See галоп in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Аллюры/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Бег/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Музыкальные произведения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Танцы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "галопом по Европам" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. galop «галоп», далее из франкск. wala hlaupan «хорошо бежать».", "forms": [ { "form": "гало́п", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гало́пы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гало́па", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гало́пов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гало́пу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гало́пам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гало́п", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гало́пы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гало́пом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гало́пами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гало́пе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "гало́пах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "аллюр" }, { "sense_index": 2, "word": "бег" }, { "sense_index": 3, "word": "танец" }, { "sense_index": 4, "word": "музыка" }, { "sense_index": 4, "word": "музыкальное произведение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "галопировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "галопом" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1836", "ref": "А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гринев, узнав от него об нашей опасности, велел садиться, скомандовал марш, марш в галоп — и, слава богу, прискакал во время.", "title": "Капитанская дочка" }, { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1867", "ref": "И. С. Тургенев, «Дым», 1867 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она узнала Литвинова, кивнула ему головой и, ударив лошадь по боку хлыстиком, подняла её в галоп, потом вдруг пустила её во всю прыть.", "title": "Дым" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1878", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Под ним была кровная тёмно-гнедая лошадь, очевидно разгорячившаяся на галопе.", "title": "Анна Каренина" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "date": "1945–1955", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На плавном полёте галопа, в промежутке между редкими, еле заметными прикосновениями коня к земле, которая все время отрывалась от его копыт и отлетала назад, Юрий Андреевич, кроме ударов сердца, бушевавшего от радости, слышал ещё какие-то крики, которые, как он думал, мерещились ему.", "title": "Доктор Живаго" }, { "author": "Шамиль Тарпищев", "date": "1999", "ref": "Шамиль Тарпищев, «Самый долгий матч», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отец был прекрасный кавалерист — поднимал с земли на полном галопе платок.", "title": "Самый долгий матч" } ], "glosses": [ "трёхтактный аллюр лошади в три темпа с безопорной фазой" ], "id": "ru-галоп-ru-noun-LIpw5dEg" }, { "examples": [ { "author": "Василий Аксенов", "date": "1962", "ref": "В. П. Аксёнов, «Коллеги», 1962 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Спускаясь по лестнице, Максимов вдруг закричал: «Иго-го!» — и сиганул вниз на площадку через пять ступенек. Кто-то шарахнулся в сторону, кто-то покрутил пальцем у виска, но Алексей, уже окончательно забыв о своем «холодном спокойствии», мчался к выходу, подмываемый желанием перейти на галоп.", "title": "Коллеги" } ], "glosses": [ "о чьём-либо быстром беге скачками, бросками" ], "id": "ru-галоп-ru-noun-vYrvKuOA", "raw_glosses": [ "разг. о чьём-либо быстром беге скачками, бросками" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1858", "ref": "А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Калинович танцевал с княжной в шестой фигуре галоп и, кончив, отпустил её довольно медленно, пожав ей слегка руку.", "title": "Тысяча душ" }, { "author": "А. А. Фет", "date": "1870", "ref": "А. А. Фет, «Семейство Гольц», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Многочисленные поклонники совершенно закружили девушку в бесконечных вальсах и галопах.", "title": "Семейство Гольц" } ], "glosses": [ "бальный танец в стремительном темпе, получивший широкое распространение в XIX веке" ], "id": "ru-галоп-ru-noun-45ele1Ve", "raw_glosses": [ "истор. бальный танец в стремительном темпе, получивший широкое распространение в XIX веке" ], "tags": [ "historical" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1857", "ref": "Л. Н. Толстой, «Юность», 1857 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Правда, у нас были и несчастные, навеки изуродованные барышнями «Sonate Pathetique» и Cis-moll-ная сонаты Бетховена, которые, в воспоминание maman, играла Любочка, и еще другие хорошие вещи, которые ей задал ее московский учитель, но были и сочинения ― этого учителя, нелепейшие марши и галопы, которые тоже играла Любочка.", "title": "Юность" } ], "glosses": [ "музыка этого танца" ], "id": "ru-галоп-ru-noun-S1AK1OcS", "raw_glosses": [ "истор. музыка этого танца" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-галоп.wav", "ipa": "ɡɐˈɫop", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-галоп.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "намёт" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "аллюр", "word": "gallop" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "аллюр", "tags": [ "masculine" ], "word": "galope" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "аллюр", "tags": [ "masculine" ], "word": "galoppo" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "аллюр", "tags": [ "masculine" ], "word": "Galopp" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "аллюр", "word": "dörtnal" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "аллюр", "tags": [ "masculine" ], "word": "галоп" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "аллюр", "tags": [ "masculine" ], "word": "galop" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "аллюр", "word": "galopp" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "аллюр", "tags": [ "neuter" ], "word": "fyrsprång" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "круговой танец", "tags": [ "masculine" ], "word": "galop" } ], "word": "галоп" }
{ "categories": [ "Аллюры/ru", "Бег/ru", "Мужской род/ru", "Музыкальные произведения/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Танцы/ru" ], "derived": [ { "word": "галопом по Европам" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. galop «галоп», далее из франкск. wala hlaupan «хорошо бежать».", "forms": [ { "form": "гало́п", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гало́пы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гало́па", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гало́пов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гало́пу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гало́пам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гало́п", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гало́пы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гало́пом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гало́пами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гало́пе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "гало́пах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "аллюр" }, { "sense_index": 2, "word": "бег" }, { "sense_index": 3, "word": "танец" }, { "sense_index": 4, "word": "музыка" }, { "sense_index": 4, "word": "музыкальное произведение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "галопировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "галопом" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1836", "ref": "А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гринев, узнав от него об нашей опасности, велел садиться, скомандовал марш, марш в галоп — и, слава богу, прискакал во время.", "title": "Капитанская дочка" }, { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1867", "ref": "И. С. Тургенев, «Дым», 1867 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она узнала Литвинова, кивнула ему головой и, ударив лошадь по боку хлыстиком, подняла её в галоп, потом вдруг пустила её во всю прыть.", "title": "Дым" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1878", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Под ним была кровная тёмно-гнедая лошадь, очевидно разгорячившаяся на галопе.", "title": "Анна Каренина" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "date": "1945–1955", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На плавном полёте галопа, в промежутке между редкими, еле заметными прикосновениями коня к земле, которая все время отрывалась от его копыт и отлетала назад, Юрий Андреевич, кроме ударов сердца, бушевавшего от радости, слышал ещё какие-то крики, которые, как он думал, мерещились ему.", "title": "Доктор Живаго" }, { "author": "Шамиль Тарпищев", "date": "1999", "ref": "Шамиль Тарпищев, «Самый долгий матч», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отец был прекрасный кавалерист — поднимал с земли на полном галопе платок.", "title": "Самый долгий матч" } ], "glosses": [ "трёхтактный аллюр лошади в три темпа с безопорной фазой" ] }, { "examples": [ { "author": "Василий Аксенов", "date": "1962", "ref": "В. П. Аксёнов, «Коллеги», 1962 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Спускаясь по лестнице, Максимов вдруг закричал: «Иго-го!» — и сиганул вниз на площадку через пять ступенек. Кто-то шарахнулся в сторону, кто-то покрутил пальцем у виска, но Алексей, уже окончательно забыв о своем «холодном спокойствии», мчался к выходу, подмываемый желанием перейти на галоп.", "title": "Коллеги" } ], "glosses": [ "о чьём-либо быстром беге скачками, бросками" ], "raw_glosses": [ "разг. о чьём-либо быстром беге скачками, бросками" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1858", "ref": "А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Калинович танцевал с княжной в шестой фигуре галоп и, кончив, отпустил её довольно медленно, пожав ей слегка руку.", "title": "Тысяча душ" }, { "author": "А. А. Фет", "date": "1870", "ref": "А. А. Фет, «Семейство Гольц», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Многочисленные поклонники совершенно закружили девушку в бесконечных вальсах и галопах.", "title": "Семейство Гольц" } ], "glosses": [ "бальный танец в стремительном темпе, получивший широкое распространение в XIX веке" ], "raw_glosses": [ "истор. бальный танец в стремительном темпе, получивший широкое распространение в XIX веке" ], "tags": [ "historical" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1857", "ref": "Л. Н. Толстой, «Юность», 1857 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Правда, у нас были и несчастные, навеки изуродованные барышнями «Sonate Pathetique» и Cis-moll-ная сонаты Бетховена, которые, в воспоминание maman, играла Любочка, и еще другие хорошие вещи, которые ей задал ее московский учитель, но были и сочинения ― этого учителя, нелепейшие марши и галопы, которые тоже играла Любочка.", "title": "Юность" } ], "glosses": [ "музыка этого танца" ], "raw_glosses": [ "истор. музыка этого танца" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-галоп.wav", "ipa": "ɡɐˈɫop", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-галоп.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "намёт" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "аллюр", "word": "gallop" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "аллюр", "tags": [ "masculine" ], "word": "galope" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "аллюр", "tags": [ "masculine" ], "word": "galoppo" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "аллюр", "tags": [ "masculine" ], "word": "Galopp" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "аллюр", "word": "dörtnal" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "аллюр", "tags": [ "masculine" ], "word": "галоп" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "аллюр", "tags": [ "masculine" ], "word": "galop" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "аллюр", "word": "galopp" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "аллюр", "tags": [ "neuter" ], "word": "fyrsprång" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "круговой танец", "tags": [ "masculine" ], "word": "galop" } ], "word": "галоп" }
Download raw JSONL data for галоп meaning in Русский (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.