See мороз in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "жара"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Мужской род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Непроизводные слова/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные с разделительным падежом",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 5 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Холод/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "Дед Мороз"
},
{
"word": "Дедушка Мороз"
},
{
"word": "мороз по коже"
},
{
"word": "мороз стреляет"
},
{
"word": "плящий мороз"
},
{
"word": "стоят морозы"
},
{
"word": "трескучий мороз"
},
{
"word": "ударили морозы"
}
],
"etymology_text": "От праслав. *morzъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "моро́з",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "моро́зы",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "моро́за",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "моро́зов",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "моро́зу",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "моро́зам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "моро́з",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "моро́зы",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "моро́зом",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "моро́зами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "моро́зе",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "моро́зах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
},
{
"form": "моро́зу",
"raw_tags": [
"Разд."
],
"tags": [
"singular"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "холод"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"мо",
"ро́з"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "морозец"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уничиж. формы"
],
"word": "морозяка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"увелич. формы"
],
"word": "морозина"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"увелич. формы"
],
"word": "морозище"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Мороз-воевода"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"фамилии"
],
"word": "Мороз"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "дед-мороз"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "морозный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "морозить"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "морозец"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "морозилочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "моро́зишка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "заморозочка"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "морозяка"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "мерзлячок"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "морозище"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "морознейший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "наиморознейший"
},
{
"raw_tags": [
"усилит. формы"
],
"word": "морозина"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Морозко"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Морозиха"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Дед Мороз"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Дедушка Мороз"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Мороз-воевода"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Мороз"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Морозов"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Морозиха"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Морозовицы"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мерзля́к"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́женик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́женица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́женка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́женое"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́женок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́женье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́з"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "морози́лка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́зка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́зник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́зовина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "морозя́ница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "морозя́нка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мраз"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вымораживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вымораживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "замораживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "замораживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заморозка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заморозок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "изморозь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отморозок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дед-мороз"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "морозобоина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "морозобой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́жеников"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́женицын"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́женичий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́женее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́женей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́женый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зистее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зистей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зливее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зливей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зливый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́знее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "морознова́тее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "морознова́тей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "морознова́тый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зчатее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зчатей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "замерзающий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "замороженный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заморозковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "морозный-преморозный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "незамерзающий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неморозный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поморо́зистее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поморо́зистей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поморо́зливее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поморо́зливей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поморо́знее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поморо́зней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "морозоби́тный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "морозобо́йный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "мёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "мораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "мораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "морозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "морозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "морозя́нить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "морозя́ниться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вмерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вмёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вмораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вмораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вымерзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вымораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вымораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "домерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "домёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "домораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "домораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изморозать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намёрзнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недомерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недомёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недомораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недомораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недоморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недоморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обмерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обмёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обмораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обмораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отмерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отмёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отмораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отмораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подмерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подмёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подмораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подмораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поперемерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поперемёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поперемораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поперемораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попереморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попереморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "примерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "примёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "примораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "примораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сморозиться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "мёрзнувший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "мёрзнущий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "мёрзший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "моро́женный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "моро́зивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "моро́зившийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "моро́зимый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "моро́зящий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "моро́зящийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вы́мороженный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вы́морозивший"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "мёрзнув"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "мёрзнувши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "мёрзши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "моро́зив"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "моро́зивши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "моро́зившись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "моро́зя"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "моро́зясь"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вы́морозив"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вы́морозивши"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "морозами"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "моро́зисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "моро́зливо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "морозно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "морознова́то"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "морозом"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "моро́зчато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неморо́зисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неморо́зливо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неморозно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неморознова́то"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неморо́зчато"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Г. М. Марков",
"bold_text_offsets": [
[
50,
55
]
],
"date": "1936–1948",
"ref": "Г. М. Марков, «Строговы», 1936–1948 гг. [НКРЯ]",
"text": "После сильных снегопадов и метелей ударил крепкий мороз.",
"title": "Строговы"
}
],
"glosses": [
"очень сильный холод, также холодная погода"
],
"id": "ru-мороз-ru-noun-4ykkbAfq"
},
{
"examples": [
{
"author": "Ф. В. Булгарин",
"bold_text_offsets": [
[
22,
28
]
],
"date": "1846–1849",
"ref": "Ф. В. Булгарин, Воспоминания, 1846–1849 гг. [НКРЯ]",
"text": "Уже с октября настали морозы, а в ноябре зима была во всей своей силе, и притом в этом году жестокая.",
"title": "Воспоминания"
}
],
"glosses": [
"мн. ч. холодная зимняя погода; холода"
],
"id": "ru-мороз-ru-noun-xnME~mkN"
},
{
"examples": [
{
"author": "В. Г. Короленко",
"bold_text_offsets": [
[
73,
78
]
],
"date": "1885",
"ref": "В. Г. Короленко, «Соколинец», 1885 г. [НКРЯ]",
"text": "Кое-что из привезённого он разложил у меня на полках, остальное вынес на мороз, в сени, чтобы не растаяло.",
"title": "Соколинец"
}
],
"glosses": [
"о месте, где холодно (обычно об открытом воздухе, холодном помещении)"
],
"id": "ru-мороз-ru-noun-vN2rWSN0"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
32
]
],
"collection": "Русская старина",
"date_published": "1870",
"ref": "«Письмо Пикара к князю А. Б. Куракину (от 1 декабря 1791 года)» // «Русская старина», том I, 1870 г. [Google Книги]",
"text": "Было всего шесть градусов морозу.",
"title": "Письмо Пикара к князю А. Б. Куракину (от 1 декабря 1791 года)"
},
{
"author": "А. Р. Беляев",
"bold_text_offsets": [
[
105,
111
]
],
"date": "1929",
"ref": "А. Р. Беляев, «Продавец воздуха», 1929 г. [НКРЯ]",
"text": "— Однако в центре Гренландии не теплее, там даже летом температура не поднимается выше тридцати градусов мороза.",
"title": "Продавец воздуха"
}
],
"glosses": [
"об отрицательной температуре"
],
"id": "ru-мороз-ru-noun-ofc4Clat"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "М. Н. Загоскин",
"bold_text_offsets": [
[
22,
27
]
],
"date": "1830",
"ref": "М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г. [НКРЯ]",
"text": "— Ух, батюшки!.. Ажно мороз по коже подирает!.. Куда это нелёгкая его понесла?",
"title": "Рославлев, или Русские в 1812 году"
},
{
"author": "Аверченко",
"bold_text_offsets": [
[
2,
7
]
],
"date": "1910",
"ref": "А. Т. Аверченко, «Ложь», 1910 г. [Викитека]",
"text": "— Мороз, — заявил он, — а хорошо!",
"title": "Ложь"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. о неприятном ощущении от внезапного страха, ужаса"
],
"id": "ru-мороз-ru-noun-zLhufKlq"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-мороз.ogg",
"ipa": "[mɐˈros]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Ru-мороз.ogg/Ru-мороз.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-мороз.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[mɐˈrozɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "стужа"
},
{
"sense_index": 1,
"tags": [
"obsolete",
"poetic"
],
"word": "мраз"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "холод"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "frost"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "fagy"
},
{
"lang": "Вепсский",
"lang_code": "vep",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "pakaine"
},
{
"lang": "Волапюк",
"lang_code": "vo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "очень сильный холод",
"word": "flod"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"other": "παγετός",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "παγωνιά"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "frío"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "helada"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "freddo"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "gelo"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "frigus"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "gelu"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "gelum"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "очень сильный холод",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Frost"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "kulde"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "frost"
},
{
"lang": "Северноюкагирский",
"lang_code": "ykg",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "хандьэ"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "mráz"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "soğuk"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "ayaz"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "pakkanen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "froid"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "gelée"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "mráz"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "zima"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "frost"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "külm"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "pakane"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "genkan",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "厳寒"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "gokkan",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "極寒"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "kokkan",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "酷寒"
}
],
"word": "мороз"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "жара"
}
],
"categories": [
"Мужской род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Непроизводные слова/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R",
"Русские существительные",
"Русские существительные с разделительным падежом",
"Русские существительные, склонение 1a",
"Русский язык",
"Слова из 5 букв/ru",
"Холод/ru"
],
"derived": [
{
"word": "Дед Мороз"
},
{
"word": "Дедушка Мороз"
},
{
"word": "мороз по коже"
},
{
"word": "мороз стреляет"
},
{
"word": "плящий мороз"
},
{
"word": "стоят морозы"
},
{
"word": "трескучий мороз"
},
{
"word": "ударили морозы"
}
],
"etymology_text": "От праслав. *morzъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "моро́з",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "моро́зы",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "моро́за",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "моро́зов",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "моро́зу",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "моро́зам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "моро́з",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "моро́зы",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "моро́зом",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "моро́зами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "моро́зе",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "моро́зах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
},
{
"form": "моро́зу",
"raw_tags": [
"Разд."
],
"tags": [
"singular"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "холод"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"мо",
"ро́з"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "морозец"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уничиж. формы"
],
"word": "морозяка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"увелич. формы"
],
"word": "морозина"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"увелич. формы"
],
"word": "морозище"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Мороз-воевода"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"фамилии"
],
"word": "Мороз"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "дед-мороз"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "морозный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "морозить"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "морозец"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "морозилочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "моро́зишка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "заморозочка"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "морозяка"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "мерзлячок"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "морозище"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "морознейший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "наиморознейший"
},
{
"raw_tags": [
"усилит. формы"
],
"word": "морозина"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Морозко"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Морозиха"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Дед Мороз"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Дедушка Мороз"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Мороз-воевода"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Мороз"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Морозов"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Морозиха"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Морозовицы"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мерзля́к"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́женик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́женица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́женка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́женое"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́женок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́женье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́з"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "морози́лка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́зка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́зник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "моро́зовина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "морозя́ница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "морозя́нка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мраз"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вымораживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вымораживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "замораживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "замораживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заморозка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заморозок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "изморозь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отморозок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дед-мороз"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "морозобоина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "морозобой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́жеников"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́женицын"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́женичий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́женее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́женей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́женый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зистее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зистей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зливее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зливей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зливый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́знее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "морознова́тее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "морознова́тей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "морознова́тый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зчатее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зчатей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "моро́зчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "замерзающий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "замороженный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заморозковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "морозный-преморозный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "незамерзающий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неморозный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поморо́зистее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поморо́зистей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поморо́зливее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поморо́зливей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поморо́знее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поморо́зней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "морозоби́тный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "морозобо́йный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "мёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "мораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "мораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "морозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "морозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "морозя́нить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "морозя́ниться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вмерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вмёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вмораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вмораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вымерзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вымораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вымораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "домерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "домёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "домораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "домораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изморозать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намёрзнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недомерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недомёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недомораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недомораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недоморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недоморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обмерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обмёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обмораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обмораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отмерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отмёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отмораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отмораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подмерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подмёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подмораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подмораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поперемерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поперемёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поперемораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поперемораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попереморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попереморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "примерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "примёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "примораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "примораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промерзать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промёрзнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промораживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промораживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проморозиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сморозить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сморозиться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "мёрзнувший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "мёрзнущий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "мёрзший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "моро́женный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "моро́зивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "моро́зившийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "моро́зимый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "моро́зящий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "моро́зящийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вы́мороженный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вы́морозивший"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "мёрзнув"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "мёрзнувши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "мёрзши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "моро́зив"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "моро́зивши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "моро́зившись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "моро́зя"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "моро́зясь"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вы́морозив"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вы́морозивши"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "морозами"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "моро́зисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "моро́зливо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "морозно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "морознова́то"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "морозом"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "моро́зчато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неморо́зисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неморо́зливо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неморозно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неморознова́то"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неморо́зчато"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Г. М. Марков",
"bold_text_offsets": [
[
50,
55
]
],
"date": "1936–1948",
"ref": "Г. М. Марков, «Строговы», 1936–1948 гг. [НКРЯ]",
"text": "После сильных снегопадов и метелей ударил крепкий мороз.",
"title": "Строговы"
}
],
"glosses": [
"очень сильный холод, также холодная погода"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "Ф. В. Булгарин",
"bold_text_offsets": [
[
22,
28
]
],
"date": "1846–1849",
"ref": "Ф. В. Булгарин, Воспоминания, 1846–1849 гг. [НКРЯ]",
"text": "Уже с октября настали морозы, а в ноябре зима была во всей своей силе, и притом в этом году жестокая.",
"title": "Воспоминания"
}
],
"glosses": [
"мн. ч. холодная зимняя погода; холода"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "В. Г. Короленко",
"bold_text_offsets": [
[
73,
78
]
],
"date": "1885",
"ref": "В. Г. Короленко, «Соколинец», 1885 г. [НКРЯ]",
"text": "Кое-что из привезённого он разложил у меня на полках, остальное вынес на мороз, в сени, чтобы не растаяло.",
"title": "Соколинец"
}
],
"glosses": [
"о месте, где холодно (обычно об открытом воздухе, холодном помещении)"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
32
]
],
"collection": "Русская старина",
"date_published": "1870",
"ref": "«Письмо Пикара к князю А. Б. Куракину (от 1 декабря 1791 года)» // «Русская старина», том I, 1870 г. [Google Книги]",
"text": "Было всего шесть градусов морозу.",
"title": "Письмо Пикара к князю А. Б. Куракину (от 1 декабря 1791 года)"
},
{
"author": "А. Р. Беляев",
"bold_text_offsets": [
[
105,
111
]
],
"date": "1929",
"ref": "А. Р. Беляев, «Продавец воздуха», 1929 г. [НКРЯ]",
"text": "— Однако в центре Гренландии не теплее, там даже летом температура не поднимается выше тридцати градусов мороза.",
"title": "Продавец воздуха"
}
],
"glosses": [
"об отрицательной температуре"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "М. Н. Загоскин",
"bold_text_offsets": [
[
22,
27
]
],
"date": "1830",
"ref": "М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г. [НКРЯ]",
"text": "— Ух, батюшки!.. Ажно мороз по коже подирает!.. Куда это нелёгкая его понесла?",
"title": "Рославлев, или Русские в 1812 году"
},
{
"author": "Аверченко",
"bold_text_offsets": [
[
2,
7
]
],
"date": "1910",
"ref": "А. Т. Аверченко, «Ложь», 1910 г. [Викитека]",
"text": "— Мороз, — заявил он, — а хорошо!",
"title": "Ложь"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. о неприятном ощущении от внезапного страха, ужаса"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-мороз.ogg",
"ipa": "[mɐˈros]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Ru-мороз.ogg/Ru-мороз.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-мороз.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[mɐˈrozɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "стужа"
},
{
"sense_index": 1,
"tags": [
"obsolete",
"poetic"
],
"word": "мраз"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "холод"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "frost"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "fagy"
},
{
"lang": "Вепсский",
"lang_code": "vep",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "pakaine"
},
{
"lang": "Волапюк",
"lang_code": "vo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "очень сильный холод",
"word": "flod"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"other": "παγετός",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "παγωνιά"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "frío"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "helada"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "freddo"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "gelo"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "frigus"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "gelu"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "gelum"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "очень сильный холод",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Frost"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "kulde"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "frost"
},
{
"lang": "Северноюкагирский",
"lang_code": "ykg",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "хандьэ"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "mráz"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "soğuk"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "ayaz"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "pakkanen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "froid"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "gelée"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "mráz"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "zima"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "frost"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "külm"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "pakane"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "genkan",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "厳寒"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "gokkan",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "極寒"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"roman": "kokkan",
"sense": "очень сильный холод",
"word": "酷寒"
}
],
"word": "мороз"
}
Download raw JSONL data for мороз meaning in Русский (25.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-11 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.