See батя in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Баят" }, { "word": "Ябат" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Обращения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Отец/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные со звательным падежом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2a(2)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От праслав. *batę, *bat'a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор. ба́ця, бацька, болг. баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск. baťa \"брат, родственник, приятель\", диал. моравск. baťa \"дядя\". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya \"старший брат, дядя\" были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ \"брат\". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. \"Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует\" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предположительно *bat'a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ба́тя", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ба́ти", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ба́ти", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ба́тей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ба́те", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ба́тям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ба́тю", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ба́тей", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ба́тей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ба́тею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ба́тями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ба́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ба́тях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "бать", "tags": [ "vocative", "singular" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ба́", "тя" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "батенька" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "батюшка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "батька" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "батяня" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Батькович" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Батьковна" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батя" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батяня" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батька" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батько" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батенька" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батюшка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батон" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батькивщина" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "батин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "батенькин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "батюшкин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "батькин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "батянин" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по батюшке" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1875", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы», 1875 г.", "text": "Я, батя, книжку одну читал, так там именно сказано: услугами ума, ежели оный верою направляется, отнюдь не следует пренебрегать, ибо человек без ума в скором времени делается игралищем страстей.", "title": "Господа Головлёвы" } ], "glosses": [ "разг. отец; обращение к отцу" ], "id": "ru-батя-ru-noun-1eJD6v1v" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Фамильярные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "фам. священник, поп" ], "id": "ru-батя-ru-noun-VAhEg81A" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Фамильярные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "фам. обращение к старшему мужчине" ], "id": "ru-батя-ru-noun-DejLaN9t" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-батя 2.ogg", "ipa": "[ˈbatʲə]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/Ru-батя_2.ogg/Ru-батя_2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-батя 2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "папа" }, { "sense_index": 1, "word": "тятя" }, { "sense_index": 1, "word": "отец" }, { "sense_index": 2, "word": "батюшка" } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "dad" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "батько" } ], "word": "батя" }
{ "anagrams": [ { "word": "Баят" }, { "word": "Ябат" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Обращения/ru", "Одушевлённые/ru", "Отец/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные со звательным падежом", "Русские существительные, склонение 2a(2)", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru" ], "etymology_text": "От праслав. *batę, *bat'a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор. ба́ця, бацька, болг. баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск. baťa \"брат, родственник, приятель\", диал. моравск. baťa \"дядя\". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya \"старший брат, дядя\" были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ \"брат\". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. \"Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует\" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предположительно *bat'a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ба́тя", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ба́ти", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ба́ти", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ба́тей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ба́те", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ба́тям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ба́тю", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ба́тей", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ба́тей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ба́тею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ба́тями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ба́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ба́тях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "бать", "tags": [ "vocative", "singular" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ба́", "тя" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "батенька" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "батюшка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "батька" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "батяня" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Батькович" }, { "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Батьковна" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батя" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батяня" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батька" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батько" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батенька" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батюшка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батон" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "батькивщина" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "батин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "батенькин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "батюшкин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "батькин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "батянин" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по батюшке" } ], "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1875", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы», 1875 г.", "text": "Я, батя, книжку одну читал, так там именно сказано: услугами ума, ежели оный верою направляется, отнюдь не следует пренебрегать, ибо человек без ума в скором времени делается игралищем страстей.", "title": "Господа Головлёвы" } ], "glosses": [ "разг. отец; обращение к отцу" ] }, { "categories": [ "Фамильярные выражения/ru" ], "glosses": [ "фам. священник, поп" ] }, { "categories": [ "Фамильярные выражения/ru" ], "glosses": [ "фам. обращение к старшему мужчине" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-батя 2.ogg", "ipa": "[ˈbatʲə]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/Ru-батя_2.ogg/Ru-батя_2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-батя 2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "папа" }, { "sense_index": 1, "word": "тятя" }, { "sense_index": 1, "word": "отец" }, { "sense_index": 2, "word": "батюшка" } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "dad" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "батько" } ], "word": "батя" }
Download raw JSONL data for батя meaning in Русский (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.