"заключённый" meaning in Русский

See заключённый in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: zəklʲʉˈt͡ɕɵnːɨɪ̯ Audio: Ru-заключённый.ogg
Etymology: Происходит от ?? Forms: заключённый [nominative, singular], заключённые [nominative, plural], заключённого [genitive, singular], заключённых [genitive, plural], заключённому [dative, singular], заключённым [dative, plural], заключённого [accusative, singular], заключённых [accusative, plural], заключённым [instrumental, singular], заключёнными [instrumental, plural], заключённом [prepositional, singular], заключённых [prepositional, plural]
  1. человек, находящийся под арестом, в заключении
    Sense id: ru-заключённый-ru-noun-KXreihIQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: арестант, узник Hypernyms: человек Derived forms: политический заключённый Related terms: заключённая, заключать, заключить Translations: prisoner (Английский), inmate (Английский), Häftling [masculine] (Немецкий), więzień (Польский)

Verb

IPA: zəklʲʉˈt͡ɕɵnːɨɪ̯ Audio: Ru-заключённый.ogg
Etymology: Происходит от ??
  1. страд. прич. прош. вр. от заключить, помещённый внутрь чего-либо, запертый где-либо
    Sense id: ru-заключённый-ru-verb-5qFcQnQt
  2. страд. прич. прош. вр. от заключить, имеющийся, содержащийся в ком-либо, чём-либо
    Sense id: ru-заключённый-ru-verb-Z7woET2~
  3. страд. прич. прош. вр. от заключить, законченный, завершённый
    Sense id: ru-заключённый-ru-verb-~K3qrqQ4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: содержащийся, находящийся, обладающий, имеющий, законченный, завершённый

Download JSONL data for заключённый meaning in Русский (8.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия, склонение 1*a/b(2)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1857–1865",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нау́ченное опытом своих предшественников, оно опасается фразы; оно знает, что мысль отвлечённая, заключённая в тесном пространстве кружка, бесплодна и что, только воплощённая в дело, она приобретает свой истинный, не мнимый смысл.",
          "title": "Тихое пристанище"
        },
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886–1887",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Через три месяца Лидочка была уже в Петербурге, заключённая в четырёх стенах одного из лучших институтов.",
          "title": "Мелочи жизни"
        },
        {
          "author": "Ефремов",
          "date": "1944",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тому́ залогом открытие, заключённое в коробке Тао Ли…",
          "title": "Звёздные корабли"
        },
        {
          "author": "М. Максимов",
          "collection": "Столица",
          "date": "1992",
          "date_published": "советский еженедельный общественно-политический журнал. — Выпуск № 22 (80). — Май 1992",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вместо того чтобы использовать её для отдыха — поспать, почитать книжку, заключённые исступлённо обсуждали следующие темы: // а) Возможные смены и перестановки в высшей лагерной администрации. // б) Что завезут завтра в лагерный магазинчик, что удалось украсть из лагерного склада, что едят эсэсовцы. // в) Международное положение.",
          "title": "«Преодолей в себе лагерь»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от заключить, помещённый внутрь чего-либо, запертый где-либо"
      ],
      "id": "ru-заключённый-ru-verb-5qFcQnQt"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Григорий Адамов",
          "date": "1939",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Всей мощью пятидесяти лошадиных сил, заключённых в его крохотном электромоторе, Павлик тащил черепаху за собой.",
          "title": "Тайна двух океанов"
        },
        {
          "author": "Зощенко",
          "date": "1933",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однако профессиональная причина имеет истоки, не только заключённые в неумении руководить собой.",
          "title": "Возвращённая молодость"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от заключить, имеющийся, содержащийся в ком-либо, чём-либо"
      ],
      "id": "ru-заключённый-ru-verb-Z7woET2~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наконец, встанет Хлестаков, и только что пригласи́т присяжных заседателей перенестись вместе с ним мыслью в Древний Рим, как председатель с твёрдостью, не допускающею возражений, заметит ему, что всякие разговоры в деле столь ясном неуместны, и затем объявит прения заключёнными.",
          "title": "Дневник провинциала в Петербурге"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от заключить, законченный, завершённый"
      ],
      "id": "ru-заключённый-ru-verb-~K3qrqQ4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-заключённый.ogg",
      "ipa": "zəklʲʉˈt͡ɕɵnːɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Ru-заключённый.ogg/Ru-заключённый.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-заключённый.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "содержащийся"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "находящийся"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "обладающий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "имеющий"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "законченный"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "завершённый"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "заключённый"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "политический заключённый"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "заключённый",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённые",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённого",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённых",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённому",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённым",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённого",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённых",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённым",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заключёнными",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённом",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённых",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "заключённая"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заключать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заключить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1884",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перед отъездом он заходил во флигель, где содержался заключённый Урбенин, и объявил последнему, что наше подозрение в его виновности стало уверенностью.",
          "title": "Драма на охоте"
        },
        {
          "author": "Ильф, Петров",
          "date": "1931",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он стал примерным заключённым, писал разоблачительные стихи в тюремной газете «Солнце всходит и заходит» и усердно работал в механической мастерской исправдома.",
          "title": "Золотой теленок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, находящийся под арестом, в заключении"
      ],
      "id": "ru-заключённый-ru-noun-KXreihIQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-заключённый.ogg",
      "ipa": "zəklʲʉˈt͡ɕɵnːɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Ru-заключённый.ogg/Ru-заключённый.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-заключённый.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "арестант"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "узник"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective",
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "prisoner"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "inmate"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Häftling"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "więzień"
    }
  ],
  "word": "заключённый"
}
{
  "categories": [
    "Причастия, склонение 1*a/b(2)",
    "Русские причастия",
    "Русские причастия совершенного вида"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1857–1865",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нау́ченное опытом своих предшественников, оно опасается фразы; оно знает, что мысль отвлечённая, заключённая в тесном пространстве кружка, бесплодна и что, только воплощённая в дело, она приобретает свой истинный, не мнимый смысл.",
          "title": "Тихое пристанище"
        },
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886–1887",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Через три месяца Лидочка была уже в Петербурге, заключённая в четырёх стенах одного из лучших институтов.",
          "title": "Мелочи жизни"
        },
        {
          "author": "Ефремов",
          "date": "1944",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тому́ залогом открытие, заключённое в коробке Тао Ли…",
          "title": "Звёздные корабли"
        },
        {
          "author": "М. Максимов",
          "collection": "Столица",
          "date": "1992",
          "date_published": "советский еженедельный общественно-политический журнал. — Выпуск № 22 (80). — Май 1992",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вместо того чтобы использовать её для отдыха — поспать, почитать книжку, заключённые исступлённо обсуждали следующие темы: // а) Возможные смены и перестановки в высшей лагерной администрации. // б) Что завезут завтра в лагерный магазинчик, что удалось украсть из лагерного склада, что едят эсэсовцы. // в) Международное положение.",
          "title": "«Преодолей в себе лагерь»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от заключить, помещённый внутрь чего-либо, запертый где-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Григорий Адамов",
          "date": "1939",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Всей мощью пятидесяти лошадиных сил, заключённых в его крохотном электромоторе, Павлик тащил черепаху за собой.",
          "title": "Тайна двух океанов"
        },
        {
          "author": "Зощенко",
          "date": "1933",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однако профессиональная причина имеет истоки, не только заключённые в неумении руководить собой.",
          "title": "Возвращённая молодость"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от заключить, имеющийся, содержащийся в ком-либо, чём-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наконец, встанет Хлестаков, и только что пригласи́т присяжных заседателей перенестись вместе с ним мыслью в Древний Рим, как председатель с твёрдостью, не допускающею возражений, заметит ему, что всякие разговоры в деле столь ясном неуместны, и затем объявит прения заключёнными.",
          "title": "Дневник провинциала в Петербурге"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от заключить, законченный, завершённый"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-заключённый.ogg",
      "ipa": "zəklʲʉˈt͡ɕɵnːɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Ru-заключённый.ogg/Ru-заключённый.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-заключённый.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "содержащийся"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "находящийся"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "обладающий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "имеющий"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "законченный"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "завершённый"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "заключённый"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "политический заключённый"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "заключённый",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённые",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённого",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённых",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённому",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённым",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённого",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённых",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённым",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заключёнными",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённом",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заключённых",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "заключённая"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заключать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заключить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1884",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перед отъездом он заходил во флигель, где содержался заключённый Урбенин, и объявил последнему, что наше подозрение в его виновности стало уверенностью.",
          "title": "Драма на охоте"
        },
        {
          "author": "Ильф, Петров",
          "date": "1931",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он стал примерным заключённым, писал разоблачительные стихи в тюремной газете «Солнце всходит и заходит» и усердно работал в механической мастерской исправдома.",
          "title": "Золотой теленок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, находящийся под арестом, в заключении"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-заключённый.ogg",
      "ipa": "zəklʲʉˈt͡ɕɵnːɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Ru-заключённый.ogg/Ru-заключённый.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-заключённый.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "арестант"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "узник"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective",
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "prisoner"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "inmate"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Häftling"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "więzień"
    }
  ],
  "word": "заключённый"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.