"не вопрос" meaning in Русский

See не вопрос in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: nʲɪ‿vɐˈpros
Etymology: ??
  1. употребляется при выражении полной уверенности, в качестве утвердительного ответа на вопрос, соответствуя по значению словам: конечно, ещё бы, нет проблем, нет вопросов, согласен, разумеется, само собой, легко Tags: colloquial
    Sense id: ru-не_вопрос-ru-phrase-6G~oonff Categories (other): Разговорные выражения/ru
  2. оценка чего либо как не представляющего затруднения, что просто сделать, выполнить Tags: colloquial, predicative
    Sense id: ru-не_вопрос-ru-phrase-oDM6wCH- Categories (other): Разговорные выражения/ru
  3. действительно; несомненно; бесспорно Tags: slang
    Sense id: ru-не_вопрос-ru-phrase-Z3qx005B Categories (other): Жаргонизмы/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нет"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "трудно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сложно"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "спорно"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Наречные группы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предикативы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Генрих",
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              26
            ]
          ],
          "date": "2010",
          "ref": "Владимир Генрих, «Имигрантские Байки», 2010 г.",
          "text": "— Поможете? — Да не вопрос!",
          "title": "Имигрантские Байки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется при выражении полной уверенности, в качестве утвердительного ответа на вопрос, соответствуя по значению словам: конечно, ещё бы, нет проблем, нет вопросов, согласен, разумеется, само собой, легко"
      ],
      "id": "ru-не_вопрос-ru-phrase-6G~oonff",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Леонов, А. Макеев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              112
            ]
          ],
          "date": "2003",
          "ref": "Н. Леонов, А. Макеев, «Гроссмейстер сыска», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Что будем пить, Ольга Валентиновна? — с улыбкой спросил Гуров, когда речь зашла о напитках. — О, это не вопрос! — чуть-чуть сморщив нос, ответила Ольга Валентиновна. — Ничего сногсшибательного.",
          "title": "Гроссмейстер сыска"
        },
        {
          "author": "Клариса Пульсон",
          "bold_text_offsets": [
            [
              131,
              140
            ]
          ],
          "collection": "Парадокс",
          "date_published": "2004",
          "ref": "Клариса Пульсон, «Книги» // «Парадокс», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "От современной Москвы режиссёер тоже ни в чём не знал отказа: нужны Сандуны — пожалуйста, хочется в Кремль с камерой и массовкой — не вопрос.",
          "title": "Книги"
        },
        {
          "author": "Анна Берсенева",
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              48
            ]
          ],
          "date": "2005",
          "ref": "Анна Берсенева, «Возраст третьей любви», 2005 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кем-нибудь я тебя пристрою, это вообще не вопрос, с языками особенно.",
          "title": "Возраст третьей любви"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оценка чего либо как не представляющего затруднения, что просто сделать, выполнить"
      ],
      "id": "ru-не_вопрос-ru-phrase-oDM6wCH-",
      "tags": [
        "colloquial",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Жаргонизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Колычев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              71
            ]
          ],
          "date": "2013",
          "ref": "В. Г. Колычев, «Мой номер 345», 2013 г.",
          "text": "— Я, братан, видел, как ты ему вломил в махаче! Круто вломил, не вопрос…",
          "title": "Мой номер 345"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действительно; несомненно; бесспорно"
      ],
      "id": "ru-не_вопрос-ru-phrase-Z3qx005B",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿vɐˈpros"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "да"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "конечно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ещё бы"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "согласен"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разумеется"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "само собой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "; обсц.",
        "; обсц."
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "легко"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "просто"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пустяки"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пара пустяков"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "раз плюнуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "легче лёгкого"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "; обсц.",
        "; обсц."
      ],
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "запросто"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "действительно"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "несомненно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "; обсц.",
        "; обсц."
      ],
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "бесспорно"
    }
  ],
  "word": "не вопрос"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нет"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "трудно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сложно"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "спорно"
    }
  ],
  "categories": [
    "Наречные группы/ru",
    "Предикативы/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Генрих",
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              26
            ]
          ],
          "date": "2010",
          "ref": "Владимир Генрих, «Имигрантские Байки», 2010 г.",
          "text": "— Поможете? — Да не вопрос!",
          "title": "Имигрантские Байки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется при выражении полной уверенности, в качестве утвердительного ответа на вопрос, соответствуя по значению словам: конечно, ещё бы, нет проблем, нет вопросов, согласен, разумеется, само собой, легко"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Леонов, А. Макеев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              112
            ]
          ],
          "date": "2003",
          "ref": "Н. Леонов, А. Макеев, «Гроссмейстер сыска», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Что будем пить, Ольга Валентиновна? — с улыбкой спросил Гуров, когда речь зашла о напитках. — О, это не вопрос! — чуть-чуть сморщив нос, ответила Ольга Валентиновна. — Ничего сногсшибательного.",
          "title": "Гроссмейстер сыска"
        },
        {
          "author": "Клариса Пульсон",
          "bold_text_offsets": [
            [
              131,
              140
            ]
          ],
          "collection": "Парадокс",
          "date_published": "2004",
          "ref": "Клариса Пульсон, «Книги» // «Парадокс», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "От современной Москвы режиссёер тоже ни в чём не знал отказа: нужны Сандуны — пожалуйста, хочется в Кремль с камерой и массовкой — не вопрос.",
          "title": "Книги"
        },
        {
          "author": "Анна Берсенева",
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              48
            ]
          ],
          "date": "2005",
          "ref": "Анна Берсенева, «Возраст третьей любви», 2005 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кем-нибудь я тебя пристрою, это вообще не вопрос, с языками особенно.",
          "title": "Возраст третьей любви"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оценка чего либо как не представляющего затруднения, что просто сделать, выполнить"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Жаргонизмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Колычев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              71
            ]
          ],
          "date": "2013",
          "ref": "В. Г. Колычев, «Мой номер 345», 2013 г.",
          "text": "— Я, братан, видел, как ты ему вломил в махаче! Круто вломил, не вопрос…",
          "title": "Мой номер 345"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действительно; несомненно; бесспорно"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿vɐˈpros"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "да"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "конечно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ещё бы"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "согласен"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разумеется"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "само собой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "; обсц.",
        "; обсц."
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "легко"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "просто"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пустяки"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пара пустяков"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "раз плюнуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "легче лёгкого"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "; обсц.",
        "; обсц."
      ],
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "запросто"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "действительно"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "несомненно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "; обсц.",
        "; обсц."
      ],
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "бесспорно"
    }
  ],
  "word": "не вопрос"
}

Download raw JSONL data for не вопрос meaning in Русский (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.