"галоп" meaning in All languages combined

See галоп on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɡɐˈɫop Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-галоп.wav
Etymology: Происходит от франц. galop «галоп», далее из франкск. wala hlaupan «хорошо бежать». Forms: гало́п [nominative, singular], гало́пы [nominative, plural], гало́па [genitive, singular], гало́пов [genitive, plural], гало́пу [dative, singular], гало́пам [dative, plural], гало́п [accusative, singular], гало́пы [accusative, plural], гало́пом [instrumental, singular], гало́пами [instrumental, plural], гало́пе [prepositional, singular], гало́пах [prepositional, plural]
  1. трёхтактный аллюр лошади в три темпа с безопорной фазой
    Sense id: ru-галоп-ru-noun-LIpw5dEg
  2. разг. о чьём-либо быстром беге скачками, бросками Tags: colloquial
    Sense id: ru-галоп-ru-noun-vYrvKuOA
  3. истор. бальный танец в стремительном темпе, получивший широкое распространение в XIX веке Tags: historical
    Sense id: ru-галоп-ru-noun-45ele1Ve
  4. истор. музыка этого танца Tags: historical
    Sense id: ru-галоп-ru-noun-S1AK1OcS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: намёт Hypernyms: аллюр, бег, танец, музыка, музыкальное произведение Derived forms: галопом по Европам Related terms: галопировать, галопом Translations (аллюр): gallop (Английский), galope [masculine] (Испанский), galoppo [masculine] (Итальянский), Galopp [masculine] (Немецкий), dörtnal (Турецкий), галоп [masculine] (Украинский), galop [masculine] (Французский), galopp (Шведский), fyrsprång [neuter] (Шведский)

Download JSONL data for галоп meaning in All languages combined (8.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "галопом по Европам"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. galop «галоп», далее из франкск. wala hlaupan «хорошо бежать».",
  "forms": [
    {
      "form": "гало́п",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́па",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́п",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аллюр"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бег"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "танец"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "музыка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "музыкальное произведение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "галопировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "галопом"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1836",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гринев, узнав от него об нашей опасности, велел садиться, скомандовал марш, марш в галоп — и, слава богу, прискакал во время.",
          "title": "Капитанская дочка"
        },
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1867",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она узнала Литвинова, кивнула ему головой и, ударив лошадь по боку хлыстиком, подняла её в галоп, потом вдруг пустила её во всю прыть.",
          "title": "Дым"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Под ним была кровная тёмно-гнедая лошадь, очевидно разгорячившаяся на галопе.",
          "title": "Анна Каренина"
        },
        {
          "author": "Б. Л. Пастернак",
          "date": "1945–1955",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На плавном полёте галопа, в промежутке между редкими, еле заметными прикосновениями коня к земле, которая все время отрывалась от его копыт и отлетала назад, Юрий Андреевич, кроме ударов сердца, бушевавшего от радости, слышал ещё какие-то крики, которые, как он думал, мерещились ему.",
          "title": "Доктор Живаго"
        },
        {
          "author": "Шамиль Тарпищев",
          "date": "1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отец был прекрасный кавалерист — поднимал с земли на полном галопе платок.",
          "title": "Самый долгий матч"
        }
      ],
      "glosses": [
        "трёхтактный аллюр лошади в три темпа с безопорной фазой"
      ],
      "id": "ru-галоп-ru-noun-LIpw5dEg"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Аксенов",
          "date": "1962",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Спускаясь по лестнице, Максимов вдруг закричал: «Иго-го!» — и сиганул вниз на площадку через пять ступенек. Кто-то шарахнулся в сторону, кто-то покрутил пальцем у виска, но Алексей, уже окончательно забыв о своем «холодном спокойствии», мчался к выходу, подмываемый желанием перейти на галоп.",
          "title": "Коллеги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о чьём-либо быстром беге скачками, бросками"
      ],
      "id": "ru-галоп-ru-noun-vYrvKuOA",
      "raw_glosses": [
        "разг. о чьём-либо быстром беге скачками, бросками"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1858",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Калинович танцевал с княжной в шестой фигуре галоп и, кончив, отпустил её довольно медленно, пожав ей слегка руку.",
          "title": "Тысяча душ"
        },
        {
          "author": "А. А. Фет",
          "date": "1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Многочисленные поклонники совершенно закружили девушку в бесконечных вальсах и галопах.",
          "title": "Семейство Гольц"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бальный танец в стремительном темпе, получивший широкое распространение в XIX веке"
      ],
      "id": "ru-галоп-ru-noun-45ele1Ve",
      "raw_glosses": [
        "истор. бальный танец в стремительном темпе, получивший широкое распространение в XIX веке"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1857",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Правда, у нас были и несчастные, навеки изуродованные барышнями «Sonate Pathetique» и Cis-moll-ная сонаты Бетховена, которые, в воспоминание maman, играла Любочка, и еще другие хорошие вещи, которые ей задал ее московский учитель, но были и сочинения ― этого учителя, нелепейшие марши и галопы, которые тоже играла Любочка.",
          "title": "Юность"
        }
      ],
      "glosses": [
        "музыка этого танца"
      ],
      "id": "ru-галоп-ru-noun-S1AK1OcS",
      "raw_glosses": [
        "истор. музыка этого танца"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-галоп.wav",
      "ipa": "ɡɐˈɫop",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-галоп.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "намёт"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "аллюр",
      "word": "gallop"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "аллюр",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galope"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "аллюр",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galoppo"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "аллюр",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Galopp"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "аллюр",
      "word": "dörtnal"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "аллюр",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "галоп"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "аллюр",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galop"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "аллюр",
      "word": "galopp"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "аллюр",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fyrsprång"
    }
  ],
  "word": "галоп"
}
{
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "галопом по Европам"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. galop «галоп», далее из франкск. wala hlaupan «хорошо бежать».",
  "forms": [
    {
      "form": "гало́п",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́па",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́п",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гало́пах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аллюр"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бег"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "танец"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "музыка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "музыкальное произведение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "галопировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "галопом"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1836",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гринев, узнав от него об нашей опасности, велел садиться, скомандовал марш, марш в галоп — и, слава богу, прискакал во время.",
          "title": "Капитанская дочка"
        },
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1867",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она узнала Литвинова, кивнула ему головой и, ударив лошадь по боку хлыстиком, подняла её в галоп, потом вдруг пустила её во всю прыть.",
          "title": "Дым"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Под ним была кровная тёмно-гнедая лошадь, очевидно разгорячившаяся на галопе.",
          "title": "Анна Каренина"
        },
        {
          "author": "Б. Л. Пастернак",
          "date": "1945–1955",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На плавном полёте галопа, в промежутке между редкими, еле заметными прикосновениями коня к земле, которая все время отрывалась от его копыт и отлетала назад, Юрий Андреевич, кроме ударов сердца, бушевавшего от радости, слышал ещё какие-то крики, которые, как он думал, мерещились ему.",
          "title": "Доктор Живаго"
        },
        {
          "author": "Шамиль Тарпищев",
          "date": "1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отец был прекрасный кавалерист — поднимал с земли на полном галопе платок.",
          "title": "Самый долгий матч"
        }
      ],
      "glosses": [
        "трёхтактный аллюр лошади в три темпа с безопорной фазой"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Аксенов",
          "date": "1962",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Спускаясь по лестнице, Максимов вдруг закричал: «Иго-го!» — и сиганул вниз на площадку через пять ступенек. Кто-то шарахнулся в сторону, кто-то покрутил пальцем у виска, но Алексей, уже окончательно забыв о своем «холодном спокойствии», мчался к выходу, подмываемый желанием перейти на галоп.",
          "title": "Коллеги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о чьём-либо быстром беге скачками, бросками"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. о чьём-либо быстром беге скачками, бросками"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1858",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Калинович танцевал с княжной в шестой фигуре галоп и, кончив, отпустил её довольно медленно, пожав ей слегка руку.",
          "title": "Тысяча душ"
        },
        {
          "author": "А. А. Фет",
          "date": "1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Многочисленные поклонники совершенно закружили девушку в бесконечных вальсах и галопах.",
          "title": "Семейство Гольц"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бальный танец в стремительном темпе, получивший широкое распространение в XIX веке"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. бальный танец в стремительном темпе, получивший широкое распространение в XIX веке"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1857",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Правда, у нас были и несчастные, навеки изуродованные барышнями «Sonate Pathetique» и Cis-moll-ная сонаты Бетховена, которые, в воспоминание maman, играла Любочка, и еще другие хорошие вещи, которые ей задал ее московский учитель, но были и сочинения ― этого учителя, нелепейшие марши и галопы, которые тоже играла Любочка.",
          "title": "Юность"
        }
      ],
      "glosses": [
        "музыка этого танца"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. музыка этого танца"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-галоп.wav",
      "ipa": "ɡɐˈɫop",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-галоп.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-галоп.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "намёт"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "аллюр",
      "word": "gallop"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "аллюр",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galope"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "аллюр",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galoppo"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "аллюр",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Galopp"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "аллюр",
      "word": "dörtnal"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "аллюр",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "галоп"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "аллюр",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galop"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "аллюр",
      "word": "galopp"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "аллюр",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fyrsprång"
    }
  ],
  "word": "галоп"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.