"кадр" meaning in Русский

See кадр in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: kadr [singular], ˈkadrɨ [plural] Audio: Ru-кадр.ogg [singular]
Etymology: Происходит от франц. cadre «оправа, рамка; личный состав», восходит к лат. quadrum «четырехугольник». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: кадр [nominative, singular], ка́дры [nominative, plural], ка́дра [genitive, singular], ка́дров [genitive, plural], ка́дру [dative, singular], ка́драм [dative, plural], кадр [accusative, singular], ка́дры [accusative, plural], ка́дром [instrumental, singular], ка́драми [instrumental, plural], ка́дре [prepositional, singular], ка́драх [prepositional, plural]
  1. фотографический снимок или отдельный статичный фрагмент киноленты, телеизображения и т. п.
    Sense id: ru-кадр-ru-noun-A~TFEsEf
  2. кино то же, что монтажный кадр; непрерывный отрезок плёнки от включения до выключения камеры
    Sense id: ru-кадр-ru-noun-XySNNkSs Categories (other): Кинематографические термины/ru
  3. то же, что сцена (из фильма и т. п.) Tags: slang
    Sense id: ru-кадр-ru-noun--HvF5TvJ Categories (other): Жаргонизмы/ru
  4. блок данных определённого формата, передаваемый через вычислительную сеть
    Sense id: ru-кадр-ru-noun-uNU4xuXj Categories (other): Телекоммуникационные термины/ru Topics: telecommunications
  5. постоянный состав, костяк воинских формирований, пополняемый в военное время новыми рекрутами или призывом из запаса Tags: collective
    Sense id: ru-кадр-ru-noun-~Gw3owhO Categories (other): Военные термины/ru, Собирательные термины/ru Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: план, снимок, монтажный кадр, сцена, кадра Hypernyms: отрезок, видеоряд, видеоряд, блок, состав Hyponyms: видеокадр Derived forms: за кадром Related terms: кадрирование, кадрирование Translations (блок данных): package (Английский), Paket [neuter] (Немецкий), bloc [masculine] (Французский), paquet [masculine] (Французский) Translations (снимок): still (Английский), shot (Английский), frame (Английский), Bild [neuter] (Немецкий), Standbild [neuter] (Немецкий), image [feminine] (Французский), cadre [masculine] (Французский)

Noun

IPA: kadr Audio: Ru-кадр.ogg
Etymology: См. кадр I. Forms: ка́др [nominative, singular], ка́дры [nominative, plural], ка́дра [genitive, singular], ка́дров [genitive, plural], ка́дру [dative, singular], ка́драм [dative, plural], ка́дра [accusative, singular], ка́дров [accusative, plural], ка́дром [instrumental, singular], ка́драми [instrumental, plural], ка́дре [prepositional, singular], ка́драх [prepositional, plural]
  1. человек, работник Tags: colloquial, ironic
    Sense id: ru-кадр-ru-noun-9b74rZVe Categories (other): Ироничные выражения/ru, Разговорные выражения/ru
  2. о человеке, выделяющемся чем-либо и привлекающем к себе внимание Tags: colloquial
    Sense id: ru-кадр-ru-noun-NziXasJV Categories (other): Просторечные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: работник, сотрудник, фрукт Hypernyms: человек, человек Derived forms: кузница кадров Related terms: кадры, кадровик, кадровый, кадрить Translations (работник): Arbeitskraft [feminine] (Немецкий), cadre [masculine] (Французский)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "за кадром"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. cadre «оправа, рамка; личный состав», восходит к лат. quadrum «четырехугольник». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "кадр",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дра",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́драм",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кадр",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дром",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́драми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́драх",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отрезок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "видеоряд"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "видеоряд"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "блок"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "состав"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "кадр"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "видеокадр"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кадрирование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кадрирование"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "text": "Дерево не попало в кадр."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Кадр из фильма."
        }
      ],
      "glosses": [
        "фотографический снимок или отдельный статичный фрагмент киноленты, телеизображения и т. п."
      ],
      "id": "ru-кадр-ru-noun-A~TFEsEf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Кинематографические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кино то же, что монтажный кадр; непрерывный отрезок плёнки от включения до выключения камеры"
      ],
      "id": "ru-кадр-ru-noun-XySNNkSs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Жаргонизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              92
            ]
          ],
          "collection": "Криминальная хроника",
          "date_published": "8 июля 2003",
          "ref": "«Коляска на путях» // «Криминальная хроника», 8 июля 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но, пожалуй, самый выдающийся, самый известный, вошедший во все учебники кинематографии кадр — это катящаяся во время расстрела демонстрации по ступеням Потемкинской лестницы в Одессе детская коляска.",
          "title": "Коляска на путях"
        },
        {
          "author": "Марина Москвина",
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              73
            ],
            [
              96,
              100
            ]
          ],
          "date": "2003",
          "ref": "Марина Москвина, «Небесные тихоходы: путешествие в Индию», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы установили камеру на штатив и приступили к съёмкам. Лёня выстроил кадр. Моя задача была этот кадр удержать, не отхватив у снежного ангела ни головы, ни ног, чтоб он целиком поместился на экране.",
          "title": "Небесные тихоходы: путешествие в Индию"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что сцена (из фильма и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-кадр-ru-noun--HvF5TvJ",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Телекоммуникационные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "блок данных определённого формата, передаваемый через вычислительную сеть"
      ],
      "id": "ru-кадр-ru-noun-uNU4xuXj",
      "topics": [
        "telecommunications"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Военные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Собирательные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Корф",
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "date": "1849",
          "ref": "М. А. Корф, «Записки», 1849 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Церемония происходила перед кадром батальона этого полка, приведённым в Москву.",
          "title": "Записки"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              12
            ],
            [
              121,
              126
            ],
            [
              200,
              206
            ],
            [
              331,
              336
            ]
          ],
          "collection": "Военная энциклопедия",
          "date": "1913",
          "ref": "«Кадровые войска и части», 1913 г. // «Военная энциклопедия» [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "размер кадра, т. е. соотношение между составом мирн. и воен. времени, видоизменяется по родам войск, и общая численность кадра д. составлять не более ¼ и даже ⅕ всех вооруж. сил гос-тва. 〈…〉 Числ-сть кадров определяется степенью трудности подготовки людей для службы и сложностью матер. части в том или ином роде войск: наименьшие кадры — в пехоте, затем в инж. войсках, в арт-рии, во флоте, наибольшие же в кав-рии, содержимой постоянно почти в полн. составе воен. времени.",
          "title": "Кадровые войска и части"
        },
        {
          "author": "Деникин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              21
            ]
          ],
          "date": "1922",
          "ref": "А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», Том II. «Борьба генерала Корнилова», 1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прибыл небольшой кадр Георгиевского полка из Киева, а в конце декабря и Славянский ударный полк, восстановивший здесь своё прежнее имя «Корниловский».",
          "title": "Очерки русской смуты"
        },
        {
          "author": "Фёдор Бондаренко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              64
            ]
          ],
          "collection": "Красная звезда",
          "date": "апрель 2009",
          "ref": "Фёдор Бондаренко, «Призыв нового облика», апрель 2009 г. // «Красная звезда»",
          "text": "Вместо соединений и воинских частей сокращённого состава и кадра формируются развёрнутые воинские части и соединения.",
          "title": "Призыв нового облика"
        }
      ],
      "glosses": [
        "постоянный состав, костяк воинских формирований, пополняемый в военное время новыми рекрутами или призывом из запаса"
      ],
      "id": "ru-кадр-ru-noun-~Gw3owhO",
      "tags": [
        "collective"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-кадр.ogg",
      "ipa": "kadr",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Ru-кадр.ogg/Ru-кадр.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-кадр.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈkadrɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "план"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "снимок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "монтажный кадр"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сцена"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "кадра"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "снимок",
      "word": "still"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "снимок",
      "word": "shot"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "снимок",
      "word": "frame"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "снимок",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bild"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "снимок",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Standbild"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "снимок",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "image"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "снимок",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadre"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "блок данных",
      "word": "package"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "блок данных",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Paket"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "блок данных",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bloc"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "блок данных",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paquet"
    }
  ],
  "word": "кадр"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "драк"
    },
    {
      "word": "кард"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пустое место"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "серая мышь"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Информационные технологии/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кинематограф/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Р и Ь/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Работники/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фотография/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "кузница кадров"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. кадр I.",
  "forms": [
    {
      "form": "ка́др",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дра",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́драм",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дра",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дров",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дром",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́драми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́драх",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кадры"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кадровик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "кадровый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кадрить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ироничные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Гроссман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              40
            ]
          ],
          "date": "1960",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Надо помогать следователю, он новый кадр, ему самому трудно справиться…",
          "title": "Жизнь и судьба"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, работник"
      ],
      "id": "ru-кадр-ru-noun-9b74rZVe",
      "tags": [
        "colloquial",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "text": "Ну ты кадр!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о человеке, выделяющемся чем-либо и привлекающем к себе внимание"
      ],
      "id": "ru-кадр-ru-noun-NziXasJV",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-кадр.ogg",
      "ipa": "kadr",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Ru-кадр.ogg/Ru-кадр.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-кадр.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "работник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сотрудник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "фрукт"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "работник",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Arbeitskraft"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "работник",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadre"
    }
  ],
  "word": "кадр"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова французского происхождения/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "за кадром"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. cadre «оправа, рамка; личный состав», восходит к лат. quadrum «четырехугольник». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "кадр",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дра",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́драм",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кадр",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дром",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́драми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́драх",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отрезок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "видеоряд"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "видеоряд"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "блок"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "состав"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "кадр"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "видеокадр"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кадрирование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кадрирование"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "text": "Дерево не попало в кадр."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Кадр из фильма."
        }
      ],
      "glosses": [
        "фотографический снимок или отдельный статичный фрагмент киноленты, телеизображения и т. п."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Кинематографические термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "кино то же, что монтажный кадр; непрерывный отрезок плёнки от включения до выключения камеры"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Жаргонизмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              92
            ]
          ],
          "collection": "Криминальная хроника",
          "date_published": "8 июля 2003",
          "ref": "«Коляска на путях» // «Криминальная хроника», 8 июля 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но, пожалуй, самый выдающийся, самый известный, вошедший во все учебники кинематографии кадр — это катящаяся во время расстрела демонстрации по ступеням Потемкинской лестницы в Одессе детская коляска.",
          "title": "Коляска на путях"
        },
        {
          "author": "Марина Москвина",
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              73
            ],
            [
              96,
              100
            ]
          ],
          "date": "2003",
          "ref": "Марина Москвина, «Небесные тихоходы: путешествие в Индию», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы установили камеру на штатив и приступили к съёмкам. Лёня выстроил кадр. Моя задача была этот кадр удержать, не отхватив у снежного ангела ни головы, ни ног, чтоб он целиком поместился на экране.",
          "title": "Небесные тихоходы: путешествие в Индию"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что сцена (из фильма и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Телекоммуникационные термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "блок данных определённого формата, передаваемый через вычислительную сеть"
      ],
      "topics": [
        "telecommunications"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Военные термины/ru",
        "Собирательные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Корф",
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "date": "1849",
          "ref": "М. А. Корф, «Записки», 1849 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Церемония происходила перед кадром батальона этого полка, приведённым в Москву.",
          "title": "Записки"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              12
            ],
            [
              121,
              126
            ],
            [
              200,
              206
            ],
            [
              331,
              336
            ]
          ],
          "collection": "Военная энциклопедия",
          "date": "1913",
          "ref": "«Кадровые войска и части», 1913 г. // «Военная энциклопедия» [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "размер кадра, т. е. соотношение между составом мирн. и воен. времени, видоизменяется по родам войск, и общая численность кадра д. составлять не более ¼ и даже ⅕ всех вооруж. сил гос-тва. 〈…〉 Числ-сть кадров определяется степенью трудности подготовки людей для службы и сложностью матер. части в том или ином роде войск: наименьшие кадры — в пехоте, затем в инж. войсках, в арт-рии, во флоте, наибольшие же в кав-рии, содержимой постоянно почти в полн. составе воен. времени.",
          "title": "Кадровые войска и части"
        },
        {
          "author": "Деникин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              21
            ]
          ],
          "date": "1922",
          "ref": "А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», Том II. «Борьба генерала Корнилова», 1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прибыл небольшой кадр Георгиевского полка из Киева, а в конце декабря и Славянский ударный полк, восстановивший здесь своё прежнее имя «Корниловский».",
          "title": "Очерки русской смуты"
        },
        {
          "author": "Фёдор Бондаренко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              64
            ]
          ],
          "collection": "Красная звезда",
          "date": "апрель 2009",
          "ref": "Фёдор Бондаренко, «Призыв нового облика», апрель 2009 г. // «Красная звезда»",
          "text": "Вместо соединений и воинских частей сокращённого состава и кадра формируются развёрнутые воинские части и соединения.",
          "title": "Призыв нового облика"
        }
      ],
      "glosses": [
        "постоянный состав, костяк воинских формирований, пополняемый в военное время новыми рекрутами или призывом из запаса"
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-кадр.ogg",
      "ipa": "kadr",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Ru-кадр.ogg/Ru-кадр.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-кадр.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈkadrɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "план"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "снимок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "монтажный кадр"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сцена"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "кадра"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "снимок",
      "word": "still"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "снимок",
      "word": "shot"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "снимок",
      "word": "frame"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "снимок",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bild"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "снимок",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Standbild"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "снимок",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "image"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "снимок",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadre"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "блок данных",
      "word": "package"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "блок данных",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Paket"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "блок данных",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bloc"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "блок данных",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paquet"
    }
  ],
  "word": "кадр"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "драк"
    },
    {
      "word": "кард"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пустое место"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "серая мышь"
    }
  ],
  "categories": [
    "Информационные технологии/ru",
    "Кинематограф/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Р и Ь/ru",
    "Работники/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Фотография/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "кузница кадров"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. кадр I.",
  "forms": [
    {
      "form": "ка́др",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дра",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́драм",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дра",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дров",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дром",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́драми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́дре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ка́драх",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кадры"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "кадровик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "кадровый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кадрить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ироничные выражения/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Гроссман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              40
            ]
          ],
          "date": "1960",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Надо помогать следователю, он новый кадр, ему самому трудно справиться…",
          "title": "Жизнь и судьба"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, работник"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "text": "Ну ты кадр!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о человеке, выделяющемся чем-либо и привлекающем к себе внимание"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-кадр.ogg",
      "ipa": "kadr",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Ru-кадр.ogg/Ru-кадр.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-кадр.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "работник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сотрудник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "фрукт"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "работник",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Arbeitskraft"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "работник",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadre"
    }
  ],
  "word": "кадр"
}

Download raw JSONL data for кадр meaning in Русский (13.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.