See frame in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "frame", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frames", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "frame", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фрамуга" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "The frame of a building", "translation": "Каркас здания" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "text": "The gigantic frame of a mammoth", "translation": "Гигантский скелет мамонта" } ], "glosses": [ "каркас, остов; скелет, костяк" ], "id": "ru-frame-en-noun-yFNkssKX" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "Girder frame", "translation": "Раскосная ферма" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Field frame", "translation": "Станина электромашины постоянного тока" } ], "glosses": [ "рама, ферма, несущая конструкция; станина; леса, стропила" ], "id": "ru-frame-en-noun-Jq4qUjg5" }, { "examples": [ { "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Picture frame", "translation": "Рама для картины" }, { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Photograph frame", "translation": "Рамка для фотографии" } ], "glosses": [ "рама, рамка" ], "id": "ru-frame-en-noun-Gm4MRB1e" }, { "glosses": [ "сруб" ], "id": "ru-frame-en-noun-7tbO1Y-5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "text": "The gold frames of her glasses glinted as she turned.", "translation": "Золотая оправа её очков блеснула, когда она повернулась." } ], "glosses": [ "оправа (очков)" ], "id": "ru-frame-en-noun-7Z6i09sA", "tags": [ "plural" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Frame of government", "translation": "Структура правительства" }, { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Constraint frame", "translation": "Система ограничений" } ], "glosses": [ "структура, схема, система" ], "id": "ru-frame-en-noun-3U8S10y1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "Boring frame", "translation": "Буровая вышка" } ], "glosses": [ "сооружение, строение, конструкция" ], "id": "ru-frame-en-noun-ZdeENmDs" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "text": "Sobs shook her frame", "translation": "Рыдания сотрясали ее тело" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 32 ] ], "text": "A man of huge frame", "translation": "Человек гигантского телосложения" } ], "glosses": [ "тело, телосложение" ], "id": "ru-frame-en-noun-m4JS7rxJ" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "text": "Invalid frame", "translation": "Недостоверный кадр" } ], "glosses": [ "кадр" ], "id": "ru-frame-en-noun-GpfSnBnu" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "text": "This browser supports frames.", "translation": "Этот браузер поддерживает фреймы." } ], "glosses": [ "фрейм" ], "id": "ru-frame-en-noun-0dS6junM" }, { "glosses": [ "обрамление (в рассказе, романе)" ], "id": "ru-frame-en-noun-1hCTn-8P" }, { "glosses": [ "элемент набора; шпангоут" ], "id": "ru-frame-en-noun-4n~SFN3R" }, { "glosses": [ "система отсчета, система координат; то же, что frame of reference координатная система" ], "id": "ru-frame-en-noun-cEzRZ47I" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Рекламные термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "выставочный стенд" ], "id": "ru-frame-en-noun-rccXb-sN", "topics": [ "marketing" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Power frame", "translation": "Стойка питания" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "text": "To earth to the frame", "translation": "Замыкать на корпус" } ], "glosses": [ "стойка, корпус" ], "id": "ru-frame-en-noun-foI5tACf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Компьютерные термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "группа данных, блок данных" ], "id": "ru-frame-en-noun-HhAx~ixY", "topics": [ "computing" ] }, { "glosses": [ "треугольник (которым собирают шары в бильярде, пуле и т. п.)" ], "id": "ru-frame-en-noun-vfwRwUFk" }, { "glosses": [ "пяльцы" ], "id": "ru-frame-en-noun-s9afZarb" }, { "glosses": [ "кассета (в улье)" ], "id": "ru-frame-en-noun-1LH9m7WQ" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 20 ] ], "text": "A character of noble frame", "translation": "Благородный характер" } ], "glosses": [ "склад, характер" ], "id": "ru-frame-en-noun-5-25D~kY" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Cucumber frame", "translation": "Парник для огурцов" } ], "glosses": [ "парник" ], "id": "ru-frame-en-noun-6QOCjmlK" }, { "glosses": [ "ткацкий станок" ], "id": "ru-frame-en-noun-LqKsvtJ8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Морские термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "набор (судна)" ], "id": "ru-frame-en-noun-5VvRszz4", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Металлургические термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "опока" ], "id": "ru-frame-en-noun-NXMMkvzz", "topics": [ "metallurgy" ] }, { "glosses": [ "планер (самолета)" ], "id": "ru-frame-en-noun-gl2La~nn" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 44, 49 ] ], "text": "Sampling frame", "translation": "Представление выборочных данных в наглядной форме" } ], "glosses": [ "матрица, форма" ], "id": "ru-frame-en-noun-jEyZclFl" }, { "glosses": [ "круг вопросов" ], "id": "ru-frame-en-noun-aKkhznPL" }, { "glosses": [ "шина (для иммобилизации костей или суставов)" ], "id": "ru-frame-en-noun-5GFaIpGc" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "text": "Accompanying frame", "translation": "Сопровождающий репер" } ], "glosses": [ "репер" ], "id": "ru-frame-en-noun-8PDNoJrM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Строительные термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "стропильная ферма" ], "id": "ru-frame-en-noun-8KqR5vtK", "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Строительные термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "дверная или оконная коробка" ], "id": "ru-frame-en-noun-UHuPa0hk", "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Спортивные термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "период" ], "id": "ru-frame-en-noun-pwokf3gz", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-frame.ogg", "ipa": "freɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-frame.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "framework" }, { "sense_index": 1, "word": "structure" }, { "sense_index": 1, "word": "skeleton" }, { "sense_index": 6, "word": "ground" }, { "sense_index": 6, "word": "fundamental" }, { "sense_index": 6, "word": "basis" }, { "sense_index": 8, "word": "constitution" }, { "sense_index": 8, "word": "build" }, { "sense_index": 13, "word": "framework" }, { "sense_index": 13, "word": "fundamental" }, { "sense_index": 13, "word": "groundwork" }, { "sense_index": 13, "word": "basis" }, { "sense_index": 14, "word": "floor stand" } ], "word": "frame" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "frame", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "frames", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "framed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "framed", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "framing", "tags": [ "gerund" ] } ], "hyphenation": "frame", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фрамуга" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 17, 24 ] ], "text": "To frame a picture", "translation": "Вставить картину в рамку" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "text": "Her face was framed in a mass of red hair.", "translation": "Ее лицо обрамляла копна рыжих волос." } ], "glosses": [ "вставлять в рамку; обрамлять" ], "id": "ru-frame-en-verb-GUR79nW2" }, { "glosses": [ "сооружать, строить, конструировать" ], "id": "ru-frame-en-verb-35MHUTC8" }, { "glosses": [ "собирать (конструкцию), ставить раму, основу" ], "id": "ru-frame-en-verb-WV05tuUh" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 27 ], [ 32, 37 ] ], "text": "Iron is softened and framed.", "translation": "Металл размягчают и придают ему форму." } ], "glosses": [ "придавать форму" ], "id": "ru-frame-en-verb-FSfrxz87" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "To frame a theory", "translation": "Создавать теорию" } ], "glosses": [ "то же, что frame up создавать, вырабатывать, составлять" ], "id": "ru-frame-en-verb-QWwpB~uP" }, { "examples": [ { "author": "Он хорошо подготовлен, чтобы быть солдатом.", "bold_text_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "ref": "Он хорошо подготовлен, чтобы быть солдатом.", "text": "He is framed to be a soldier" } ], "glosses": [ "приспосабливать, готовить, приготавливать; устраивать" ], "id": "ru-frame-en-verb-WEhujcYd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 33 ] ], "text": "I didn’t do the job, I’ve been framed up.", "translation": "Я этого не делал, меня подставили." } ], "glosses": [ "то же, что frame up подставлять; ложно обвинять; фабриковать (дело, обвинение); подтасовывать факты" ], "id": "ru-frame-en-verb-CYt20Qgm", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "строить высказывание, выражать в словах" ], "id": "ru-frame-en-verb-CYfUrIV7" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "text": "The plan is framing satisfactorily", "translation": "Разработка плана идет удовлетворительно" } ], "glosses": [ "развиваться, развертываться" ], "id": "ru-frame-en-verb-6~NW5yqc" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "To frame legislation", "translation": "Формулировать законодательство" } ], "glosses": [ "формулировать" ], "id": "ru-frame-en-verb-h0tLgW5x" }, { "glosses": [ "строить планы, воображать себе; вырабатывать план" ], "id": "ru-frame-en-verb-biLec-65" }, { "glosses": [ "произносить" ], "id": "ru-frame-en-verb-as0fs3gM" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-frame.ogg", "ipa": "freɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-frame.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "construct" }, { "sense_index": 4, "word": "shape" }, { "sense_index": 4, "word": "fashion" }, { "sense_index": 4, "word": "form" }, { "sense_index": 9, "word": "compose" }, { "sense_index": 9, "word": "articulate" }, { "sense_index": 9, "word": "utter" }, { "sense_index": 12, "word": "conceive" }, { "sense_index": 12, "word": "imagine" }, { "sense_index": 12, "word": "elaborate" } ], "word": "frame" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Frame antenna", "translation": "Рамочная антенна" } ], "glosses": [ "рамочный, имеющий в основании раму" ], "id": "ru-frame-en-adj-t7i~F6qa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Лингвистические термины/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Термины информатики и компьютерных технологий/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Frame semantics", "translation": "Фреймовая семантика" } ], "glosses": [ "фреймовый" ], "id": "ru-frame-en-adj-XiMMz61i", "topics": [ "computing", "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-frame.ogg", "ipa": "freɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-frame.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "word": "frame" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 3 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "frame", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frames", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "frame", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фрамуга" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "The frame of a building", "translation": "Каркас здания" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "text": "The gigantic frame of a mammoth", "translation": "Гигантский скелет мамонта" } ], "glosses": [ "каркас, остов; скелет, костяк" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "Girder frame", "translation": "Раскосная ферма" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Field frame", "translation": "Станина электромашины постоянного тока" } ], "glosses": [ "рама, ферма, несущая конструкция; станина; леса, стропила" ] }, { "examples": [ { "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Picture frame", "translation": "Рама для картины" }, { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Photograph frame", "translation": "Рамка для фотографии" } ], "glosses": [ "рама, рамка" ] }, { "glosses": [ "сруб" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "text": "The gold frames of her glasses glinted as she turned.", "translation": "Золотая оправа её очков блеснула, когда она повернулась." } ], "glosses": [ "оправа (очков)" ], "tags": [ "plural" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Frame of government", "translation": "Структура правительства" }, { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Constraint frame", "translation": "Система ограничений" } ], "glosses": [ "структура, схема, система" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "Boring frame", "translation": "Буровая вышка" } ], "glosses": [ "сооружение, строение, конструкция" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "text": "Sobs shook her frame", "translation": "Рыдания сотрясали ее тело" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 32 ] ], "text": "A man of huge frame", "translation": "Человек гигантского телосложения" } ], "glosses": [ "тело, телосложение" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "text": "Invalid frame", "translation": "Недостоверный кадр" } ], "glosses": [ "кадр" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "text": "This browser supports frames.", "translation": "Этот браузер поддерживает фреймы." } ], "glosses": [ "фрейм" ] }, { "glosses": [ "обрамление (в рассказе, романе)" ] }, { "glosses": [ "элемент набора; шпангоут" ] }, { "glosses": [ "система отсчета, система координат; то же, что frame of reference координатная система" ] }, { "categories": [ "Рекламные термины/en" ], "glosses": [ "выставочный стенд" ], "topics": [ "marketing" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Power frame", "translation": "Стойка питания" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "text": "To earth to the frame", "translation": "Замыкать на корпус" } ], "glosses": [ "стойка, корпус" ] }, { "categories": [ "Компьютерные термины/en" ], "glosses": [ "группа данных, блок данных" ], "topics": [ "computing" ] }, { "glosses": [ "треугольник (которым собирают шары в бильярде, пуле и т. п.)" ] }, { "glosses": [ "пяльцы" ] }, { "glosses": [ "кассета (в улье)" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 20 ] ], "text": "A character of noble frame", "translation": "Благородный характер" } ], "glosses": [ "склад, характер" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Cucumber frame", "translation": "Парник для огурцов" } ], "glosses": [ "парник" ] }, { "glosses": [ "ткацкий станок" ] }, { "categories": [ "Морские термины/en" ], "glosses": [ "набор (судна)" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Металлургические термины/en" ], "glosses": [ "опока" ], "topics": [ "metallurgy" ] }, { "glosses": [ "планер (самолета)" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 44, 49 ] ], "text": "Sampling frame", "translation": "Представление выборочных данных в наглядной форме" } ], "glosses": [ "матрица, форма" ] }, { "glosses": [ "круг вопросов" ] }, { "glosses": [ "шина (для иммобилизации костей или суставов)" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "text": "Accompanying frame", "translation": "Сопровождающий репер" } ], "glosses": [ "репер" ] }, { "categories": [ "Строительные термины/en" ], "glosses": [ "стропильная ферма" ], "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ "Строительные термины/en" ], "glosses": [ "дверная или оконная коробка" ], "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ "Спортивные термины/en" ], "glosses": [ "период" ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-frame.ogg", "ipa": "freɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-frame.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "framework" }, { "sense_index": 1, "word": "structure" }, { "sense_index": 1, "word": "skeleton" }, { "sense_index": 6, "word": "ground" }, { "sense_index": 6, "word": "fundamental" }, { "sense_index": 6, "word": "basis" }, { "sense_index": 8, "word": "constitution" }, { "sense_index": 8, "word": "build" }, { "sense_index": 13, "word": "framework" }, { "sense_index": 13, "word": "fundamental" }, { "sense_index": 13, "word": "groundwork" }, { "sense_index": 13, "word": "basis" }, { "sense_index": 14, "word": "floor stand" } ], "word": "frame" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 3 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "frame", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "frames", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "framed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "framed", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "framing", "tags": [ "gerund" ] } ], "hyphenation": "frame", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фрамуга" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 17, 24 ] ], "text": "To frame a picture", "translation": "Вставить картину в рамку" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "text": "Her face was framed in a mass of red hair.", "translation": "Ее лицо обрамляла копна рыжих волос." } ], "glosses": [ "вставлять в рамку; обрамлять" ] }, { "glosses": [ "сооружать, строить, конструировать" ] }, { "glosses": [ "собирать (конструкцию), ставить раму, основу" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 27 ], [ 32, 37 ] ], "text": "Iron is softened and framed.", "translation": "Металл размягчают и придают ему форму." } ], "glosses": [ "придавать форму" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "To frame a theory", "translation": "Создавать теорию" } ], "glosses": [ "то же, что frame up создавать, вырабатывать, составлять" ] }, { "examples": [ { "author": "Он хорошо подготовлен, чтобы быть солдатом.", "bold_text_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "ref": "Он хорошо подготовлен, чтобы быть солдатом.", "text": "He is framed to be a soldier" } ], "glosses": [ "приспосабливать, готовить, приготавливать; устраивать" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 33 ] ], "text": "I didn’t do the job, I’ve been framed up.", "translation": "Я этого не делал, меня подставили." } ], "glosses": [ "то же, что frame up подставлять; ложно обвинять; фабриковать (дело, обвинение); подтасовывать факты" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "строить высказывание, выражать в словах" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "text": "The plan is framing satisfactorily", "translation": "Разработка плана идет удовлетворительно" } ], "glosses": [ "развиваться, развертываться" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "To frame legislation", "translation": "Формулировать законодательство" } ], "glosses": [ "формулировать" ] }, { "glosses": [ "строить планы, воображать себе; вырабатывать план" ] }, { "glosses": [ "произносить" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-frame.ogg", "ipa": "freɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-frame.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "construct" }, { "sense_index": 4, "word": "shape" }, { "sense_index": 4, "word": "fashion" }, { "sense_index": 4, "word": "form" }, { "sense_index": 9, "word": "compose" }, { "sense_index": 9, "word": "articulate" }, { "sense_index": 9, "word": "utter" }, { "sense_index": 12, "word": "conceive" }, { "sense_index": 12, "word": "imagine" }, { "sense_index": 12, "word": "elaborate" } ], "word": "frame" } { "categories": [ "Английские прилагательные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Слова из 5 букв/en", "Статьи с 3 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Frame antenna", "translation": "Рамочная антенна" } ], "glosses": [ "рамочный, имеющий в основании раму" ] }, { "categories": [ "Лингвистические термины/en", "Термины информатики и компьютерных технологий/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Frame semantics", "translation": "Фреймовая семантика" } ], "glosses": [ "фреймовый" ], "topics": [ "computing", "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-frame.ogg", "ipa": "freɪm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-frame.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "word": "frame" }
Download raw JSONL data for frame meaning in Английский (13.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.