"заворачивать" meaning in Русский

See заворачивать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [zəvɐˈrat͡ɕɪvətʲ] Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-заворачивать.wav
Etymology: Из за- + -ворачивать (ворочать), далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вращати, укр. вороча́ти, белор. вороча́ць, болг. вра́щам, сербохорв. вра̏ħати, словенск. vráčati, чешск. vráceti, словацк. vracat', в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: завора́чиваю [participle, adverbial, participle], завора́чиваем [participle, adverbial, participle], завора́чиваешь [participle, adverbial, participle], завора́чиваете [participle, adverbial, participle], завора́чивает [participle, adverbial, participle], завора́чивают [participle, adverbial, participle], завора́чивал [participle, adverbial, participle, masculine], завора́чивали [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], завора́чивала [participle, adverbial, participle, feminine], завора́чивало [participle, adverbial, participle], завора́чивай [participle, adverbial, participle], завора́чивайте [participle, adverbial, participle], завора́чивающий [participle, adverbial, participle, present], завора́чивавший [participle, adverbial, participle, past], завора́чиваемый [participle, adverbial, participle, present], — [participle, adverbial, participle, past], завора́чивая [participle, adverbial, participle], завора́чивав, завора́чивавши [participle, adverbial, participle, past], буду/будешь… завора́чивать [participle, adverbial, participle]
  1. оборачивать, упаковывать, окутывать
    Sense id: ru-заворачивать-ru-verb-D98YKT9U
  2. поворачивать, изменять направление
    Sense id: ru-заворачивать-ru-verb-ZCgPUwSE
  3. разг. заходить или заезжать мимоходом, по пути, на короткое время
    Sense id: ru-заворачивать-ru-verb-dDsjZwcm Categories (other): Разговорные выражения/ru
  4. завинчивать, закручивать
    Sense id: ru-заворачивать-ru-verb-iB-NNJRf
  5. разг. не пропускать, отправлять обратно
    Sense id: ru-заворачивать-ru-verb-ROKmOylC Categories (other): Разговорные выражения/ru
  6. прост. завинчивая, закручивая (какой-нибудь прибор), прекращать действие, истечение чего-нибудь
    Sense id: ru-заворачивать-ru-verb-4ihDK7fK Categories (other): Просторечные выражения/ru
  7. прост. загибая, приподнимать (одежду, рукав рубахи)
    Sense id: ru-заворачивать-ru-verb-ilO2QfzW Categories (other): Просторечные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: упаковывать, поворачивать, выключать Related terms: заворачивание, заворот, заворотить, завернуть Translations (завинчивать, закручивать): screw (Английский) Translations (заходить или заезжать мимоходом): drop in (Английский) Translations (не пропускать, отправлять обратно): turn down (Английский) Translations (оборачивать, упаковывать, окутывать): wrap up (Английский), орёохо (Бурятский) Translations (поворачивать, изменять направление): turn (Английский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разворачивать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "развёртывать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "отворачивать"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пропускать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой за-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ива",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 12 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из за- + -ворачивать (ворочать), далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вращати, укр. вороча́ти, белор. вороча́ць, болг. вра́щам, сербохорв. вра̏ħати, словенск. vráčati, чешск. vráceti, словацк. vracat', в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "завора́чиваю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чиваем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чиваешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чиваете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивает",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивают",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивал",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивали",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивала",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивало",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивай",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивайте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивающий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивавший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чиваемый",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивая",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивав, завора́чивавши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… завора́чивать",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "упаковывать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "поворачивать"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "выключать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "за",
        "во",
        "ра́",
        "чи",
        "вать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "proverbs": [
    {
      "word": "не заворачивай рожу под рогожу (т. е. не прячься)"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "заворачивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "заворот"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заворотить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "завернуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анатолий Найман",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2003",
          "ref": "А. Г. Найман, «Все и каждый», 2003 г. // «Октябрь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тут же Качалов стал собираться на дачу, Раиса — заворачивать ему в пергамент курицу, наливать в термос чай, укладывать в рюкзак постельное белье, рубашки, носки.",
          "title": "Все и каждый"
        },
        {
          "author": "Андрей Дмитриев",
          "date": "1992",
          "ref": "А. В. Дмитриев, «Воскобоев и Елизавета», 1992 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Женщины принялись торопливо засовывать в сумку недопитую водку, бутерброды, заворачивать в газету тяжёлые красные цветы, и он сообразил, что ехать придется, по-видимому, в больницу…",
          "title": "Воскобоев и Елизавета"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оборачивать, упаковывать, окутывать"
      ],
      "id": "ru-заворачивать-ru-verb-D98YKT9U"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Автомобиль заворачивал направо, к крыльцу."
        },
        {
          "text": "Заворачивать за угол."
        }
      ],
      "glosses": [
        "поворачивать, изменять направление"
      ],
      "id": "ru-заворачивать-ru-verb-ZCgPUwSE",
      "raw_tags": [
        "без доп."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Кучаев",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2003",
          "ref": "Андрей Кучаев, «Незнакомые грибы», 2003 г. // «Октябрь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Короче, как и в случае с насолившей мне женой, я клюнул на все его удочки, и он стал регулярно заворачивать ко мне, когда оказывался где-то поблизости.",
          "title": "Незнакомые грибы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. заходить или заезжать мимоходом, по пути, на короткое время"
      ],
      "id": "ru-заворачивать-ru-verb-dDsjZwcm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1995–2003",
          "ref": "«Инструкция по охране труда для аппаратчика стерилизации консервов», 1995–2003 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Барашковые гайки заворачивать предназначенными для этого инструментами.",
          "title": "Инструкция по охране труда для аппаратчика стерилизации консервов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "завинчивать, закручивать"
      ],
      "id": "ru-заворачивать-ru-verb-iB-NNJRf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Василь Быков",
          "date": "1982",
          "ref": "В. В. Быков, «Знак беды», 1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Немного не добежав до неё, тот бросился с насыпи к передней корове и, стегнув ее пугой, стал яростно заворачивать назад все стадо.",
          "title": "Знак беды"
        },
        {
          "author": "Е. М. Мелетинский",
          "date": "1971–1975",
          "ref": "Е. М. Мелетинский, «Моя война», 1971–1975 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У села Родионовка нас задержал на дороге немецкий патруль и стал нам объяснять, частью жестами, частью очень ломаным русским языком, что рядом находится немецкий штаб, куда велено всех заворачивать.",
          "title": "Моя война"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. не пропускать, отправлять обратно"
      ],
      "id": "ru-заворачивать-ru-verb-ROKmOylC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Заворачивать лампу (гасить)."
        },
        {
          "text": "Заворачивать воду (заворачивать кран водопровода)."
        },
        {
          "text": "Заворачивать газ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "прост. завинчивая, закручивая (какой-нибудь прибор), прекращать действие, истечение чего-нибудь"
      ],
      "id": "ru-заворачивать-ru-verb-4ihDK7fK",
      "raw_tags": [
        "что-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Зиновьев",
          "date": "1988–1998",
          "ref": "А. А. Зиновьев, «Русская судьба, исповедь отщепенца», 1988–1998 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чтобы меня не дразнили за это, я догадался заворачивать верх ботинок внутрь так, что получались мужские ботинки.",
          "title": "Русская судьба, исповедь отщепенца"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прост. загибая, приподнимать (одежду, рукав рубахи)"
      ],
      "id": "ru-заворачивать-ru-verb-ilO2QfzW",
      "raw_tags": [
        "что"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-заворачивать.wav",
      "ipa": "[zəvɐˈrat͡ɕɪvətʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заворачивать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заворачивать.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заворачивать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заворачивать.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-заворачивать.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обёртывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "упаковывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окутывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "завёртывать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "поворачивать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сворачивать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "заходить"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "заезжать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "навещать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "завинчивать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "закручивать"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "вертать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оборачивать, упаковывать, окутывать",
      "word": "wrap up"
    },
    {
      "lang": "Бурятский",
      "lang_code": "bua",
      "sense": "оборачивать, упаковывать, окутывать",
      "word": "орёохо"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "поворачивать, изменять направление",
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "заходить или заезжать мимоходом",
      "word": "drop in"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "завинчивать, закручивать",
      "word": "screw"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "не пропускать, отправлять обратно",
      "word": "turn down"
    }
  ],
  "word": "заворачивать"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разворачивать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "развёртывать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "отворачивать"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "пропускать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой за-",
    "Русские слова с суффиксом -ива",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 12 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из за- + -ворачивать (ворочать), далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вращати, укр. вороча́ти, белор. вороча́ць, болг. вра́щам, сербохорв. вра̏ħати, словенск. vráčati, чешск. vráceti, словацк. vracat', в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "завора́чиваю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чиваем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чиваешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чиваете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивает",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивают",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивал",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивали",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивала",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивало",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивай",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивайте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивающий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивавший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чиваемый",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивая",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "завора́чивав, завора́чивавши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… завора́чивать",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "упаковывать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "поворачивать"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "выключать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "за",
        "во",
        "ра́",
        "чи",
        "вать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "proverbs": [
    {
      "word": "не заворачивай рожу под рогожу (т. е. не прячься)"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "заворачивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "заворот"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заворотить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "завернуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анатолий Найман",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2003",
          "ref": "А. Г. Найман, «Все и каждый», 2003 г. // «Октябрь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тут же Качалов стал собираться на дачу, Раиса — заворачивать ему в пергамент курицу, наливать в термос чай, укладывать в рюкзак постельное белье, рубашки, носки.",
          "title": "Все и каждый"
        },
        {
          "author": "Андрей Дмитриев",
          "date": "1992",
          "ref": "А. В. Дмитриев, «Воскобоев и Елизавета», 1992 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Женщины принялись торопливо засовывать в сумку недопитую водку, бутерброды, заворачивать в газету тяжёлые красные цветы, и он сообразил, что ехать придется, по-видимому, в больницу…",
          "title": "Воскобоев и Елизавета"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оборачивать, упаковывать, окутывать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Автомобиль заворачивал направо, к крыльцу."
        },
        {
          "text": "Заворачивать за угол."
        }
      ],
      "glosses": [
        "поворачивать, изменять направление"
      ],
      "raw_tags": [
        "без доп."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Кучаев",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2003",
          "ref": "Андрей Кучаев, «Незнакомые грибы», 2003 г. // «Октябрь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Короче, как и в случае с насолившей мне женой, я клюнул на все его удочки, и он стал регулярно заворачивать ко мне, когда оказывался где-то поблизости.",
          "title": "Незнакомые грибы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. заходить или заезжать мимоходом, по пути, на короткое время"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1995–2003",
          "ref": "«Инструкция по охране труда для аппаратчика стерилизации консервов», 1995–2003 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Барашковые гайки заворачивать предназначенными для этого инструментами.",
          "title": "Инструкция по охране труда для аппаратчика стерилизации консервов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "завинчивать, закручивать"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Василь Быков",
          "date": "1982",
          "ref": "В. В. Быков, «Знак беды», 1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Немного не добежав до неё, тот бросился с насыпи к передней корове и, стегнув ее пугой, стал яростно заворачивать назад все стадо.",
          "title": "Знак беды"
        },
        {
          "author": "Е. М. Мелетинский",
          "date": "1971–1975",
          "ref": "Е. М. Мелетинский, «Моя война», 1971–1975 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У села Родионовка нас задержал на дороге немецкий патруль и стал нам объяснять, частью жестами, частью очень ломаным русским языком, что рядом находится немецкий штаб, куда велено всех заворачивать.",
          "title": "Моя война"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. не пропускать, отправлять обратно"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Заворачивать лампу (гасить)."
        },
        {
          "text": "Заворачивать воду (заворачивать кран водопровода)."
        },
        {
          "text": "Заворачивать газ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "прост. завинчивая, закручивая (какой-нибудь прибор), прекращать действие, истечение чего-нибудь"
      ],
      "raw_tags": [
        "что-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Зиновьев",
          "date": "1988–1998",
          "ref": "А. А. Зиновьев, «Русская судьба, исповедь отщепенца», 1988–1998 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чтобы меня не дразнили за это, я догадался заворачивать верх ботинок внутрь так, что получались мужские ботинки.",
          "title": "Русская судьба, исповедь отщепенца"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прост. загибая, приподнимать (одежду, рукав рубахи)"
      ],
      "raw_tags": [
        "что"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-заворачивать.wav",
      "ipa": "[zəvɐˈrat͡ɕɪvətʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заворачивать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заворачивать.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заворачивать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заворачивать.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-заворачивать.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обёртывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "упаковывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окутывать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "завёртывать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "поворачивать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сворачивать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "заходить"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "заезжать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "навещать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "завинчивать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "закручивать"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "вертать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оборачивать, упаковывать, окутывать",
      "word": "wrap up"
    },
    {
      "lang": "Бурятский",
      "lang_code": "bua",
      "sense": "оборачивать, упаковывать, окутывать",
      "word": "орёохо"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "поворачивать, изменять направление",
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "заходить или заезжать мимоходом",
      "word": "drop in"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "завинчивать, закручивать",
      "word": "screw"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "не пропускать, отправлять обратно",
      "word": "turn down"
    }
  ],
  "word": "заворачивать"
}

Download raw JSONL data for заворачивать meaning in Русский (14.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.