See контора in All languages combined, or Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "которан"
},
{
"word": "ротокан"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Непроизводные слова/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Организации/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "акцептная контора"
},
{
"word": "банкирская контора"
},
{
"word": "контора главного магистрата"
},
{
"word": "контора пишет"
},
{
"word": "дела идут, контора пишет"
},
{
"word": "контора адресов"
},
{
"word": "контора волосатиков"
},
{
"word": "контора идиотов"
},
{
"word": "контора плоское катать, круглое таскать"
},
{
"word": "контора по продаже рабов"
},
{
"word": "контора трепачей"
},
{
"word": "контора третейских волков"
},
{
"word": "комиссионная контора"
},
{
"word": "меняльная контора"
},
{
"word": "портовая контора"
},
{
"word": "почтовая контора"
},
{
"word": "почтово-телеграфная контора"
},
{
"word": "удельная контора"
}
],
"etymology_text": "Происходит от франц. соmрtоir. Заимств. изначально в форме кантора, вероятно, через нем. Kontor или нидерл. kаntооr; заимств. через польск. kantor представляется менее вероятным. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "конто́ра",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "конто́ры",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "конто́ры",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "конто́р",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "конто́ре",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "конто́рам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "конто́ру",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "конто́ры",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "конто́рой",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "конто́рою",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "конто́рами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "конто́ре",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "конто́рах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "учреждение"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "предприятие"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "организация"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "ведомство"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "помещение"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"кон",
"то́",
"ра"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "адрес-контора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "жилконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "ЖЭК"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "стройконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "ремконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "ремстройконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "заготконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "снабконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "сплавконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "бизнес-контора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "юридическая контора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "нотариат"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "удельная контора"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "конторка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "конторщик"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "конторщица"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "адрес-контора"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "бизнес-контора"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "контора-лаборатория"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "конторный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "конторский"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "конторка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "конторочка"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "конторишка"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "конторища"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "контора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторская"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "адрес-контора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бизнес-контора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жилконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жэк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ЖЭК"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заготконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "контора-лаборатория"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ремконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ремстройконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сбытконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "снабконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сплавконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стройконтора"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конторный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщиков"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщицкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщицын"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщичий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "адрес-конторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бизнес-конторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жилконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жэковский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заготконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ремконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ремстройконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сбытконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "снабконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сплавконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "стройконторский"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-конто́рски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-конто́рщицки"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-конто́рщичьи"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Ю. О. Домбровский",
"bold_text_offsets": [
[
19,
26
]
],
"date": "1964",
"ref": "Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», Приложение, 1964 г. [НКРЯ]",
"text": "Открою юридическую контору или опять сяду на судейское кресло, уеду в Аргентину консулом?",
"title": "Хранитель древностей"
}
],
"glosses": [
"общее название административно-канцелярских отделов учреждений и предприятий, а также самостоятельных учреждений (обычно хозяйственного или финансового характера)"
],
"id": "ru-контора-ru-noun-VovoaLuV"
},
{
"glosses": [
"помещение, занимаемое таким отделом, учреждением"
],
"id": "ru-контора-ru-noun-WylfFOwD"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-контора 2.ogg",
"ipa": "[kɐnˈtorə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Ru-контора_2.ogg/Ru-контора_2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-контора 2.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отдел"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "канцелярия"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "управление"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "офис"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "общее название административно-канцелярских отделов учреждений и предприятий, а также самостоятельных учреждений (обычно хозяйственного или финансового характера)",
"word": "office"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "общее название административно-канцелярских отделов учреждений и предприятий, а также самостоятельных учреждений (обычно хозяйственного или финансового характера)",
"word": "bureau"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "общее название административно-канцелярских отделов учреждений и предприятий, а также самостоятельных учреждений (обычно хозяйственного или финансового характера)",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "despacho"
}
],
"word": "контора"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Непроизводные слова/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Организации/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "контора на хвосте"
},
{
"word": "не свети контору"
},
{
"word": "не пали контору"
},
{
"word": "работать на контору"
},
{
"word": "спалить контору"
},
{
"word": "шарашкина контора"
}
],
"etymology_text": "Происходит от франц. соmрtоir. Заимств. изначально в форме кантора, вероятно, через нем. Kontor или нидерл. kаntооr; заимств. через польск. kantor представляется менее вероятным. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "конто́ра",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "конто́ры",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "конто́ры",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "конто́р",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "конто́ре",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "конто́рам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "конто́ру",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "конто́ры",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "конто́рой",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "конто́рою",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "конто́рами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "конто́ре",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "конто́рах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "учреждение"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "предприятие"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"кон",
"то́",
"ра"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "конторский"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "конторка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "конторочка"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "конторишка"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "конторища"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "контора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторская"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "адрес-контора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бизнес-контора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жилконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жэк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ЖЭК"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заготконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "контора-лаборатория"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ремконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ремстройконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сбытконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "снабконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сплавконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стройконтора"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конторный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщиков"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщицкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщицын"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщичий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "адрес-конторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бизнес-конторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жилконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жэковский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заготконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ремконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ремстройконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сбытконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "снабконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сплавконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "стройконторский"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-конто́рски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-конто́рщицки"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-конто́рщичьи"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Неодобрительные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Надежда Фуфина",
"bold_text_offsets": [
[
37,
44
]
],
"collection": "Новгородские ведомости",
"date_published": "05 апреля 2013",
"ref": "Надежда Фуфина, «Новая Стипенка?» // «Новгородские ведомости», 05 апреля 2013 г. [НКРЯ]",
"text": "Что, в Новгороде появилась очередная контора, обманывающая дольщиков?",
"title": "Новая Стипенка?"
}
],
"glosses": [
"разг., неодобр. не вызывающее доверия учреждение, предприятие"
],
"id": "ru-контора-ru-noun-zl08qTJ-"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Владимир Воронов",
"bold_text_offsets": [
[
84,
91
]
],
"collection": "Пульс",
"date_published": "1990",
"ref": "Владимир Воронов, «Бронепоезд „Феликс Дзержинский“ и партизан-демократ: краткий опус о взаимоотношениях КГБ и неформалов» // «Пульс», 1990 г. [Google Книги]",
"text": "Но затем, после здравого анализа, пришла иная мысль: «А, собственно говоря, почему «Контора» будет безнаказанно мешать нам жить, получать премии и ордена, да всё это из наших же налогов, да с нашей помощью?!",
"title": "Бронепоезд „Феликс Дзержинский“ и партизан-демократ: краткий опус о взаимоотношениях КГБ и неформалов"
},
{
"author": "Фридрих Незнанский",
"bold_text_offsets": [
[
141,
148
]
],
"date": "1996",
"ref": "Фридрих Незнанский, «Кровная месть», 1996 г. [Google Книги]",
"text": "— Александр Борисович, не лучше ли нам отправиться в помещение управления ФСК? — Николай Витальевич, — сказал я, — но… Короче, — сказал я, — контора от вас отрекается, ребята.",
"title": "Кровная месть"
},
{
"author": "Владимир Черкасов",
"bold_text_offsets": [
[
74,
81
]
],
"date": "2000",
"ref": "Владимир Черкасов, «Чёрный ящик», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "После террора чеченов в Печатниках да на Каширке они под топором ментов, «конторы» только и уцелели, — упомянул он МВД и ФСБ.",
"title": "Чёрный ящик"
},
{
"author": "Андрей Родкин",
"bold_text_offsets": [
[
61,
68
]
],
"collection": "Комсомольская правда",
"date_published": "25 января 2006",
"ref": "Андрей Родкин, «О краже курицы теперь можно заявить в ФСБ» // «Комсомольская правда», 25 января 2006 г. [НКРЯ]",
"text": "Вдруг, например, ФСБ завалят воплями о мелких кражах, и вся «контора» будет тратить своё время, чтобы передать всё это «криминальное счастье» в милицию?!",
"title": "О краже курицы теперь можно заявить в ФСБ"
},
{
"author": "Вадим Гребенников",
"bold_text_offsets": [
[
92,
99
]
],
"date": "2019",
"ref": "Вадим Гребенников, «Специальные виды связи в Украине», История спецсвязи, 2019 г. [Google Книги]",
"text": "Слушать имеют право многие правоохранительные органы, но все они используют технику СБУ. И «контора» благодаря этому прекрасно осведомлена что, например, расследует МВД.",
"title": "Специальные виды связи в Украине"
}
],
"glosses": [
"разг. то же, что контора глубокого бурения; КГБ и его преемники на постсоветском пространстве (ФСК, ФСБ, СБУ и т. п.)"
],
"id": "ru-контора-ru-noun-CWNhbdcG",
"raw_tags": [
"изредка с заглавной буквы"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Криминальный жаргон/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"крим. жарг. притон"
],
"id": "ru-контора-ru-noun-Ye7IR1LA"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Криминальный жаргон/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"крим. жарг. тюрьма"
],
"id": "ru-контора-ru-noun-4toUdiEV"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Криминальный жаргон/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"крим. жарг. милиция"
],
"id": "ru-контора-ru-noun-I8gey84N"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Криминальный жаргон/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"крим. жарг. место сбора шулеров для обсуждения игры"
],
"id": "ru-контора-ru-noun-sLeQq3rT"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Криминальный жаргон/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"крим. жарг. опасность для карманного вора в момент совершения кражи"
],
"id": "ru-контора-ru-noun-RXQsUhzZ"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-контора 2.ogg",
"ipa": "[kɐnˈtorə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Ru-контора_2.ogg/Ru-контора_2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-контора 2.ogg"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"word": "контора"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "которан"
},
{
"word": "ротокан"
}
],
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Непроизводные слова/ru",
"Омонимы/ru",
"Организации/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 1a",
"Русский язык",
"Статьи с 2 омонимами/ru"
],
"derived": [
{
"word": "акцептная контора"
},
{
"word": "банкирская контора"
},
{
"word": "контора главного магистрата"
},
{
"word": "контора пишет"
},
{
"word": "дела идут, контора пишет"
},
{
"word": "контора адресов"
},
{
"word": "контора волосатиков"
},
{
"word": "контора идиотов"
},
{
"word": "контора плоское катать, круглое таскать"
},
{
"word": "контора по продаже рабов"
},
{
"word": "контора трепачей"
},
{
"word": "контора третейских волков"
},
{
"word": "комиссионная контора"
},
{
"word": "меняльная контора"
},
{
"word": "портовая контора"
},
{
"word": "почтовая контора"
},
{
"word": "почтово-телеграфная контора"
},
{
"word": "удельная контора"
}
],
"etymology_text": "Происходит от франц. соmрtоir. Заимств. изначально в форме кантора, вероятно, через нем. Kontor или нидерл. kаntооr; заимств. через польск. kantor представляется менее вероятным. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "конто́ра",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "конто́ры",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "конто́ры",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "конто́р",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "конто́ре",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "конто́рам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "конто́ру",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "конто́ры",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "конто́рой",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "конто́рою",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "конто́рами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "конто́ре",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "конто́рах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "учреждение"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "предприятие"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "организация"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "ведомство"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "помещение"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"кон",
"то́",
"ра"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "адрес-контора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "жилконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "ЖЭК"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "стройконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "ремконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "ремстройконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "заготконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "снабконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "сплавконтора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "бизнес-контора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "юридическая контора"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "нотариат"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "удельная контора"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "конторка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "конторщик"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "конторщица"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "адрес-контора"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "бизнес-контора"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "контора-лаборатория"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "конторный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "конторский"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "конторка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "конторочка"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "конторишка"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "конторища"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "контора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторская"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "адрес-контора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бизнес-контора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жилконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жэк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ЖЭК"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заготконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "контора-лаборатория"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ремконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ремстройконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сбытконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "снабконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сплавконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стройконтора"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конторный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщиков"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщицкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщицын"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщичий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "адрес-конторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бизнес-конторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жилконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жэковский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заготконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ремконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ремстройконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сбытконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "снабконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сплавконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "стройконторский"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-конто́рски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-конто́рщицки"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-конто́рщичьи"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Ю. О. Домбровский",
"bold_text_offsets": [
[
19,
26
]
],
"date": "1964",
"ref": "Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», Приложение, 1964 г. [НКРЯ]",
"text": "Открою юридическую контору или опять сяду на судейское кресло, уеду в Аргентину консулом?",
"title": "Хранитель древностей"
}
],
"glosses": [
"общее название административно-канцелярских отделов учреждений и предприятий, а также самостоятельных учреждений (обычно хозяйственного или финансового характера)"
]
},
{
"glosses": [
"помещение, занимаемое таким отделом, учреждением"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-контора 2.ogg",
"ipa": "[kɐnˈtorə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Ru-контора_2.ogg/Ru-контора_2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-контора 2.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отдел"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "канцелярия"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "управление"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "офис"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "общее название административно-канцелярских отделов учреждений и предприятий, а также самостоятельных учреждений (обычно хозяйственного или финансового характера)",
"word": "office"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "общее название административно-канцелярских отделов учреждений и предприятий, а также самостоятельных учреждений (обычно хозяйственного или финансового характера)",
"word": "bureau"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "общее название административно-канцелярских отделов учреждений и предприятий, а также самостоятельных учреждений (обычно хозяйственного или финансового характера)",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "despacho"
}
],
"word": "контора"
}
{
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Непроизводные слова/ru",
"Омонимы/ru",
"Организации/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 1a",
"Русский язык",
"Слова из 7 букв/ru",
"Статьи с 2 омонимами/ru"
],
"derived": [
{
"word": "контора на хвосте"
},
{
"word": "не свети контору"
},
{
"word": "не пали контору"
},
{
"word": "работать на контору"
},
{
"word": "спалить контору"
},
{
"word": "шарашкина контора"
}
],
"etymology_text": "Происходит от франц. соmрtоir. Заимств. изначально в форме кантора, вероятно, через нем. Kontor или нидерл. kаntооr; заимств. через польск. kantor представляется менее вероятным. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "конто́ра",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "конто́ры",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "конто́ры",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "конто́р",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "конто́ре",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "конто́рам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "конто́ру",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "конто́ры",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "конто́рой",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "конто́рою",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "конто́рами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "конто́ре",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "конто́рах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "учреждение"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "предприятие"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"кон",
"то́",
"ра"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "конторский"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "конторка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "конторочка"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "конторишка"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "конторища"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "контора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторская"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "конторщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "адрес-контора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бизнес-контора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жилконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "жэк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ЖЭК"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заготконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "контора-лаборатория"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ремконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ремстройконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сбытконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "снабконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сплавконтора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стройконтора"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конторный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщиков"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщицкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщицын"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "конто́рщичий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "адрес-конторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бизнес-конторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жилконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "жэковский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "заготконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ремконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ремстройконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сбытконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "снабконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сплавконторский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "стройконторский"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-конто́рски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-конто́рщицки"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-конто́рщичьи"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Неодобрительные выражения/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Надежда Фуфина",
"bold_text_offsets": [
[
37,
44
]
],
"collection": "Новгородские ведомости",
"date_published": "05 апреля 2013",
"ref": "Надежда Фуфина, «Новая Стипенка?» // «Новгородские ведомости», 05 апреля 2013 г. [НКРЯ]",
"text": "Что, в Новгороде появилась очередная контора, обманывающая дольщиков?",
"title": "Новая Стипенка?"
}
],
"glosses": [
"разг., неодобр. не вызывающее доверия учреждение, предприятие"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Владимир Воронов",
"bold_text_offsets": [
[
84,
91
]
],
"collection": "Пульс",
"date_published": "1990",
"ref": "Владимир Воронов, «Бронепоезд „Феликс Дзержинский“ и партизан-демократ: краткий опус о взаимоотношениях КГБ и неформалов» // «Пульс», 1990 г. [Google Книги]",
"text": "Но затем, после здравого анализа, пришла иная мысль: «А, собственно говоря, почему «Контора» будет безнаказанно мешать нам жить, получать премии и ордена, да всё это из наших же налогов, да с нашей помощью?!",
"title": "Бронепоезд „Феликс Дзержинский“ и партизан-демократ: краткий опус о взаимоотношениях КГБ и неформалов"
},
{
"author": "Фридрих Незнанский",
"bold_text_offsets": [
[
141,
148
]
],
"date": "1996",
"ref": "Фридрих Незнанский, «Кровная месть», 1996 г. [Google Книги]",
"text": "— Александр Борисович, не лучше ли нам отправиться в помещение управления ФСК? — Николай Витальевич, — сказал я, — но… Короче, — сказал я, — контора от вас отрекается, ребята.",
"title": "Кровная месть"
},
{
"author": "Владимир Черкасов",
"bold_text_offsets": [
[
74,
81
]
],
"date": "2000",
"ref": "Владимир Черкасов, «Чёрный ящик», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "После террора чеченов в Печатниках да на Каширке они под топором ментов, «конторы» только и уцелели, — упомянул он МВД и ФСБ.",
"title": "Чёрный ящик"
},
{
"author": "Андрей Родкин",
"bold_text_offsets": [
[
61,
68
]
],
"collection": "Комсомольская правда",
"date_published": "25 января 2006",
"ref": "Андрей Родкин, «О краже курицы теперь можно заявить в ФСБ» // «Комсомольская правда», 25 января 2006 г. [НКРЯ]",
"text": "Вдруг, например, ФСБ завалят воплями о мелких кражах, и вся «контора» будет тратить своё время, чтобы передать всё это «криминальное счастье» в милицию?!",
"title": "О краже курицы теперь можно заявить в ФСБ"
},
{
"author": "Вадим Гребенников",
"bold_text_offsets": [
[
92,
99
]
],
"date": "2019",
"ref": "Вадим Гребенников, «Специальные виды связи в Украине», История спецсвязи, 2019 г. [Google Книги]",
"text": "Слушать имеют право многие правоохранительные органы, но все они используют технику СБУ. И «контора» благодаря этому прекрасно осведомлена что, например, расследует МВД.",
"title": "Специальные виды связи в Украине"
}
],
"glosses": [
"разг. то же, что контора глубокого бурения; КГБ и его преемники на постсоветском пространстве (ФСК, ФСБ, СБУ и т. п.)"
],
"raw_tags": [
"изредка с заглавной буквы"
]
},
{
"categories": [
"Криминальный жаргон/ru"
],
"glosses": [
"крим. жарг. притон"
]
},
{
"categories": [
"Криминальный жаргон/ru"
],
"glosses": [
"крим. жарг. тюрьма"
]
},
{
"categories": [
"Криминальный жаргон/ru"
],
"glosses": [
"крим. жарг. милиция"
]
},
{
"categories": [
"Криминальный жаргон/ru"
],
"glosses": [
"крим. жарг. место сбора шулеров для обсуждения игры"
]
},
{
"categories": [
"Криминальный жаргон/ru"
],
"glosses": [
"крим. жарг. опасность для карманного вора в момент совершения кражи"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-контора 2.ogg",
"ipa": "[kɐnˈtorə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Ru-контора_2.ogg/Ru-контора_2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-контора 2.ogg"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"word": "контора"
}
Download raw JSONL data for контора meaning in Русский (22.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (c73fe0c and 24bdde4). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.