) Translations (ответное чувство): відгук (Украинский), écho [masculine] (Французский), réponse [feminine] (Французский) Translations (отзвук): відгук (Украинский), écho [masculine] (Французский) Translations (отклик): response (Английский), відгук (Украинский), réponse [feminine] (Французский) Translations (оценка, суждение): пикир (Киргизский), відгук (Украинский), avis [masculine] (Французский), opinion [feminine] (Французский), compte rendu [masculine] (Французский)

Noun

IPA: ɐd͡zˈzɨf [singular], ɐd͡zˈzɨvɨ [plural]
Etymology: Происходит от гл. отзываться, из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: отзы́в [stressed], отзы́в [nominative, singular], отзы́вы [nominative, plural], отзы́ва [genitive, singular], отзы́вов [genitive, plural], отзы́ву [dative, singular], отзы́вам [dative, plural], отзы́в [accusative, singular], отзы́вы [accusative, plural], отзы́вом [instrumental, singular], отзы́вами [instrumental, plural], отзы́ве [prepositional, singular], отзы́вах [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. отзывать
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-rkJN5g8J Categories (other): Действия
  2. отмена научной статьи, в которой были найдены ошибки
    Sense id: ru-отзыв-ru-noun-LI9SjwOR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: действие, отмена Derived forms: отзыв посла Translations (действие): recall (Английский), rappel [masculine] (Французский), révocation [feminine] (Французский) Translations (отмена научной статьи): retraction (Английский), retrait [masculine] (Французский), rétractation [feminine] (Французский), suppression [feminine] (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "неразделённое чувство"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пароль"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Звуки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Реакция/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой от-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. отзываться, из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "о́тзыв",
      "tags": [
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыв",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыва",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыву",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыв",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реакция"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "звук"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "чувство"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "суждение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "мнение"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пароль"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "о́т",
        "зыв"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "рецензия"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "звание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вызов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зазывала"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "позыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "призыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "отзывчивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "звать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "взывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воззвать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вызывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "п."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Книжные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Отзыв официального оппонента о диссертации."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ответ на зов, обращение; отклик"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-BoSQfUHW",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Жуковский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              189,
              195
            ]
          ],
          "date": "1821",
          "ref": "В. А. Жуковский, «Путешествие по Саксонской Швейцарии», 1821 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В то самое время, как мы от Bastey спустились по крутизне́ на дно пропасти, на высоте затрубили в рог: эхо проснулось, раздалось по скалам, и всё опять замолчало; опять тот же звук, тот же о́тзыв и то же молчание; вслед за рогом заиграла арфа и запел голос.",
          "title": "Путешествие по Саксонской Швейцарии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отзвук, эхо"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-kLLHwJE5",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Бестужев-Марлинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              173,
              179
            ]
          ],
          "date": "1831",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Страшное гаданье», 1831 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сердце мое должно было расторгнуться, если б я замкнул его молчанием: я опрокинул его, как переполненный сосуд, перед любимою женщиною; я говорил пламенем, и моя речь нашла о́тзыв в её сердце.",
          "title": "Страшное гаданье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ответное чувство"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-R8UlyXEi",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. И. Греч",
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              116
            ]
          ],
          "date": "1849–1856",
          "ref": "Н. И. Греч, «Записки о моей жизни», 1849–1856 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В некрологе Календаря на 1860 год напечатан был о Булгарине отнюдь не хвалебный, но довольно беспристра́стный о́тзыв: эта статья подверглась насмешкам и брани.",
          "title": "Записки о моей жизни"
        },
        {
          "author": "В. И. Немирович-Данченко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "date": "1874",
          "ref": "В. И. Немирович-Данченко, «Соловки», 1874 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я вспомнил отзыв Диксона об этой постройке простого, неученого воронежского крестьянина: «Направо от нас большой отель, такой красивый, чистый и светлый, что любой отель на итальянских озёрах не веселее и не привлекательнее его»; пришлось невольно подивиться этой богато одарённой натуре.",
          "title": "Соловки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "публичное суждение, мнение о чём-либо, оценка чего-либо"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-qboK1T1n"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Военные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              55
            ]
          ],
          "date": "1996",
          "ref": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, «Посмотри в глаза чудовищ», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Это пароль, — продолжал Николай Степанович. — А отзыв: «Посвящённый складывает мозаику».",
          "title": "Посмотри в глаза чудовищ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "условленный секретный ответ на пароль для отличения своих от чужих"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-vbmgyvhX",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-отзыв.ogg",
      "ipa": "ˈod͡zzɨf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Ru-отзыв.ogg/Ru-отзыв.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-отзыв.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈod͡zzɨvɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отклик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отзвук"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "эхо"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "отклик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ответное чувство"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "суждение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отклик",
      "word": "response"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отклик",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отклик",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "réponse"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отзвук",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отзвук",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "écho"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ответное чувство",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ответное чувство",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "écho"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ответное чувство",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "réponse"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "оценка, суждение",
      "word": "пикир"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "оценка, суждение",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "оценка, суждение",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avis"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "оценка, суждение",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "opinion"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "оценка, суждение",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compte rendu"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ответ на пароль",
      "word": "відгук"
    }
  ],
  "word": "отзыв"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отмена/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой от-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "отзыв посла"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. отзываться, из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "отзы́в",
      "tags": [
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́в",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́ва",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́ву",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́в",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́ве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "действие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отмена"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "отзы́в"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "звание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вызов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зазывала"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "позыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "призыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "отзывчивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "звать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "взывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воззвать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вызывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "п."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Действия",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date": "1991",
          "ref": "«Могикане Кремля», 1991 г. // «Комсомольская правда» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несмотря на отзы́в народных депутатов СССР парла́ментами России, Беларуси и Украины, кво́рум, по утверждению председателя палаты А. Алимжанова, собрать удалось.",
          "title": "Могикане Кремля"
        },
        {
          "author": "Валерий Чусов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "collection": "Автопилот",
          "date": "15 ноября 2002",
          "ref": "Валерий Чусов, «SAAB 9-5 (1997–2000 годы выпуска) $13500–25000», 15 ноября 2002 г. // «Автопилот» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впрочем, в этом году был проведён отзы́в автомобилей для замены этих блоков, так что если машина была на обслуживании у официального дилера в России, то блок должны были заменить.",
          "title": "SAAB 9-5 (1997–2000 годы выпуска) $13500–25000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. отзывать"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-rkJN5g8J"
    },
    {
      "glosses": [
        "отмена научной статьи, в которой были найдены ошибки"
      ],
      "id": "ru-отзыв-ru-noun-LI9SjwOR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐd͡zˈzɨf",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐd͡zˈzɨvɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "действие",
      "word": "recall"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rappel"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "révocation"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отмена научной статьи",
      "word": "retraction"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отмена научной статьи",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retrait"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отмена научной статьи",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rétractation"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отмена научной статьи",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "suppression"
    }
  ],
  "word": "отзыв"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "неразделённое чувство"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пароль"
    }
  ],
  "categories": [
    "Звуки/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Реакция/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой от-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. отзываться, из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "о́тзыв",
      "tags": [
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыв",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыва",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыву",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыв",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзыве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́тзывах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реакция"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "звук"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "чувство"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "суждение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "мнение"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пароль"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "о́т",
        "зыв"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "рецензия"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "звание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вызов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зазывала"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "позыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "призыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "отзывчивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "звать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "взывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воззвать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вызывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "п."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Книжные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Отзыв официального оппонента о диссертации."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ответ на зов, обращение; отклик"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Жуковский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              189,
              195
            ]
          ],
          "date": "1821",
          "ref": "В. А. Жуковский, «Путешествие по Саксонской Швейцарии», 1821 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В то самое время, как мы от Bastey спустились по крутизне́ на дно пропасти, на высоте затрубили в рог: эхо проснулось, раздалось по скалам, и всё опять замолчало; опять тот же звук, тот же о́тзыв и то же молчание; вслед за рогом заиграла арфа и запел голос.",
          "title": "Путешествие по Саксонской Швейцарии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отзвук, эхо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Бестужев-Марлинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              173,
              179
            ]
          ],
          "date": "1831",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Страшное гаданье», 1831 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сердце мое должно было расторгнуться, если б я замкнул его молчанием: я опрокинул его, как переполненный сосуд, перед любимою женщиною; я говорил пламенем, и моя речь нашла о́тзыв в её сердце.",
          "title": "Страшное гаданье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ответное чувство"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. И. Греч",
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              116
            ]
          ],
          "date": "1849–1856",
          "ref": "Н. И. Греч, «Записки о моей жизни», 1849–1856 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В некрологе Календаря на 1860 год напечатан был о Булгарине отнюдь не хвалебный, но довольно беспристра́стный о́тзыв: эта статья подверглась насмешкам и брани.",
          "title": "Записки о моей жизни"
        },
        {
          "author": "В. И. Немирович-Данченко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "date": "1874",
          "ref": "В. И. Немирович-Данченко, «Соловки», 1874 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я вспомнил отзыв Диксона об этой постройке простого, неученого воронежского крестьянина: «Направо от нас большой отель, такой красивый, чистый и светлый, что любой отель на итальянских озёрах не веселее и не привлекательнее его»; пришлось невольно подивиться этой богато одарённой натуре.",
          "title": "Соловки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "публичное суждение, мнение о чём-либо, оценка чего-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Военные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              55
            ]
          ],
          "date": "1996",
          "ref": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, «Посмотри в глаза чудовищ», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Это пароль, — продолжал Николай Степанович. — А отзыв: «Посвящённый складывает мозаику».",
          "title": "Посмотри в глаза чудовищ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "условленный секретный ответ на пароль для отличения своих от чужих"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-отзыв.ogg",
      "ipa": "ˈod͡zzɨf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Ru-отзыв.ogg/Ru-отзыв.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-отзыв.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈod͡zzɨvɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отклик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отзвук"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "эхо"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "отклик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ответное чувство"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "суждение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отклик",
      "word": "response"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отклик",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отклик",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "réponse"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "отзвук",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отзвук",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "écho"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ответное чувство",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ответное чувство",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "écho"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ответное чувство",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "réponse"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "оценка, суждение",
      "word": "пикир"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "оценка, суждение",
      "word": "відгук"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "оценка, суждение",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avis"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "оценка, суждение",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "opinion"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "оценка, суждение",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compte rendu"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ответ на пароль",
      "word": "відгук"
    }
  ],
  "word": "отзыв"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Отмена/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой от-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "отзыв посла"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. отзываться, из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "отзы́в",
      "tags": [
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́в",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́ва",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́ву",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́в",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́ве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "отзы́вах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "действие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отмена"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "отзы́в"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "звание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "вызов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "зазывала"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "позыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "призыв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "отзывчивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "отзываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "звать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зваться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "взывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воззвать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вызывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "п."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Действия"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date": "1991",
          "ref": "«Могикане Кремля», 1991 г. // «Комсомольская правда» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несмотря на отзы́в народных депутатов СССР парла́ментами России, Беларуси и Украины, кво́рум, по утверждению председателя палаты А. Алимжанова, собрать удалось.",
          "title": "Могикане Кремля"
        },
        {
          "author": "Валерий Чусов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "collection": "Автопилот",
          "date": "15 ноября 2002",
          "ref": "Валерий Чусов, «SAAB 9-5 (1997–2000 годы выпуска) $13500–25000», 15 ноября 2002 г. // «Автопилот» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впрочем, в этом году был проведён отзы́в автомобилей для замены этих блоков, так что если машина была на обслуживании у официального дилера в России, то блок должны были заменить.",
          "title": "SAAB 9-5 (1997–2000 годы выпуска) $13500–25000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. отзывать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "отмена научной статьи, в которой были найдены ошибки"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐd͡zˈzɨf",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐd͡zˈzɨvɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "действие",
      "word": "recall"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rappel"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "révocation"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отмена научной статьи",
      "word": "retraction"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отмена научной статьи",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retrait"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отмена научной статьи",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rétractation"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отмена научной статьи",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "suppression"
    }
  ],
  "word": "отзыв"
}

Download raw JSONL data for отзыв meaning in Русский (18.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.