See recall in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "recall", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "recalls", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "A recall to real life", "translation": "Призыв вернуться к действительности" } ], "glosses": [ "призыв вернуться" ], "id": "ru-recall-en-noun-Qv7mZTtj" }, { "examples": [ { "text": "The horn below sounded the recall.", "translation": "Раздался звук горна, означающийсигнал к возвращению." } ], "glosses": [ "сигнал к возвращению" ], "id": "ru-recall-en-noun-~Itr4wkm", "raw_glosses": [ "воен. сигнал к возвращению" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "воспоминание, активизация в памяти (предыдущих знаний, предыдущего опыта)" ], "id": "ru-recall-en-noun-HdNf9mYn" }, { "examples": [ { "text": "Day-after recall", "translation": "Правоотзыва через сутки" } ], "glosses": [ "отозвание, отзыв (депутата, посла и т. п.)" ], "id": "ru-recall-en-noun-8GILz7Tz" }, { "examples": [ { "text": "To give somebody up as beyond recall", "translation": "Отказаться от попытки исправить кого-л." } ], "glosses": [ "отмена, аннулирование" ], "id": "ru-recall-en-noun-pCCJfvyp" }, { "glosses": [ "отбой" ], "id": "ru-recall-en-noun-uwJA0bwQ", "raw_glosses": [ "воен. отбой" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "анамнестическая реакция, вторичный иммунный ответ, бустер-эффект" ], "id": "ru-recall-en-noun-Cxu6hxEl", "raw_glosses": [ "мед. анамнестическая реакция, вторичный иммунный ответ, бустер-эффект" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "glosses": [ "изъятие, отзыв (недоброкачественной продукции)" ], "id": "ru-recall-en-noun-87es-u7W", "raw_glosses": [ "торг. изъятие, отзыв (недоброкачественной продукции)" ], "topics": [ "commerce" ] }, { "examples": [ { "author": "Mrs. H. Ward", "ref": "Mrs. H. Ward", "text": "He escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over.", "translation": "Он убежал за кулисы, как только мисс Брезертонвышла на поклон в последний раз." } ], "glosses": [ "вызов исполнителя на бис" ], "id": "ru-recall-en-noun-jOnJeoBH", "raw_glosses": [ "театр. вызов исполнителя на бис" ], "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "сигнальный флаг (использующийся для того, чтобы дать сигнал к возвращению)" ], "id": "ru-recall-en-noun-nSdeBfCi", "raw_glosses": [ "воен. сигнальный флаг (использующийся для того, чтобы дать сигнал к возвращению)" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "text": "If you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no \"recall\" upon me.", "translation": "Если ты купишь именно этот драгоценный камень, то сделаешь это на собственный страх и риск, и не проси меня потомсдать его обратно." } ], "glosses": [ "возможность отменить, отозвать, аннулировать (что-либо)" ], "id": "ru-recall-en-noun-dLYvJaoj" }, { "glosses": [ "требование аннулировать сделку" ], "id": "ru-recall-en-noun-cCf1qlbi", "raw_glosses": [ "фин. требование аннулировать сделку" ], "topics": [ "finance" ] }, { "examples": [ { "text": "Beyond recall", "translation": "Безотзывной; не могущий быть отмененным" } ], "glosses": [ "право отзыва или отмены путем референдума" ], "id": "ru-recall-en-noun-TpREZnOg", "raw_glosses": [ "амер. юр. право отзыва или отмены путем референдума" ], "topics": [ "legal" ] }, { "glosses": [ "призыв из запаса" ], "id": "ru-recall-en-noun-miyJfIvW", "raw_glosses": [ "воен. призыв из запаса" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "вызов (исполнителя на сцену)" ], "id": "ru-recall-en-noun-Y6gSX6m1", "raw_glosses": [ "театр. вызов (исполнителя на сцену)" ], "topics": [ "theater" ] }, { "examples": [ { "text": "A man gifted with instant recall", "translation": "Человек, наделенный блестящейпамятью" } ], "glosses": [ "память" ], "id": "ru-recall-en-noun-Y-DII9N3" }, { "glosses": [ "снятие с продажи" ], "id": "ru-recall-en-noun-wkMllUJS" }, { "glosses": [ "выбор" ], "id": "ru-recall-en-noun-zCoK4M~l", "raw_glosses": [ "информ. выбор" ], "topics": [ "computing" ] }, { "glosses": [ "повторный вызов" ], "id": "ru-recall-en-noun-73uTSOTE", "raw_glosses": [ "информ. повторный вызов" ], "topics": [ "computing" ] }, { "glosses": [ "вторичное препровождение в исправительное учреждение" ], "id": "ru-recall-en-noun-3nFzX8nm" } ], "sounds": [ { "ipa": "rɪˈkɔːl", "tags": [ "singular" ] } ], "word": "recall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "recall", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "recalls", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "recalled", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "recalled", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "recalling", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "An order to recall all officials from leave", "translation": "Приказ овызове из отпуска всех (государственных) служащих" } ], "glosses": [ "вызывать обратно, приказывать вернуться, возвращать" ], "id": "ru-recall-en-verb-28i2YN-d" }, { "examples": [ { "text": "To recall an ambassador from his post to his own country", "translation": "Отозвать посла из страны пребывания на родину" }, { "text": "Recall a representative", "translation": "Отозвать представителя" } ], "glosses": [ "отзывать (посла, депутата и т. п.)" ], "id": "ru-recall-en-verb-f4EF~czO" }, { "glosses": [ "призывать из запаса" ], "id": "ru-recall-en-verb-a5X4JxIQ", "raw_glosses": [ "воен. призывать из запаса" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "text": "I know him well, but I can't recall his name to mind.", "translation": "Я его знаю, только именивспомнить не могу." } ], "glosses": [ "вспоминать; воскрешать, восстанавливать (в памяти)" ], "id": "ru-recall-en-verb-cHhs1nmV" }, { "examples": [ { "text": "A playwright who recalls the Elizabethan dramatists", "translation": "Драматург,сильно напоминающий авторов Елизаветинской эпохи" } ], "glosses": [ "походить (на кого-либо / что-либо), напоминать (кого-либо / что-либо); вызывать в памяти" ], "id": "ru-recall-en-verb-FSryUGs-" }, { "examples": [ { "text": "To recall somebody from an occupation", "translation": "Оторвать кого-либо от какого-либо занятия" } ], "glosses": [ "(from) выводить (из какого-либо состояния); отвлекать (от чего-либо)" ], "id": "ru-recall-en-verb-wASJ4REP" }, { "examples": [ { "text": "Recall a judgement", "translation": "Отменять судебное решение" } ], "glosses": [ "отменять, аннулировать (приказ, закон, судебное решение)" ], "id": "ru-recall-en-verb-1N-v-ied", "raw_glosses": [ "юр. отменять, аннулировать (приказ, закон, судебное решение)" ], "topics": [ "legal" ] }, { "examples": [ { "text": "To recall a gift", "translation": "Взять обратно подарок" }, { "text": "To recall a promise", "translation": "Отказаться от своего обещания" } ], "glosses": [ "брать обратно (подарок, свои слова)" ], "id": "ru-recall-en-verb-XlniQA7X" }, { "examples": [ { "text": "To recall from circulation", "translation": "Изымать из обращения" }, { "text": "To recall the capital", "translation": "Потребовать обратно капитал" } ], "glosses": [ "изымать; требовать обратно" ], "id": "ru-recall-en-verb-0RZr9z8B", "raw_glosses": [ "экон. изымать; требовать обратно" ], "topics": [ "economics" ] }, { "glosses": [ "вызывать повторно, повторять вызов" ], "id": "ru-recall-en-verb-kSPSx3xk" }, { "glosses": [ "(recall to) воскресить, оживить (чувство, состояние и т. п.)" ], "id": "ru-recall-en-verb-6gPAC5rC" }, { "examples": [ { "text": "To recall the number of laws to four or three", "translation": "Сократить количество правил до четырех или трех" } ], "glosses": [ "сокращать, уменьшать" ], "id": "ru-recall-en-verb-~fiNVBNE", "raw_glosses": [ "устар. сокращать, уменьшать" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "вызывать (актера)" ], "id": "ru-recall-en-verb-yTnqEIiC", "raw_glosses": [ "фин. вызывать (актера)" ], "topics": [ "finance" ] }, { "examples": [ { "text": "Let me recall a case within my own recent experience", "translation": "Разрешите мневспомнить случай, который недавно произошел со мной самим" } ], "glosses": [ "припоминать; напомнить (слушателям, читателям)" ], "id": "ru-recall-en-verb-Lk01qNlo" }, { "glosses": [ "оживлять" ], "id": "ru-recall-en-verb-sXIHg0rd" }, { "examples": [ { "text": "To recall somebody to life", "translation": "Вернуть кого-либо к жизни" } ], "glosses": [ "(to) вернуть (к чему-либо), снова привлечь" ], "id": "ru-recall-en-verb-3G3ZnX61" }, { "glosses": [ "вторично препровождать в исправительное учреждение" ], "id": "ru-recall-en-verb-XUL45vwV" }, { "glosses": [ "призывать" ], "id": "ru-recall-en-verb-tu96h3Kg" }, { "glosses": [ "выбирать" ], "id": "ru-recall-en-verb-OxLgPyIx", "raw_glosses": [ "информ. выбирать" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rɪˈkɔːl" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "call back" }, { "sense_index": 1, "word": "summon" }, { "sense_index": 4, "word": "remember" }, { "sense_index": 5, "word": "resemble" }, { "sense_index": 7, "word": "cancel" }, { "sense_index": 7, "word": "revoke" }, { "sense_index": 7, "word": "undo" }, { "sense_index": 7, "word": "annul" }, { "sense_index": 8, "word": "take back" }, { "sense_index": 10, "word": "restore" }, { "sense_index": 10, "word": "revive" }, { "sense_index": 11, "word": "reduce" } ], "word": "recall" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "recall", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "recalls", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "A recall to real life", "translation": "Призыв вернуться к действительности" } ], "glosses": [ "призыв вернуться" ] }, { "examples": [ { "text": "The horn below sounded the recall.", "translation": "Раздался звук горна, означающийсигнал к возвращению." } ], "glosses": [ "сигнал к возвращению" ], "raw_glosses": [ "воен. сигнал к возвращению" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "воспоминание, активизация в памяти (предыдущих знаний, предыдущего опыта)" ] }, { "examples": [ { "text": "Day-after recall", "translation": "Правоотзыва через сутки" } ], "glosses": [ "отозвание, отзыв (депутата, посла и т. п.)" ] }, { "examples": [ { "text": "To give somebody up as beyond recall", "translation": "Отказаться от попытки исправить кого-л." } ], "glosses": [ "отмена, аннулирование" ] }, { "glosses": [ "отбой" ], "raw_glosses": [ "воен. отбой" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "анамнестическая реакция, вторичный иммунный ответ, бустер-эффект" ], "raw_glosses": [ "мед. анамнестическая реакция, вторичный иммунный ответ, бустер-эффект" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "glosses": [ "изъятие, отзыв (недоброкачественной продукции)" ], "raw_glosses": [ "торг. изъятие, отзыв (недоброкачественной продукции)" ], "topics": [ "commerce" ] }, { "examples": [ { "author": "Mrs. H. Ward", "ref": "Mrs. H. Ward", "text": "He escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over.", "translation": "Он убежал за кулисы, как только мисс Брезертонвышла на поклон в последний раз." } ], "glosses": [ "вызов исполнителя на бис" ], "raw_glosses": [ "театр. вызов исполнителя на бис" ], "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "сигнальный флаг (использующийся для того, чтобы дать сигнал к возвращению)" ], "raw_glosses": [ "воен. сигнальный флаг (использующийся для того, чтобы дать сигнал к возвращению)" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "text": "If you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no \"recall\" upon me.", "translation": "Если ты купишь именно этот драгоценный камень, то сделаешь это на собственный страх и риск, и не проси меня потомсдать его обратно." } ], "glosses": [ "возможность отменить, отозвать, аннулировать (что-либо)" ] }, { "glosses": [ "требование аннулировать сделку" ], "raw_glosses": [ "фин. требование аннулировать сделку" ], "topics": [ "finance" ] }, { "examples": [ { "text": "Beyond recall", "translation": "Безотзывной; не могущий быть отмененным" } ], "glosses": [ "право отзыва или отмены путем референдума" ], "raw_glosses": [ "амер. юр. право отзыва или отмены путем референдума" ], "topics": [ "legal" ] }, { "glosses": [ "призыв из запаса" ], "raw_glosses": [ "воен. призыв из запаса" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "вызов (исполнителя на сцену)" ], "raw_glosses": [ "театр. вызов (исполнителя на сцену)" ], "topics": [ "theater" ] }, { "examples": [ { "text": "A man gifted with instant recall", "translation": "Человек, наделенный блестящейпамятью" } ], "glosses": [ "память" ] }, { "glosses": [ "снятие с продажи" ] }, { "glosses": [ "выбор" ], "raw_glosses": [ "информ. выбор" ], "topics": [ "computing" ] }, { "glosses": [ "повторный вызов" ], "raw_glosses": [ "информ. повторный вызов" ], "topics": [ "computing" ] }, { "glosses": [ "вторичное препровождение в исправительное учреждение" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rɪˈkɔːl", "tags": [ "singular" ] } ], "word": "recall" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Слова из 6 букв/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "recall", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "recalls", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "recalled", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "recalled", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "recalling", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "An order to recall all officials from leave", "translation": "Приказ овызове из отпуска всех (государственных) служащих" } ], "glosses": [ "вызывать обратно, приказывать вернуться, возвращать" ] }, { "examples": [ { "text": "To recall an ambassador from his post to his own country", "translation": "Отозвать посла из страны пребывания на родину" }, { "text": "Recall a representative", "translation": "Отозвать представителя" } ], "glosses": [ "отзывать (посла, депутата и т. п.)" ] }, { "glosses": [ "призывать из запаса" ], "raw_glosses": [ "воен. призывать из запаса" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "text": "I know him well, but I can't recall his name to mind.", "translation": "Я его знаю, только именивспомнить не могу." } ], "glosses": [ "вспоминать; воскрешать, восстанавливать (в памяти)" ] }, { "examples": [ { "text": "A playwright who recalls the Elizabethan dramatists", "translation": "Драматург,сильно напоминающий авторов Елизаветинской эпохи" } ], "glosses": [ "походить (на кого-либо / что-либо), напоминать (кого-либо / что-либо); вызывать в памяти" ] }, { "examples": [ { "text": "To recall somebody from an occupation", "translation": "Оторвать кого-либо от какого-либо занятия" } ], "glosses": [ "(from) выводить (из какого-либо состояния); отвлекать (от чего-либо)" ] }, { "examples": [ { "text": "Recall a judgement", "translation": "Отменять судебное решение" } ], "glosses": [ "отменять, аннулировать (приказ, закон, судебное решение)" ], "raw_glosses": [ "юр. отменять, аннулировать (приказ, закон, судебное решение)" ], "topics": [ "legal" ] }, { "examples": [ { "text": "To recall a gift", "translation": "Взять обратно подарок" }, { "text": "To recall a promise", "translation": "Отказаться от своего обещания" } ], "glosses": [ "брать обратно (подарок, свои слова)" ] }, { "examples": [ { "text": "To recall from circulation", "translation": "Изымать из обращения" }, { "text": "To recall the capital", "translation": "Потребовать обратно капитал" } ], "glosses": [ "изымать; требовать обратно" ], "raw_glosses": [ "экон. изымать; требовать обратно" ], "topics": [ "economics" ] }, { "glosses": [ "вызывать повторно, повторять вызов" ] }, { "glosses": [ "(recall to) воскресить, оживить (чувство, состояние и т. п.)" ] }, { "examples": [ { "text": "To recall the number of laws to four or three", "translation": "Сократить количество правил до четырех или трех" } ], "glosses": [ "сокращать, уменьшать" ], "raw_glosses": [ "устар. сокращать, уменьшать" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "вызывать (актера)" ], "raw_glosses": [ "фин. вызывать (актера)" ], "topics": [ "finance" ] }, { "examples": [ { "text": "Let me recall a case within my own recent experience", "translation": "Разрешите мневспомнить случай, который недавно произошел со мной самим" } ], "glosses": [ "припоминать; напомнить (слушателям, читателям)" ] }, { "glosses": [ "оживлять" ] }, { "examples": [ { "text": "To recall somebody to life", "translation": "Вернуть кого-либо к жизни" } ], "glosses": [ "(to) вернуть (к чему-либо), снова привлечь" ] }, { "glosses": [ "вторично препровождать в исправительное учреждение" ] }, { "glosses": [ "призывать" ] }, { "glosses": [ "выбирать" ], "raw_glosses": [ "информ. выбирать" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rɪˈkɔːl" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "call back" }, { "sense_index": 1, "word": "summon" }, { "sense_index": 4, "word": "remember" }, { "sense_index": 5, "word": "resemble" }, { "sense_index": 7, "word": "cancel" }, { "sense_index": 7, "word": "revoke" }, { "sense_index": 7, "word": "undo" }, { "sense_index": 7, "word": "annul" }, { "sense_index": 8, "word": "take back" }, { "sense_index": 10, "word": "restore" }, { "sense_index": 10, "word": "revive" }, { "sense_index": 11, "word": "reduce" } ], "word": "recall" }
Download raw JSONL data for recall meaning in Английский (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.