See курение in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Вещества/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Дым/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Курение/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ениj",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 7a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Средний род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "куре́ние",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "куре́ния",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "куре́ния",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "куре́ний",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "куре́нию",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "куре́ниям",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "куре́ние",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "куре́ния",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "куре́нием",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "куре́ниями",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "куре́нии",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "куре́ниях",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "действие"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "вещество"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "дым"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ку",
"ре́",
"ни·е"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "табакокурение"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "воскурение"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "курительный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "курить"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "недокурочек"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "окурочек"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "перекурчик"
},
{
"raw_tags": [
"усилит. формы"
],
"word": "куряга"
},
{
"raw_tags": [
"усилит. формы"
],
"word": "куряка"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Курилы"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Курильск"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Малые Курилы"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Северные Курилы"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Северо-Курильск"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Южно-Курильск"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Южные Курилы"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курево"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "куренье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курилка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курильница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курильня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курильщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курильщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "куритель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курительная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курительница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недокурок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "окурок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перекур"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перекурщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перекурщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прикуриватель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "раскурщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "автоклещи-прикуриватель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дымокур"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "опиекурильня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "опиумокурильня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "планокур"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "табакур"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "табакокурение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "табакокуренье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "трубокур"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "курительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "курной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "курящий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "курящийся"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "закуренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "накуренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прокуренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "раскуренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "укуренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "табакокуренный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "куривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "куриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "курить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "куриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "курнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "воскурять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "воскуряться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "окуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "окуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "окурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "окуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "покуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "покурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "покуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прикуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прикуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прикурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прикуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укуриться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ку́ренный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ку́ривавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ку́риваемый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ку́ривающий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кури́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кури́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кури́мый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "курну́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "курну́тый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "куря́щий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "куря́щийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "воскуря́ющий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "воскуря́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "воскуря́емый"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ку́ривав"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ку́ривавши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ку́ривая"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кури́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кури́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кури́вшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "куря́"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "куря́сь"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "курну́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "курну́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "воскуря́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "воскуря́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "воскуря́я"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "курительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "курно"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Действия",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "В. Н. Татищев",
"bold_text_offsets": [
[
127,
134
]
],
"date": "1742",
"ref": "В. Н. Татищев, «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "На конюшенных дворах иметь козла, для того что от духу его лошади минуют хворобы; дёготь и смола своим духом помогают и всякое курение.",
"title": "Краткие экономические до деревни следующие записки"
},
{
"author": "Ф. Ф. Беллинсгаузен",
"bold_text_offsets": [
[
7,
14
],
[
138,
145
],
[
309,
316
]
],
"date": "1831",
"ref": "Ф. Ф. Беллинсгаузен, «Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершённые на шлюпах „Востоке“ и „Мирном“ под начальством капитана Беллинсгаузена[,] командира шлюпа „Восток“, шлюпом „Мирным“ начальствовал лейтенант Лазарев», 1831 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Вместо курения в палубах, я предпочёл чаще иметь огонь, который разжижая воздух, переменяет оный и сушит, не оставляя по себе копоти; при курении копоть прилепляется к сырой палубе, стенам и ко всему, производит грязь, которая удобно принимает и удерживает в себе сырость; следовательно, разные употребляемые курения более для здоровья вредны, нежели полезны.",
"title": "Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершённые на шлюпах „Востоке“ и „Мирном“ под начальством капитана Беллинсгаузена[,] командира шлюпа „Восток“, шлюпом „Мирным“ начальствовал лейтенант Лазарев"
},
{
"author": "Ф. П. Врангель",
"bold_text_offsets": [
[
296,
303
]
],
"date": "1841",
"ref": "Ф. П. Врангель, «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю», 1841 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Здешние русские курят подобно всем северным азиатским народам: вбирают в себя дым и выпускают потом из носа, отчего приходят в беспамятство, которое бывает иногда так сильно, что они, сидя перед чувалом, без чувств падают в огонь. Впрочем, много рассказывают они о приятностях такого опьяняющего курения и уверяют, что оно весьма согревает в большие морозы.",
"title": "Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю"
},
{
"author": "В. К. Арсеньев",
"bold_text_offsets": [
[
40,
47
]
],
"date": "1923",
"ref": "В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Любители лёгкой наживы, они предавались курению опиума и азартным играм, во время которых дело часто доходило до кровопролития.",
"title": "Дерсу Узала"
}
],
"glosses": [
"действие по значению гл. курить"
],
"id": "ru-курение-ru-noun-fdnm2ySJ"
},
{
"examples": [
{
"author": "архиепископ Платон (Левшин)",
"bold_text_offsets": [
[
83,
92
]
],
"date": "1763–1776 гг.",
"ref": "Платон (Левшин), «Поздравительныя речи Ея Императорскому Величеству и Его Императорскому Высочеству», 1763–1776 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "В древности на встретение великих и вожделеннейших гостей поставляли жертвенники с курениями благовонными, постилали ризы, предносили лавры и масличныя ветьви, держали в руках возженныя свещи, и другими различными знаками тщались изображать и гостя достоинство, и свою радость, и внутреннее сердца расположение, дабы то некоторым образом пред очи представить, что есть скрыто от очей.",
"title": "Поздравительныя речи Ея Императорскому Величеству и Его Императорскому Высочеству"
}
],
"glosses": [
"вещество, сжигаемое для получения ароматического дыма; мастика"
],
"id": "ru-курение-ru-noun-cpNWvLkk"
},
{
"examples": [
{
"author": "М. Н. Загоскин",
"bold_text_offsets": [
[
20,
27
]
],
"date": "1838",
"ref": "М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Вдруг ароматическое курение наполнило всю комнату, тихо отдёрнулся занавес, и мы увидели графа Калиостро перед небольшим жертвенником, на котором стояла жаровня и лежала толстая книга в чёрном бархатном переплёте.",
"title": "Искуситель"
}
],
"glosses": [
"ароматический дым, образующийся при сжигании такого вещества"
],
"id": "ru-курение-ru-noun-FZkYt8hO"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-курение.ogg",
"ipa": "[kʊˈrʲenʲɪɪ̯ə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/Ru-курение.ogg/Ru-курение.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-курение.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[kʊˈrʲenʲɪɪ̯ə]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "дымление"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "мастика"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "парение"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"neuter"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "действие",
"word": "smoke"
},
{
"lang": "Лаосский",
"lang_code": "lo",
"sense": "действие",
"word": "ສູບຢາ"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "действие",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Rauchen"
},
{
"lang": "Телугу",
"lang_code": "te",
"sense": "действие",
"word": "ధూమపానము"
}
],
"word": "курение"
}
{
"categories": [
"Вещества/ru",
"Дым/ru",
"Курение/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Нужна этимология",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -ениj",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 7a",
"Русский язык",
"Слова из 7 букв/ru",
"Средний род/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "куре́ние",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "куре́ния",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "куре́ния",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "куре́ний",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "куре́нию",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "куре́ниям",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "куре́ние",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "куре́ния",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "куре́нием",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "куре́ниями",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "куре́нии",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "куре́ниях",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "действие"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "вещество"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "дым"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ку",
"ре́",
"ни·е"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "табакокурение"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "воскурение"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "курительный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "курить"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "недокурочек"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "окурочек"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "перекурчик"
},
{
"raw_tags": [
"усилит. формы"
],
"word": "куряга"
},
{
"raw_tags": [
"усилит. формы"
],
"word": "куряка"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Курилы"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Курильск"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Малые Курилы"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Северные Курилы"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Северо-Курильск"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Южно-Курильск"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Южные Курилы"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курево"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "куренье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курилка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курильница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курильня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курильщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курильщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "куритель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курительная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "курительница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недокурок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "окурок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перекур"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перекурщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перекурщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прикуриватель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "раскурщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "автоклещи-прикуриватель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дымокур"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "опиекурильня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "опиумокурильня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "планокур"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "табакур"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "табакокурение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "табакокуренье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "трубокур"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "курительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "курной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "курящий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "курящийся"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "закуренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "накуренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прокуренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "раскуренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "укуренный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "табакокуренный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "куривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "куриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "курить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "куриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "курнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "воскурять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "воскуряться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "окуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "окуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "окурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "окуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "покуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "покурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "покуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прикуривать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прикуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прикурить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прикуриться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укуриваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укуриться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ку́ренный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ку́ривавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ку́риваемый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ку́ривающий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кури́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кури́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кури́мый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "курну́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "курну́тый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "куря́щий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "куря́щийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "воскуря́ющий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "воскуря́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "воскуря́емый"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ку́ривав"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ку́ривавши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ку́ривая"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кури́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кури́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кури́вшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "куря́"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "куря́сь"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "курну́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "курну́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "воскуря́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "воскуря́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "воскуря́я"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "курительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "курно"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Действия"
],
"examples": [
{
"author": "В. Н. Татищев",
"bold_text_offsets": [
[
127,
134
]
],
"date": "1742",
"ref": "В. Н. Татищев, «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "На конюшенных дворах иметь козла, для того что от духу его лошади минуют хворобы; дёготь и смола своим духом помогают и всякое курение.",
"title": "Краткие экономические до деревни следующие записки"
},
{
"author": "Ф. Ф. Беллинсгаузен",
"bold_text_offsets": [
[
7,
14
],
[
138,
145
],
[
309,
316
]
],
"date": "1831",
"ref": "Ф. Ф. Беллинсгаузен, «Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершённые на шлюпах „Востоке“ и „Мирном“ под начальством капитана Беллинсгаузена[,] командира шлюпа „Восток“, шлюпом „Мирным“ начальствовал лейтенант Лазарев», 1831 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Вместо курения в палубах, я предпочёл чаще иметь огонь, который разжижая воздух, переменяет оный и сушит, не оставляя по себе копоти; при курении копоть прилепляется к сырой палубе, стенам и ко всему, производит грязь, которая удобно принимает и удерживает в себе сырость; следовательно, разные употребляемые курения более для здоровья вредны, нежели полезны.",
"title": "Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершённые на шлюпах „Востоке“ и „Мирном“ под начальством капитана Беллинсгаузена[,] командира шлюпа „Восток“, шлюпом „Мирным“ начальствовал лейтенант Лазарев"
},
{
"author": "Ф. П. Врангель",
"bold_text_offsets": [
[
296,
303
]
],
"date": "1841",
"ref": "Ф. П. Врангель, «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю», 1841 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Здешние русские курят подобно всем северным азиатским народам: вбирают в себя дым и выпускают потом из носа, отчего приходят в беспамятство, которое бывает иногда так сильно, что они, сидя перед чувалом, без чувств падают в огонь. Впрочем, много рассказывают они о приятностях такого опьяняющего курения и уверяют, что оно весьма согревает в большие морозы.",
"title": "Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю"
},
{
"author": "В. К. Арсеньев",
"bold_text_offsets": [
[
40,
47
]
],
"date": "1923",
"ref": "В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Любители лёгкой наживы, они предавались курению опиума и азартным играм, во время которых дело часто доходило до кровопролития.",
"title": "Дерсу Узала"
}
],
"glosses": [
"действие по значению гл. курить"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "архиепископ Платон (Левшин)",
"bold_text_offsets": [
[
83,
92
]
],
"date": "1763–1776 гг.",
"ref": "Платон (Левшин), «Поздравительныя речи Ея Императорскому Величеству и Его Императорскому Высочеству», 1763–1776 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "В древности на встретение великих и вожделеннейших гостей поставляли жертвенники с курениями благовонными, постилали ризы, предносили лавры и масличныя ветьви, держали в руках возженныя свещи, и другими различными знаками тщались изображать и гостя достоинство, и свою радость, и внутреннее сердца расположение, дабы то некоторым образом пред очи представить, что есть скрыто от очей.",
"title": "Поздравительныя речи Ея Императорскому Величеству и Его Императорскому Высочеству"
}
],
"glosses": [
"вещество, сжигаемое для получения ароматического дыма; мастика"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "М. Н. Загоскин",
"bold_text_offsets": [
[
20,
27
]
],
"date": "1838",
"ref": "М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Вдруг ароматическое курение наполнило всю комнату, тихо отдёрнулся занавес, и мы увидели графа Калиостро перед небольшим жертвенником, на котором стояла жаровня и лежала толстая книга в чёрном бархатном переплёте.",
"title": "Искуситель"
}
],
"glosses": [
"ароматический дым, образующийся при сжигании такого вещества"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-курение.ogg",
"ipa": "[kʊˈrʲenʲɪɪ̯ə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/Ru-курение.ogg/Ru-курение.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-курение.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[kʊˈrʲenʲɪɪ̯ə]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "дымление"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "мастика"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "парение"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"neuter"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "действие",
"word": "smoke"
},
{
"lang": "Лаосский",
"lang_code": "lo",
"sense": "действие",
"word": "ສູບຢາ"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "действие",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Rauchen"
},
{
"lang": "Телугу",
"lang_code": "te",
"sense": "действие",
"word": "ధూమపానము"
}
],
"word": "курение"
}
Download raw JSONL data for курение meaning in Русский (17.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-11 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.